* * *
Том стоял в тени коридора и наблюдал за отбывающими из дома магами. Он покачал головой. Следовало всех занять, и чем быстрее, тем лучше. Не хватает ему Гарри, которые неизвестно что может отчебучить, так теперь и другие занимаются мелким вредительством. Все-таки Поттеры — это диагноз. Без них ничего не происходит. А теперь вот двое куда-то намылись. Ладно, Джеймс с компанией, а Лили-то в одиночку куда подалась?
"Завтра же устрою общий сбор, — подумал Том. — Пора придумать им задачи, чтобы заняты были, а то потом буду за ними разгребать".
Развернувшись, Том пошел по коридору в свои комнаты. Все же именно там находился один из трех самых дорогих ему людей. В голове пронеслась мысль, что стоило бы заиметь еще одного ребенка. Может, хоть это заставит Гарри немного задуматься об осторожности. У рода Слизерин уже есть наследник — Кассандра. Это без вопросов. Гонтам будет наследовать Кристиан. Но есть же еще что-нибудь в нашей родословной. Чего родам умирать-то? Поттерам вот Салазар будет наследовать. Только там еще и Певереллы вроде как замешались. Да и Гелл все по магии передал Гарри. Тоже род поднимать надо. Так что как минимум двое им с Гарри еще нужны. Надо об этом подумать. А то Крис с Касси вскоре в школу пойдут, скучно станет.
Том вошел в спальню. Он уже скинул с себя халат, двинулся к кровати, но тут краем глаза зацепил что-то лишнее. На подоконнике лежала записка. Том внимательно прочел послание Лючии. То, что встреча была нужна, он и сам понимал. Следовало уже все силы объединить и действовать заодно. А вот то, что орден решил заняться Домеником, ему не понравилось. Зная Дамблдора, можно было не сомневаться, что тот рано или поздно докопается до истины, а значит, следовало срочно отвлечь внимание старика на что-то более существенное.
— Том, — Гарри сонно потянулся и открыл глаза.
— Спи, еще рано, — произнес тот в ответ.
— Что-то случилось? — Гарри сел на кровати.
— Ничего такого, что мы не сможем решить позже, — покачал головой Том. Он посмотрел на встрепанного супруга, в глазах зажглось желание. Тот заметил и томно потянулся, скидывая с себя простынь. Гарри из-под ресниц наблюдал за обнаженным мужем и видел, как на него действует. Чуть улыбнувшись, он лег на кровать, согнул ноги в коленях и широко раздвинул их. Он наблюдал за мужем, когда медленно вел одной рукой от своей шеи через грудь вниз, а второй водил по внутренней стороне бедра. Том медленно выдохнул, затем отошел от кровати. Он прикоснулся к замку на верхнем ящике комода. Тонкая игла быстро уколола палец. Раздался легкий щелчок, и ящик открылся. Том бросил задумчивый взгляд на супруга, оценивающе его оглядел, а затем стал осматривать содержимое ящика.
— Ласкай себя, — приказным тоном бросил он Гарри. Тот в ответ улыбнулся и продолжил медленные поглаживания. Он слегка поиграл с сосками, погладил себя по животу, но до члена так и не дотронулся. Наконец, Том нашел то, что ему понравилось и, усмехнувшись, пошел к кровати. — Поиграем?
— Поиграем, — согласился Гарри.
* * *
Рон Уизли тихо покинул спальню, прошел по коридору, спустился на первый этаж, а оттуда выбрался в маленький уютный садик. Симпатичная беседка стала его пристанищем. Он даже себе не мог объяснить, почему не спит и что его так тревожит. С одной стороны, это могло касаться и Гарри, которого хотелось избить до полусмерти и сжать в объятиях от радости, что живой, что нашелся. Но напрягала и ситуация. Они все оказались в очень большой опасности. Дамблдор со своими прихвостнями ни перед чем не остановятся. Рон прикрыл глаза и откинулся на спинку скамейки. Здесь, в доме Блеков, можно было не бояться, но вечно прятаться тоже невозможно.
— Что случилось? — Драко подошел неслышно. Рон медленно открыл глаза и улыбнулся любовнику, можно сказать, мужу. Вот ведь судьба какая. Кто бы мог подумать, что все сложится вот так.
— Тревожно немного, — признался он.
— Брось, все будет хорошо, — Драко присел рядом с ним. — Вот уверен в этом, и все.
— Так хочется спокойно пожить, не оглядываясь за спину, — произнес Рон.
— Поживем, вот увидишь, — Драко притянул рыжего в свои объятия, развернул его к себе лицом, заставив его обнять свои бедра коленями. Халат на Роне распахнулся. Драко развязал пояс, а затем стянул с плеч любовника ткань. Его пальцы невесомо изучали тело молодого мужчины.
— Что ты делаешь? — хрипло поинтересовался Рон.
— Занимаюсь тобой, — улыбнулся Драко, подхватывая рыжего под ягодицы.
* * *
— Молодежь, — Люциус хмыкнул, глядя в окно.
— Что там, дорогой? — Нарцисса чуть приподнялась на кровати, чтобы посмотреть на мужа.
— Мальчики наши развлекаются, — снова хмыкнул Люциус. — В беседке. При полном параде. Смотри, кто хочет. А хорошее трио получилось, красивое.
— Что верно, то верно, — кивнула леди Малфой. — Что будем делать дальше?
— Надо встретиться с Лордом и Поттером и, наконец, понять, что будет дальше, — ответил ее супруг. — Чем быстрее Дамблдор будет низложен, тем лучше. И так исправлять столько, что уже страшно заранее. Сидеть и просто наблюдать я не хочу. Да и узнать хочется, как это недоразумение гриффиндорское столько народу с того света вернуло. Хотя сейчас он недоразумением не выглядит. Настоящий аристократ, только знаешь, — он посмотрел на супругу, — с головой у него не все в порядке. Не в общепринятом смысле, конечно, но все же. Дамблдора убить мало.
— Считаешь, что психика у него неустойчивая? — Нарцисса села и устроилась у изголовья поудобнее.
— Да у всех наших детей она неустойчивая, — фыркнул Люциус. — Есть что-то еще, я пока не разобрался. Но что-то в нем ненормально.
— Постараемся все выяснить и помочь, чем сможем, — произнесла Нарцисса. — А все-таки неординарный он человечек.
Глава 33. В действии. Часть 1
Гарри потянулся и открыл глаза. Знатно они с мужем поиграли ночью. Тело до сих пор пребывало в эйфории, и, что самое интересное, никакой дурости в голове. Никуда бежать не хочется, как и совершать необдуманные поступки. Все-таки ничего не проходит бесследно. Еще раз потянувшись, Гарри поднялся. Надо было принять душ и позавтракать. Он решил провести сегодняшний день с детьми, а то совсем уже нет времени с ними даже просто поиграть. А это неправильно. Краем глаза Гарри зацепился за что-то, чего в комнате вроде бы быть не должно: они с Томом никогда ничего не держали на подоконнике. Конверт его заинтересовал. Краткая записка заставила и насторожиться, и понять, что игры кончились. Теперь осталось только действовать. Орден Феникса свой ход сделал. Единственное, что его удивило, так это сам ход. Ну, вытащили бы на свет неприглядную историю с несколькими сейфами? Так Дамблдор вполне был способен себя обелить. В первый раз, что ли?
"Надо поговорить с Томом", — подумал Гарри. — "Но сначала душ и завтрак".
Быстрый душ основательно освежил, а завтрак добавил бодрости. Теперь можно было заняться делами. Гарри нисколько не сомневался, что найдет мужа в его рабочем кабинете. И оказался прав. Правда, там еще были отец, крестный, Антонин и Антуан.
— Доброго утра всем, — поздоровался Гарри.
— Доброго, — отозвались все.
— Что-то случилось? — нахмурился Том.
— Мы с тобой вчера не заметили послание. Оно от Лючии, — произнес Гарри. — Во-первых, Орден объявил охоту на Доменика. Во-вторых, она хочет переговорить. Надо бы встретиться.
— Без меня не пойдешь, — безапелляционно выдал Том.
— Потому я и здесь, — усмехнулся его супруг.
— Ну, Доменика, конечно, они будут искать долго, — произнес Антуан. — Это личность скорее мифическая, чем реальная. Правда, те, что с Домом знакомы, так не скажут. Вопрос в том, насколько Дамблдор умен и каковы шансы, что до истины он не доберется?
— Недооценивать старика я бы не стал, — задумчиво произнес Долохов. — При большом желании до правды может докопаться любой, хватило бы упорства и умения смотреть туда, куда надо. А этого у старика достаточно. Он выпутывался из таких ситуаций, что другие давно бы уже лежали в канаве под забором, и хорошо, если живые.
— Значит, надо чем-то отвлечь его внимание, чтобы у него возникало как можно меньше мыслей о том, что стоит понять, кто же такой Доменик на самом деле, — сказал Сириус.
— Активировать метки? — Гарри глянул на супруга.
— Как вариант, — кивнул тот. — Да, на время это должно занять Дамблдора. Но с активацией метки следует и начать действовать. Рейды.
— Скажите, а если в рейдах будем участвовать мы, а не бывшие Пожиратели, какова будет реакция общества? — задал вопрос Антуан.
— Не поверят, начнут проверять всех, кого раньше подозревали в причастности к делам Темного лорда, — покачал головой Гарри, пристраиваясь на подлокотнике кресла мужа.
— Это да, — кивнул Том. — Но если устроить нападения на них или при них...
— Возникнет море вопросов, — усмехнулся Джеймс.
— А если еще добавить пару лиц, — добавил Антонин.
— Предлагаешь... — начал Сириус.
— Предлагаю поиграть в призраков, — усмехнулся Долохов. — Представляете, какие будут лица обывателей, когда посреди Косого переулка появится Лили Эванс и задаст во всеуслышанье вопрос: "Что вы сделали с моим сыном?"
— Кого-то хватит удар, — хмыкнул Гарри.
— Значит, так, — Том оглядел своих соратников, которые давно уже были семьей. — Задача всем, и передайте остальным — продумать все возможные сценарии появления призраков. И кто именно этими призраками будет выступать. Далее — какие операции и где следует провести. Кого предупреждаем, а кто останется в полном неведении.
— И надо уже показать тебя обществу, — хмыкнул Гарри. Том вопросительно посмотрел на него.
— Метка — меткой и всякое такое, но твое появление сразу как-то всех приведет в нужный тонус. Одно дело — какое-то пророчество о твоем возрождении. Совсем другое, если тебя увидят воочию. А если бы при этом присутствовал еще и Дамблдор, с которым ты перебросишься парой ласковых... — Гарри хищно усмехнулся.
— Значит, надо выяснить, где в ближайшее время должен быть старик, — произнес Долохов. — Хорошо бы, чтобы при этом присутствовало много народу.
— Задача ясна, выполняйте, — полушутя, полусерьезно сказал Том.
— Слушаемся, мой Лорд, — отсалютовали ему все и со смехом направились к выходу.
— А вас, мой дорогой супруг, я попрошу остаться, — вкрадчиво произнес Том. Гарри оглянулся через плечо и посмотрел на мужа. У того был такой взгляд, что у молодого человека сладко заныло в паху. В своем предположении он не ошибся. Как только за остальными закрылась дверь, Том произнес:
— Ты еще не поприветствовал меня как следует.
— Вот с этим всегда пожалуйста, — отозвался Гарри, приближаясь к мужу.
* * *
— Лили, — Северус чуть озадаченно посмотрел на супругу, которая явно была чем-то обеспокоена. — Что-то случилось?
— Как ты вообще умудрился во все это влипнуть? — вдруг сорвалась та. — Ты же умный человек. Северус, как?
— Дорогая, ты о чем? — спросил Снейп, хотя по глазам было видно, что он прекрасно понял, о чем именно говорит женщина.
— Я только надеюсь, что мне удастся вытащить из этой выгребной ямы без существенных потерь, — тихо пробормотала она. Но с таким слухом, как у зельевара, он прекрасно ее услышал, но задавать вопросов не стал. У его супруги были свои секреты, доступа к которым он не имел. Хотя и у него у самого хватало скелетов в шкафу, которые он не хотел бы вытаскивать наружу. Но с таким человеком, как Дамблдор, ни в чем нельзя было быть уверенным. И, прекрасно сознавая это, Снейп все равно оставался рядом с ним. Зельевар даже предположить не мог, что его супруга давно уже пытается понять, что именно держит ее мужа рядом со стариком, и ищет возможность увести его из-под рук старого махинатора.
— Завтрак уже начался, нас ждут, — Северус не стал заострять внимания на странном поведении супруги, хотя на заметку себе взял. Он предложил ей руку и, когда она уцепилась за его локоть, повел ее в Большой зал. Утро было обычным, и ничто не предвещало никаких сюрпризов. Слизеринцы, как обычно, вели себя спокойно и степенно. Но после победы их отношение к собственному декану изменилось. К нему перестали обращаться за помощью, вопросов не задавали, и держались вежливо-отстраненно. Рейвенкловцы в большинстве своем были заняты только собой и книгами. Хаффлпаффцы мирно общались. 90 процентов шума в зале создавали гриффиндорцы, которые с годами становились все нахальнее, хамовитее и наглее. Они считали, что им все можно.
Усевшись за стол, чета Снейпов принялась за завтрак.
— Лили, девочка моя, — обратился к ней Дамблдор. Лючия чуть заметно сморщилась. Она не заметила, как за ней наблюдают старшекурсники Слизерина. А ведь кое-что давно изменилось, и слизеринцы стали за ней наблюдать, иногда даже обращались к ней с каким-нибудь вопросом или за помощью. Директор тем временем продолжил свою речь. — Не могла бы ты помочь с поисками места жительства этого Доменика. Если уж ты так знакома с европейскими тенденциями и знаешь, что он собой пред...
— Нет, — категорично и четко произнесла Лючия.
— Что? — Дамблдор даже поперхнулся.
— Я сказала — нет, — спокойно повторила свой ответ женщина. Даже ее муж посмотрел на нее озадаченно.
— Но почему? — Дамблдор немного пришел в себя. Еще никто ему не отказал, да еще и так категорично.
— Я мечтаю еще пожить и подарить своему мужу наследника, — ни на кого не глядя, произнесла Лючия.
— А причем тут эта шлюха и ваше желание жить? — подал голос Грюм, который остался "погостить" в Хогвартсе.
— Потому что это взаимосвязано, — ответ пришел не от Лючии, а от одного из трех преподавателей, принятых на работу на этот учебный год. Дамблдор с первых дней к ним присматривался, но пока в отношении них никакого решения не принял. Как специалисты они были очень хороши. Это было одновременно и хорошо, и плохо.
— И каким образом... — начал Грюм, но договорить он не успел. В зале начали раздаваться вскрики. Профессора обратили внимание на студентов, многие из которых повскакивали со своих мест. С потолка медленно опускалось сероватое облако, вдруг оно стало преображаться, и на профессорский стол теперь смотрело молодое лицо, очень сильно похожее на супругу Снейпа. Студенты переводили взгляд с Лючии на облако и обратно.
— Где мой сын? — раздался над сводами Большого зала потусторонний голос. В зале многие вздрогнули. Глаза у зельевара расширились. Если его супруга походила на Лили внешне, то вот голос у нее был другой. А сейчас, несмотря на всю потусторонность, он слышал голос той Лили, которая когда-то погибла и по его вине.
Грюм первым выпустил заклинание в облако, но ничего не произошло. А лицо повернулось и глянуло на старого бывшего аврора.
— Что вы сделали с моим сыном? — новый вопрос.
Теперь уже Дамблдор решил, что пора с этим заканчивать. А Снейп сидел, как оглушенный. Лючия же смотрела на все это с интересом, пытаясь понять, это как же матушка Гарри успела побывать в школе, да еще и сделать такой финт с ушами. В том, что это дело леди Поттер, она нисколько не сомневалась. Никто опять не смотрел на слизеринцев, которые внимательно следили за происходящим и делали соответствующие выводы. И на данный момент они пришли к выводу, что если уж не миссис Снейп все это провернула, то она точно в курсе, кто тут так балуется.