Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граница леса


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.08.2019 — 09.10.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Иногда сложно делать выбор, а иногда кажется, что выбора нет вовсе. Город сталкивается с лесом, чиновники -- с магами, огненные маги -- с остальными волшебниками. Даже внутри Огненного ордена есть трения. Незаконные маги находят свои тайные тропы. А по дорогам скитаются ведьмы, безумные от неусвоенной магии и самая безумная из них седлает безголовую лошадь и высвистывает вьюгу, чтобы вернуться обратно в давший ей пристанищзе лес. Таинственные лесные колдуньи проводят тайные обряды. Стражи леса, моря и гор ждут свои жертвы, чтобы породить новую волшебную жизнь. Древняя империя хранит свои тайны.
Леди Элесит, королевский этрограф, или разберётся во всём этом или погибнет.

Роман целиком, официальное название -- "Граница леса".

2009 -- 2019 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Поговорим, — согласилась я, чувствуя себя неуклюжей рядом с изяществом принцессы.

Кайодиви издала ещё один смешок.

— Я знаю ваш обычай. Знатные люди носят два имени, а у тебя лишь одно, Элесит-дини.

— Я личная дворянка, — проворчала я на языке королевства. — Мне только предстоит стать потомственной.

— В этом я тебя обогнала, — ответила Кайодиви. — Небо взглянуло на меня и мои дети — потомки Неба.

— А ты?.. — начала я, не зная, как выразить своё недоумение.

— Я родилась в простой семье, — засмеялась принцесса. Мои родители — торговцы рыбой, мой муж — кузнец. А мои дети носят знатные имена.

— Уверена, заслужено, — польстила я, но принцесса пожала плечами.

— Небо покажет, — туманно ответила она.

Моё недоумение росло. С одной стороны — как могла эта тоненькая, изящная аристократка родиться в семье простого торговца рыбы. А с другой — что такого могло сотворить это их Небо, чтобы она в одночасье стала принцессой? И что оно должно показать о её детях?

— Будешь моей сестрой? — спросила принцесса, одним движением доставая шпильку из причёски и протягивая мне. Я приняла подарок и мы обнялись. Волосы принцессы рассыпались по плечам — длинные, густые, похожие на драгоценное чёрное дерево. — Сестра, я буду сама учить тебя, как меня учили, когда во мне открылся дар Неба. Мы будем спать на одной подушке, есть из одной чашки, вместе ходить, вместе разговаривать. Ты должна научиться, понимаешь меня?

— Понимаю, сестра, — кивнула я.

— Зови меня Кайодари, — попросила принцесса, — когда обращаешься ко мне, сестра моя Элесит-дари.

— Спасибо, Кайодари, — поблагодарила я. Дари означало сестру, как тари означало брата. — Мне стыдно, что руки мои пусты.

Принцесса, смеясь, приложила тонкий пальчик к моим губам.

— Между сёстрами нет счётов. И ты привезла драгоценный подарок: люди, которые разжигают огонь и плавят железо. Ты позволишь прийти твоему брату, Харутерчи-тари? Завтра ты прикажешь своим людям говорить с ним. Уверена, они найдут о чём с ним поговорить. Мой урод неотёсан и глуп, но нельзя отрицать, что он знает кое-что о тонкой работе.

— С радостью, сестра моя Кайодари, — пообещала я. По имперскому обычаю Харутерчи дважды не мог оскорбить меня своим присутствием. И как простолюдин, которого относили чуть ли не к говорящим орудиям, и как муж принцессы, стоящий тем самым неизмеримо выше меня и имеющий право входить во все комнаты дворца.

Принцесса хлопнула в ладоши, дверь откатилась и в комнату вошёл, пригибаясь, высокий мужчина. Я поспешила запахнуть ночные одежды, хотя жаровня не давала достаточно света, чтобы что-то разглядеть. Кайодиви засмеялась. Харутерчи присел на скамью, грубо расставив ноги.

— Познакомься с нашей сестрой, Харугёри, — попросила принцесса. Смена окончания означала, что Кайодиви разговаривает с мужем. Он, наверное, называет её Кайовари, то есть жена Кайо. А, может быть, попросту Кай.

— Здравствуй, Элесит-дари, — послушно произнёс кузнец, глядя немного в сторону, чтобы не вглядываться в полумраке в моё лицо.

— Я приветствую своего брата Харутерчи-тари, — ответила я. — Мои спутники будут рады чести говорить со столь достойным человеком и мужем такой прекрасной принцессы.

— Ишь ты! — грубо засмеялся кузнец. Он упёр руки в колени — не руки, а настоящие лапищи — и поднялся во весь свой немалый рост. — Значит, завтра поговорим. А сейчас спать пора.

Он шагнул к двери, но помедлил, оглядываясь на жену.

— Иди, — засмеялась принцесса. — Сегодня я не приду.

Харутерчи сутулился и как-то угрожающе шагнул к принцессе. Но она приподнялась на локте и бесстрашно взглянула в лицо мужу.

— Завтра, — пообещала она. — Я приду к тебе завтра.

Кузнец пожал плечами и вышел. Он шёл по коридору, от которого нас отгораживала только тонкая стенка, и мы слышали ворчание о том, что наградило, мол, Небо жёнушкой. У всех бабы как бабы, а его вечно с затеями.

— Правда, он милый? — смеясь, спросила принцесса. Показалось ли мне или взгляд принцессы вдруг утратил всю беспечность?..

— А теперь, сестра моя Элесит-дари, поговорим о деле, — предложила она. — Вот что рассказывают мои люди...

Глава третья

о том, как испортить всю посольскую миссию

Люди рассказывали принцессе много интересного. Маги проникали на территорию империи в основном со стороны границы с королевством, в глубине страны кругов белоцвета, видимо, не было. Их незаконный способ помогал незаконным волшебникам обходить заставы и это уже было нехорошо. Далеко они не ходили — подделаться под купцов в империи невозможно, на границе любой путник обязан предъявить проходную бумагу или иначе проход. На каждой заставе на проходе расписывались заставщики. Изучив проход, вы могли бы в точности понять, как двигался путник по империи — и не только иностранец, но и местный житель, который без прохода не мог ни покинуть родной селение, ни въехать в соседнее. Так что незаконным магам оставалось только скрываться, тайком проситься на ночлег и тайком же предлагать имперцам свои услуги в обмен на товары. Наши деньги не имели хождения в империи, так что волшебникам нужно было хорошенько подумать, что они могут здесь предложить. Чаще всего это были чары. Магия, отгоняющая нежить. Магия, помогающая строить дома, растить животных и злаки, плавать по рекам, лечить болезни и многое другое, чего сами жители империи не умели: волшебство здесь было под запретом. Поймать магов было не так-то просто: они умели предвидеть такие поиски и легко уходили от погони.

— Однако, — небрежно завершила принцесса ночной разговор, — недавно мы поймали одного. Я хочу, чтобы ты посмотрела на него, сестра моя Элесит-дари. Мы бы хотели судить его по законам империи... если ты выдашь его головой.

Утром я первым делом пошла проведать своих спутников. Со мной увязалась Чаедин, которая шла впереди и предупреждала, когда я должна была закрыть лицо.

— Никто не посмеет разглядывать знатную даму, — объяснила она, — поэтому, если нам и встретится достаточно важный человек, он опустит взгляд заранее. Но твоя вежливость, госпожа Элесит-дини, предполагает, что ты не заставишь его ходить так долго и позаботишься о его глазах.

Я не спорила. Принцесса ночью поведала мне, что позже на внутреннюю восточную заставу приедет ещё один принц, уже настоящий, и к его приезду я должна быть пристойна и во внешности, и в словах, и в поступках. И я усердно училась соединять собранные храмом знаний материалы с наставлениями Кайодиви, замечаниями служанки и со всем, что мне удавалось подметить.

Так, то и дело вскидывая руку — непременно правую, потому что левой рукой лицо заслоняют от взглядов тех, кто знатнее, — я дошла до флигеля, в котором поместили огненных магов. В отличие от приёмного дворца, который был выстроен — небывалая для нас роскошь! — целиком из дерева, флигель был кирпичный, словно имперцы боялись, что волшебники устроят пожар.

— А, леди, — равнодушно приветствовал меня брат Тевер. Со слов принцессы я знала, что их накормили и предоставили возможность вымыться с дороги в местной купальне. Для привыкших к суровой жизни орденцев это было, наверное, чересчур. Но разговаривать с ними не стали, сочли неоттёсанными варварами, недостойными беседы цивилизованных людей. — Какие новости?

— С вами хочет поговорить муж принцессы, — ответила я, знаком отпуская служанку. Та поджала губы, но послушно вышла за дверь. Наверное, мне полагалось её оставить или попросить выйти как-то иначе, но суровые лица волшебников заставили меня на время забыть уроки этикета.

— Что ему от нас понадобилось? — нахмурился брат Ватр.

— Он кузнец, — пояснила я, оглядываясь по сторонам. В комнате волшебников была такая же труба-скамейка, как и в моей, но сесть они мне не предложили.

— Поговорим, — пообещал брат Тевер. Ватр, напротив, оживился.

— Наслышан про местных мастеров, — сказал он. — Ты передашь, что мы будем рады?

— Передам, — кивнула я, решив не обижаться на полное отсутствие вежливости. — Но я думала, лучшее железо куют у нас...

Ватр хмыкнул.

— У нас железо лучше. Чище, крепче. Упругое и крепкое. И руда добрая, и мы до ума доводим. А имперцы как раз тонкостью славятся. Хоть и плохонькое тут железо, а всё же такие штуки выделывают — нам и не снились. Ну, и мы найдём, что показать.

— Вот и отлично, — согласилась я. — Мы планируем продавать железо в империю?

— Мы, — засмеялся Ватр. — Корона, леди, — планирует. Орден руду не добывает, только плавит, так что тут у нас интерес общий.

— Ещё неизвестно, может ли этот кузнечный муж заключать договоры, — нахмурился Тевер.

— Он будет говорить о деталях, — пояснила я. — Потом приедет принц и мы с ним договоримся официально.

— Ты кажешься настоящей имперкой, — хмыкнул брат Ватр. — Вон как вырядилась, личико закрываешь... Теперь вот с принцами будешь разговаривать. Смотри, не загордись, леди Элесит.

— Я тебя не понимаю, — холодно ответила я. Орденцы только пожали плечами.

— Поговорим с кузнецом — будет понятно, что к чему, — заключил брат Тевер. — Не нравится мне здесь, скользкие они какие-то. Крутят они, помяните моё слово — крутят. Как бы нас не обкрутили.

— Посмотрим, — вздохнула я.

Дверь без стука распахнулась и в комнату вошла Чаедин.

— Господин Харутерчи-тиви нижайше просит принять его, — заявила служанка.

— Вот о чём я говорил, — на языке королевства сообщил брат Тевер. Язык империи огненные маги понимали прекрасно, а вот обычаи страны не знали и не хотели знать.

— Это значит, что он требует немедленно его впустить, — "перевела" я.

— Тебе лучше уйти, госпожа Элесит-дини, — сообщила мне служанка. — Нехорошо, если муж принцессы увидит тебя при свете дня.

Брат Тевер издевательски мне подмигнул и я ушла из флигеля, едва не столкнувшись с Харутерчи-тиви в дверях. Я чуть не забыла, что надо прикрыть лицо и впопыхах вскинула левую руку. Кузнец польщёно хмыкнул и протопал внутрь.

Чаедин потащила меня в обход флигеля и буквально втолкнула в изящный паланкин, который стоял во дворе. Там меня уже ждала принцесса Кайодиви.

— Сестра моя Элесит-дари, — обратилась она ко мне и хлопнула в ладоши. — Я хочу показать тебе нарушителя наших законов, который пришёл из твоей страны.

— Покажи, сестра моя Кайодари, — послушно ответила я. Кайодиви хлопнула в ладоши и паланкин поднялся так плавно, что я даже выглянула наружу. Никаких чудес не произошло: нас подняли двое слуг. Принцесса пристроила со своей стороны широкий рукав вместо занавески и выразительно посмотрела на меня. Когда я кое-как справилась со своей стороной, она опять хлопнула в ладоши и мы тронулись в путь.

— Некоторое время назад, — принялась рассказывать принцесса, — мои люди поймали нарушителя. Он не был магом и легко попался нам в руки.

Она достала откуда-то странный пупырчатый фрукт и маленький серебряный ножик, которым стала изящно очищать фрукт, искоса поглядывая при этом на меня.

— Мы с ним... поговорили, но разговор дал нам так мало...

Кайодиви выразительно всплеснула тонкими руками и позволила шкурке упасть на дно паланкина. Я только сейчас обратила внимание на её наряд. Принцесса была одета в чёрный шёлк, по которому шла чёрная же вышивка. Это оттеняло её белоснежную кожу и делало принцессу не только прекрасной, но и опасной, как затаившаяся в траве гадюка.

— Он ничего не знал, — сокрушённо призналась Кайодиви, принимаясь вырезать из плода причудливую фигурку. — Нарушитель не удосужился поинтересоваться именами тех, кто переправил его в нашу страну. Он просто надеялся "прикупить что-нибудь подороже", а то и вовсе украсть.

В словах, которые принцесса произнесла на языке королевства, прозвучало что-то отвратительно знакомое. В интонациях, которые Кайодиви старательно воспроизвела. Но у меня не было времени подумать и вспомнить: принцесса продолжала рассказ.

— Когда стало ясно, что ничего от него не добиться, я распорядилась продать нарушителя на большом восточном рынке. Раз уж он так рвался сюда, было бы невежливо не дать ему возможности разделить наши тяготы... Но по дороге на рынок на конвой напали. Всего один человек, волшебник из вашей страны. Я уж думала, мы не увидим ни одного из них, но... Небо милостиво. Мои люди нашли нарушителя-мага спящим в одной из приграничных деревень. Конвой узнал его и...

Паланкин остановился. Принцесса отцепила рукав и выпрыгнула наружу. Я неуклюже последовала за ней. Кайодиви кинула вырезанную фигурку себе под ноги и тщательно наступила обутой в деревянную сандалию ногой.

— Это защитит нас от злых духов, — пояснила она. Мы стояли перед большим каменным зданием, до того мрачным, что мне стало не по себе. А принцесса, как ни в чём ни бывало шагнула к массивным дверям и при её приближении они сами собой распахнулись. Я было испугалась от неожиданности, но заметила, что Кайодиви искоса на меня поглядывает, и взяла себя в руки. Принцесса на мгновение поджала губы, но после переступила порог, сделав мне знак следовать за ней.

Едва мы оказались внутри, как по всему зданию раздался низкий протяжный гул и зал, в который мы вошли, озарился ровным светом. Здесь не было никого и ничего, только двери в глубине, которые немедленно распахнулись. Кайодиви лениво повела рукавом, но закрывать лицо не стала. К нам подошли пятеро мужчин, трое из них были с оружием, один с поклоном нёс лист бумаги, второй — поднос с письменными принадлежностями.

Принцесса, не говоря ни слова, положила бумагу на поднос, макнула кисть в тушенницу и принялась выводить в углах листа причудливые знаки. Её руки двигались так же быстро, как и изящно и я стояла, открыв рот, всё больше ненавидя себя за свою неуклюжесть. Но вот принцесса закончила выводить знаки, небрежно бросила кисть на поднос и принялась складывать бумагу, то перегибая весь лист, то отгибая уголки, а то выворачивая получившееся наизнанку. Когда результат её, казалось, устроил, она нанесла на грани получившейся фигуры несколько аккуратных красных точек и нежно подула.

Раздался скрежет, как будто где-то вращался ржавый ворот. Оба секретаря отошли в сторону, а стражники, напротив, встали поближе к нам.

— Видишь ли, сестра моя Элесит-дари, эта тюрьма отличается от других. Только здесь мы можем себе позволить держать врага, обладающего даром от преисподней. Дверь к нему нельзя открыть никак, если только не...

Она отогнула ещё какой-то уголок и бесцеремонно оттащила меня за рукав в сторону. Плита, на которой я стояла, сдвинулась в сторону и из пола выросла... клетка, к дальней стене которой был прикован... был прикован...

— Вийник! — вырвалось у меня прежде, чем я успела сообразить, что лучше бы мне смолчать. Я едва не застонала от отчаяния. Ну, кто ещё мог так вляпаться?! Зачем ему понадобилось всё портить?! Всё шло так хорошо — и вот!

— Ты знаешь его, сестра моя Элесит-дари? — подняла брови принцесса.

Вийник поднял голову и в упор посмотрел на меня. Что было у волшебника на уме, я угадать не могла — его рот был заткнут кляпом. Ну, мастер магии Вийник! Вот сейчас я тебе покажу! Ты узнаешь, что я о тебе думаю — после того, как ты ушёл и даже не подумал мне написать, даже не поздоровался со мной, после...

123 ... 5152535455 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх