— Фрх! Мы тоже стали гражданами Ориентали?! — пискнул Сержи Пинга, дождавшись паузы.
— Личными сервами Пинга и Понга, несущих за вас всю полноту ответственности. Обретете права, когда пройдете через обряд воплощения и без потери памяти родитесь близнецами от эльфы или альфары, не причинив вреда матери, — совершенно серьезно кивнул князь.
— Фых-фпхрт! — невнятно фыркнули Сержи.
— Спасибо за пояснения, иллюстри. Можно еще вопросы задать?
— Князь Лиефтандэр Ор`Маммилляриэль, коротко Лиефиль, — представился гость. — Время есть, задавайте.
— Почему вы так поступили? — вакуум постепенно наполнялся "воздухом", но просто так парить в пустоте и вести беседу становилось психологически некомфортно, особенно с учетом темпорального характера пограничной сферы. Оттого вопрос Понга прозвучал резковато.
— Нас ослабляет все, что не усиливает. Всегда стараюсь следовать этому мудрому афоризму и вам советую. Про вас я рассуждал так. Раз существует серьезный резон искать пристанища в нашей стране с ее постулируемым правом сильного, то, во-первых, у вас есть осознаваемый расклад задатков, в чем мы, находясь здесь, убеждаемся, а, во-вторых, распознанные альтернативы оказались слабее. Полагаю, о ритуале вы догадывались и сами, начав загодя готовиться к побегу... от взглядов комиссии. Но беспросветная тупость низших чинов и пренебрежительное безразличие высших настолько достала вас, что, несмотря на старания моего перспективного протеже Цандьбауна, вы полностью разочаровались в выбранном пути буквально на первых же шагах и, красиво обведя всех вокруг пальца, с большой выдумкой сбросили привязку оши. Подозреваю, у вас намеренно были искажены эфирные тела при поступлении, однако их слишком быстро демаскировали, и вам пришлось как-то форсировать взлом оши и прощупывание горизонта событий, идя на критические риски. Вы мыслите категориями взрослых и вполне дееспособны. Все вы весьма занимательные персоны, которых я предпочел бы не видеть во врагах — да, я прочел обещание смерти в ваших глазах. И захотел заблаговременно избавить себя от возможных проблем, разрешив ваши.
Лиефиль ответил вполне развернуто и разговаривал как с равными. Это льстило.
— А если мы сделаем свои инструменты, ваджры? — задал очередной вопрос Понг.
— Да ради мэллорна, если сумеете! Не инструмент определяет асма, кто бы что ни думал.
— Лиефиль... как вы видите наше возвращение в гимназию? — взял слово Пинг.
— Это целиком вам решать. Но возвращаться придется — прохождение обязательно. С дезертирами и уклонистами поступают по всей строгости. Хех, Пинг, вижу, ответ не устраивает. Нарушились какие-то ваши далеко идущие задумки, я прав?
— Нарушились...
— Не унывайте так, воображение у вас отменное — покумекаете и, глядишь, еще чего измыслится, — хмыкнул эльф. И продолжил серьезным тоном:
— Однако вопрос задан правильно. Афишировать ваше положение нельзя, а поучиться манерам требуется, равно как и другим знаниям и навыкам. Ваджры созданы невидимыми для ошейных, однако, как с вами тут выяснилось, не для всех сделанных ими артефактов. Поэтому я надеюсь, что вы не совершите какую-нибудь глупость. И украшения с себя сами снимите перед заключительной стадией ритуала совершеннолетия. А уши, кому следует, я накручу и об остальном позабочусь. На счет своих учеников я не шутил, но к этому вопросу вернемся при переходе в гимназиум. У вас есть, что сказать?
— Фффх! Мы хотим тоже учиться!
— Максимум это в любое время появляться и находятся рядом с Пингом или Понгом. Невмешательство в учебный процесс — понятие расплывчатое, но вы главное не наглейте и за вас никого наказывать не будут. Для всех вы останетесь амикусами, ваша способность изъясняться прецедентом не стала — это стандарт для содалисов гитов.
— Хех, похвальная надежда на сознательность. А в наше положение входит сверкание и связь с астралом?
— Что за тон, Понг? Конечно. Не входит. Ложью не будет объявление энергетического выброса результатом проявления ваших просыпающихся чародейских способностей, обосновывающих и место в прима. Прецедентом вы не стали, хотя во всех случаях до вас возможность вплетения голой воли в кантио появлялась в период полового созревания у двух-трех дуотов за тысячелетие, а после ритуала единения — у троих-четверых за век. Однако, арифметика сложения искр-близнецов не действует на других, давая осечки в большинстве случаев. Все листья Ориентали минимум блистающие, а не просто искрящиеся, к коим относятся все эльфы. Для естественного перехода на следующую ступень нам требуется обозримое время и посильные ограничения. Этрас Цандьбаун, например, Блистающий, с большой буквы, прекрасный маг, к тысячному рубежу осилит планку сверкающего. Этраис Щоюрацажак справилась с ритуалом совершеннолетия лучше, сразу став сверкающей, чародейкой. Ее амбиции простираются до княжны-мерцающей, и без учета разницы между их возрастом она ею станет веков на семь-десять раньше, чем он князем-мерцающим. А дальше дэвы с переселением на Тигальгашхрандотатуо, предел эльфийских мечтаний. Страна Облаков — жалкое подобие.
— Спасибо, Лиефиль... — Получается, Лиефиль, меня, как альфара, ждет ритуал сопричастия с перерождением в эльфа?
— Да, Понг. Вас обоих ждет при поступлении в гимназиум, если сами не справитесь с теми уродствами, что с собой сотворили и если подтвердится ваш статус сверкающих — у Оккидентали зафиксированы случаи перегорания во время гормональной перестройки тварной оболочки. Кстати, раз вы встречались со Жнецом, то проводить вас повторно через смерть во время инициации излишне, останетесь вы сверкающими или потухните до блистающих, но об этом не следует распространяться. И простите, подпиткой из астрала через связь с Сержи пользуйтесь вдосталь. Занятия с астральными питомцами сводятся к умению выходить в астрал, к сбору и трансформированию его энергии под свои нужды. Хочу сразу предупредить: телесные наказания на вас должного влияния не оказывают, поэтому за непослушание и провинности вас, Пинг и Понг, будут использовать в качестве дармового источника энергий. Прокачка надей полезна, но в экстремальном варианте болезненна и может привести к перегоранию, в котором кроме себя вам некого будет винить. Это справедливо, я прав?
— Вы так легко пойдете на потерю сверкающих? — удивился Понг.
— Мне нечего терять, а вот вам декада веков прибавит мудрости. Предпосылки решения нужны?
— Нет, спасибо...
— Будьте откровенны и эльфы к вам потянутся.
— Хе-хе, Лиефиль, мы ни разу не солгали в Кюшюлю и все прямо таки тянулись к нам...
— Лукавство не красит вас, Понг, и вы меня прекрасно поняли. Полагаю, насущные вопросы иссякли?
— Да, благодарим.
Князь боле не медлил — завораживающее исполнение чародейского кантио, которое только и возможно в среде, где материей является сырая энергия, структурируемая волей, и мир вокруг для всех чувств размазывается, световой поток резко меняет направление бега. Пинг и Понг буквально вмазываются в свои тварные оболочки подобно метеорам, разрушая кропотливые труды все тех же эльфийских рож, сильно прокисших с прошлого раза.
И завертелась круговерть с князем в центре. Ах вы такие сякие, чего творите, уроды безмозглые!? Вам чародеев в подарок на блюдечке преподносят, а они ушами хлопают и зенки спросоня не протирают! Это ж надо слона за муху принять, да за каким ялом я вас спонсирую, как там... кретины!!! Да-да, и это тоже! Вы все тут куски ожиревшего от дури идиота, филейные! Зажрались тут икоркой да трюфелями... Согласен, весь педагогический состав на геркулесовую диету! А кулинарные изыски пострадавшим бойцам, до пересменки с вашего стола, ректор, будут кормиться! Через месяц начнут, как похудеете. И нечего тут рыбьи глаза пучить! А где клуша, разбазарившая давеча казенную маэну?! Или мне и вам уши накрутить??? Вот именно, в трубочку! Да ты совсем с пенька съехала, курва!? Скажи спасибо, что не завяли и не отпали, как у них! А чего это, брысь, не при детях? Ты вообще развел тут, понимаешь, патетический политес вместо акцентов на праве сильного! Умом, тупицы, или с возрастом ваши извилины выпрямляются?! Точно, у некоторых эльфов с декалетами маразм ох как сильно крепчает! Где тут самый старый маразматик?! Какая прелесть... недолупил я тебя когда-то, ох мало с кисой ты лобызался — даже не переделал, хрыч! Ты чем меня в детстве слушал, задом?! Хех, и нечего курочке завидовать, слоник! А вот Вы лыбитесь зря!.. И что свинячий хвостик?! Уши сбросили, не передний же вам стручок крутить?! Вы смотрите мне тут, отсохнет и вся недолга! Смирно! А ибо какого жмыха хвастались гиперасэнадом!? О! Да вас, ректор, парни-то пожалели! Опустошен резерв всего одного управляющего модуля... а в сумме емкость оши сопоставима... с м-альт-хранилищем супрем-каэлеса!!! А еще прозевать в обруче мегамагоконструкт, в наглую питающийся от оши! Да за такое, ректорша, в конце третьего квартала ждите квалификационный экзамен! И не зыркайте, не расплавлюсь! И вообще, я знал, что вы женщина падкая на украшения, но приняв взятку, потом обмануть!.. Вы еще и жадная в довесок! Да-да! Задаром обзавелись эксклюзивной моделью "часов", а об абонементе хотя бы в раздел фундаменталистики до сих пор не обеспокоились!? Во-во, ни в одном глазу о библиотеке АЗУ! А я там как раз вроде видел корешок "что такое оши и с чем его едят" времен моего прадеда! Всех! Слышите, всех интрукторишек и курансишек, через которых прошел дуот Панг, и вас в том числе, до нового года ждет аттестация на соответствие занимаемому месту! Ишь распоясались, пока старшие отвлеклись! Ну, скажите, я прав!?..
Глава 4. Подоплека
Ступал центурион бесшумно. Его выдавал скрежет розовых клыков на голове и хлопот непослушных ушей. "Да подумай ты уже, наконец, мозгом, а не задом, цен! Уведи алсов!" — вот он и вел, не пророним ни мысли, ни слова. Пинг и Понг в противовес шлепали громко. А бесшумно у них крутились хвостики на открытом магией посреди флофоли пяточке с видом на копчик. Принцип построения чар походил на используемые до этого, но принцип их действия кардинально отличался — совладать сходу не получилось. Противно розовый хвостик длиною сантиметров в девятнадцать и толщиной в палец постоянно реагировал на разные нервные импульсы, то закручиваясь спиралью в одну сторону, то в другую, то кренделя верхней третью выделывая, то залазя целиком в попу, то загибаясь через пах вперед, отчего юбка визуально дырявилась еще и спереди при дурацком виде сзади. Как с ним сидеть или лежать, алсы не представляли. И, ял, он был жутко колючий и чувствительный! И спины у обоих чесались — отутюжив кисой Хэмиэчи от плеч до ягодиц, он в конце на "курансишках" походя убрал выпестованные шрамы с них, и брови с ресницами восстановил добродетельный князь, но ни цвет кожи не тронул, ни уши, ни ярко белые отпечатки ладоней на розоватой и бронзоватой коже голов, отчего вся совокупность особенностей приобрела комичный вид.
При посещении старшими — действительно, после устроенного респектабельным князем балагана они старшие, не взрослые — столовки, начиная с центуриона, принято вставать. Ушлые сервы предупредили заранее — никто в спешке не дожевывал и не дозаглатывал. Иначе бы подавились, и рыбьи пучела точно как у крабов повылазили бы, на стебельках. Дуот Панг не пытался гадать, кто из троих идущих вызвал наибольшую реакцию — он прикладывал неимоверные усилия для игнорирования хвостов.
В возникшей на тот момент тишине по трапезной отчетливо разнесся прорвавшийся наружу от столов для самого младшего звена цепи бубенцовый смех, мгновенно прорвавший плотину. Однако для дуота Панга, не понаслышке знакомого с глюками оши, обморочное падение дуота Эёуха прозвучало поистине оглушительным набатом. Резко подскочила мысленная активность. Побежать к ним — нападки продолжатся, причем внутри дуодека станут не менее жестокими. Позволить перерасти клинической смерти в шоковую привязку души к камню — конец дружбе, которая навсегда станет ассоциироваться с потусторонней гранью. Как поступить?! Пинг и Понг споткнулись на ровном месте, влетев в исполосованную спину остановившегося центуриона, с шумом выдохнувшего, скрипнувшего зубами, и щелкнувшего развернувшимися назад клыками.
— Извините, центурион, — выдохнул вслух Понг. — Деменция через три ниции, некроз мозга через семь, деградация личности через восемь. А вам какое время предсказать, командиры? — скучающим голосом читающего третий подряд доклад архивариуса унеслась в ментал фраза молча отстранившегося Пинга.
— Чего ты на всю трапезную несешь, Пинг? — сквозь зубы произнес центурион, поднявший левую руку вверх и сжавший, напрочь прекращая поднявшийся шум.
— Высокое начальство сегодня снимет вас с должности, а в перспективе через две с половиной ниции и с лица Арездайна, — чуть улыбаясь во время мыслеречи. Без полоски очков выглядело бы не так зло.
— Рядовым штольни драить станете. На пару с деканом Ринаэ, — добавил Пинг.
— Да что вы опять себе позволяете?! — залепив пощечину.
До извинений Понг через выгнанных в астрал Сержи был вынужден прямиком обратиться к Лиефилю:
— Можно обратиться, Лиефиль?
— В чем дело, Сержи?! — в отголосках гнева разрываясь между двумя планами.
— По причине того, что дуот Эёух при всех выказал дуоту Пангу симпатию, дуоты Оонт, Иёйц, Аёыл и подзуживаемый им за мнимое воровство содалиса Юиёц избили его в Стране Фей, из-за косвенного вмешательства не успев покалечить их пострадавшие от крокодилов в Попрепе ноги для совмещения травм ради исключения из Кюшюлю. Боясь, как бы в собственном дуодеке Эёуха не началась травля, о которой он при всех их предупредил на ристалище, дуот Панг не может открыто вмешаться. В эти мгновения опущенный вами центурион включил дурку, их приятели больше заняты устроенным в трапезной цирком, а декан не придал значения — оши после обморока на почве глубоких переживаний не восприняли переломы шей Хуана и Хоана, с виду лежащих нормально. Прошла уже ниция...
Князь молча оценил завуалированную просьбу спасти друзей и должно отреагировал.
— Замереть! — одним словом появившийся из ниоткуда князь обратил еще звучащий эхом пощечины воздух в патоку для всех, кроме него. — Исчезни! — головы окружающих, у кого глаза не доставали, медленно поворачивались к исчезнувшему в небытие столу со скамьями, к которому с расплывчатым хвостом из своего смазанного подобия переместился князь. Говорить ни звуком, ни мыслями никто не мог — только следить. — Распрямиться и восстановиться! — приказал на верхнем элоре Чародей двум телам, простерев над их головами руки. — Листья!
После последнего волевого кантио два теперь уже спящих мальчишеских тельца приподнялись в воздух на двух золотых листьях мэллорна, зафиксировавших их на себе. Князь с двумя как собачками следующими листьями, повисшими на уровне его талии, уверенно походкой владыки все в том же одеянии, колыхающимися по фигуре, остановился в шаге от Хэмиэчи.
— После всего случившегося и сказанного я вдруг узнаю, что Вы не желаете вникать в речь юных чародеев, — заговорил владыка звучным баритоном. Вся столовая только и могла, что превратиться в рыб. — Здесь собрался цвет Нашей молодежи, а не Ваши сервы. В стране действует военное положение, и я как князь Ор`Маммилляриэль рекрутирую вас рядовым на передовой фронт боевых действий союзнических войск на Имриксе. На сборы! — пассом руки ровно в указанный дуотом Пангом срок князь отправил искры центуриона куда-то на северо-восток. — Ринацео, за пренебрежение к своим подопечным, алсам Хуану и Хоану, — стоя спиной к нему, — объявляю вам выговор с занесением в послужной список. Дуоты Оонт, Иёйц, Аёыл. За разбойное нападение в Стране Фей с целью нанесения дуоту Эёуху зеркальных травм и подстрекательство к этому дуота Юиёца, — по-прежнему смотря на Пингаи Понга, — я навсегда закрываю вам доступ в Страну Феи и Страну Облаков. Так же дуотам Оонт, Иёйц, Юиёц, Аёыл я объявляю строгий выговор с занесением в послужной список и пожизненно запрещаю после достижения совершеннолетия находиться на территории любого каэлеса и столичного региона. Решение может быть обжаловано в вышестоящей инстанции с извлечением мнемосчитки за всю прошедшую неделю. Дуот Панг, я предупреждал вас о манерах и персональном наказании. Вытеснение! — сделал он толкающее движение обеими руками, визуально совпадающими с контурами белых отпечатков на головах.