Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аромат лимонной мяты. Книга первая.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.03.2015 — 10.09.2017
Читателей:
604
Аннотация:
Защиты от Авады не существует. От непростительного можно уклониться или заслониться чем-нибудь. Или кем-нибудь. Как удачно, что Лили Поттер, в девичестве Эванс, задолго до брака родила никому не нужную девочку. Девочка же хочет, чтобы с ее братиком все было в порядке? Капни крови сюда ... и вот сюда. Вот и умница! Кровная защита спасла героя Британии, да здравствует сила любви! Девочка выжила? Неожиданно... Но, возможно, герою еще не раз потребуется защита... Фанф ГП. Закончено 21.02.16 (Добавлен эпилог. Текст по мере исправления "очепяток" и отлова "блох" будет обновляться) Продолжение http://samlib.ru/w/wesennij_smerch/alm2.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Стремятся к нулю. А собственно, за что? — поинтересовалась Мелисса. — В газетах он лишь упоминался в веренице имен сторонников темной стороны.

— Официально за массовое убийство маглов и мага Питера Петтигрю. Неофициально, за предательство Поттеров. На нем был якобы завязан Фиделиус, — лорд Блэк, заметив, как при слове 'якобы' по губам девочки скользнула легкая улыбка, раздраженно выскочил на первый план картины, загородив собой лесную опушку. — Ваш скепсис неуместен! Сириус физически не мог причинить им вред. Он магический крестный вашего брата. И откат от нарушенной клятвы убил бы его. Так что, а был ли вообще Фиделиус?

— Брата? У меня... брат? Милорд, если вы что-то знаете о моей семье... — девочка, заподозрив ловушку, среагировала моментально, судорожно вцепившись в раму обеими руками.

Ее изумление выглядело настолько реальным, что его, казалось, можно было пощупать. Финеас сначала опешил, а потом тихо рассмеялся и слегка поклонился, изобразив чисто символические аплодисменты.

— Браво-браво-браво! Это было прекрасно, но излишне. Вы же прошли проверку на родство у гоблинов.

— Это лишь ваши домыслы, — невозмутимо ответила Мелисса.

— Но ведь вам знаком термин 'наследник по духу', — нахмурился Финеас.

— И не только он. Читаю много. Грешна, — пожала плечами девочка.

— Кричер вам служит, — настаивал лорд Блэк.

— Kakie vashi dokazatelstva? — коверкая слова, спросила Мелисса, вспомнив фразу из фильма(8) про полицейского-комми(9), который смотрела летом, и, заметив ошарашенный взгляд Финеаса, перевела ее на английский.

Лорд Блэк какое-то время молчал, а потом глубоко вздохнул:

— У вас паранойя, юная леди. Но лучше быть параноиком, чем бестолковым брехливым псом, подставляющим мягкий живот под каждую протянутую руку. Безусловно доверять мне вы не сможете ни сейчас, ни в будущем. По крайней мере, пока. Долг бывших директоров Хогвартса служить нынешнему. Образно говоря, я раб портрета и раб того, кто владеет портретом.

'Джинн Финеас бин(10) Найджелус!' — мысленно фыркнула Мелисса: от слов Блэка буквально подуло пустынным ветром 'Тысячи и одной ночи'(11).

— Поэтому! — продолжил он. — Я излагаю вам свои соображения, а уж что с ними делать — решать вам.

Впрочем, его просьба — помимо предложения приютить портреты после окончательного падения дома Блэк — была абсолютно необременительной и не противоречила планам самой Мелиссы. Финеас просил наведаться в дом Поттеров в Годриковой Впадине и проверить, находится ли он по-прежнему под Фиделиусом. Теоретически, особенно приняв в расчет официальную версию о предательстве последнего Блэка, попасть в дом должно было быть весьма и весьма проблематично: чары завязаны на него, а он все еще жив и адрес девочке уж точно не сообщал.

Отсутствие Фиделиуса могло означать две вещи. Во-первых, хранитель чар, кем бы он ни был, мертв. А во-вторых, Фиделиуса, как такового, не было. Возможность исчезновения чар из-за смерти Поттеров лорд Блэк даже не рассматривал: младший из них здравствует по сей день.

В любом случае было понятно: для чистоты эксперимента необходимо взять с собой стороннего человека, поскольку сама Мелисса изначально была включена в чары сокрытия. Накладывали их сразу после того, как ее забрали от дяди с тетей, и гарантий, что в ночь рождения Гарри Поттеры не поленились и исключили ее из заклинания, не было.

Что же до причин, по которым портреты хотели перейти под ее начало, и условий, при которых это было возможно, Блэк, что та Шахерезада, обещал вернуться к этому вопросу через тысяча и одну ночь.

— Ну, предположим, я когда-нибудь и смотаюсь на экскурсию к дому национального героя. И даже, допустим, попутно выяснится, что никаких чар там нет. И, собственно, что с того? — выслушав его доводы, поинтересовалась Мелисса. — Вы же не думаете, что я брошусь доказывать чью-то невиновность?

Финеас лишь бросил на нее загадочный взгляд и исчез с картины.


* * *

Северус, выслушав рассказ Мелиссы, судорожно перебирал в голове варианты, при которых мог бы слететь Фиделиус, и не находил для этого никаких объективных причин. Помрачнев и мысленно добавив к своему счету к Дамблдору еще один пункт, он задумался, освобождает ли его, Снейпа, отсутствие чар Хранителя от одного из обетов, данных Альбусу, и с досадой пришел к выводу, что нет, поскольку никаких определенных условий он тогда не оговаривал.

— И что ты об этом думаешь? — в этот момент спросила у него Мелисса.

Правильно поняв ее вопрос, он ответил:

— Полагаю, беседа с тобой была личной инициативой Финеаса. Дамблдор тут и рядом не валялся. Финеас — хитрый жук, действующий исключительно в интересах дома Блэк, но пытающийся подстраховаться: подложить картонку под свою аристократическую задницу, — посмотрев на недоумевающую девочку, Северус коротко пояснил, словно бы это все объясняло. — Тысяча и одна ночь.

Мелисса нахмурилась, поняв, что речь идет вовсе не о сказках, и какое-то время молчала, пытаясь сообразить, что имеется в виду. Тысяча и одна ночь. Три года. Нет, два года и девять месяцев. Она резко повернулась к Снейпу.

— Четырнадцатилетие. Он ждет, примет ли меня родовая магия.

— Именно, — профессор поднял палец вверх, призывая к вниманию. — Думаю, речь идет о магическом вассалитете.

— Я их вассал? — поразилась девочка, впервые подумав о том, что вместе с родовыми способностями, правами и возможным наследством, может получить весьма неприятные обязанности и старые, многократно возросшие долги.

Снейп задумался и медленно покачал головой:

— Скорее, они — вассалы Слизерина или Певерелла. Если это так, то как их сюзерен ты будешь обязана позаботиться либо о возрождении рода Блэк, либо о сохранении их магических секретов до появления достойного претендента из боковых ветвей. Никто из священных 'двадцати восьми' не стал бы этим заморачиваться. Главная забота старых фамилий — сохранение себя самих.

— Это геморрой! — возмутилась Мелисса.

— Что ж, у тебя впереди чуть меньше трех лет, чтобы найти хорошего проктолога, — только и усмехнулся Снейп, успокаивающе потрепав ее по плечу. — А теперь давай, наконец, закончим наши дела в этом проклятом городишке. Уже темнеет.

Девочка кивнула, делая зарубку в памяти поговорить о магическом вассалитете и сюзеренитете с Оглафом, и шагнула к разросшейся за восемь лет живой изгороди.

'Здесь в ночь на 31 октября 1981 года были убиты Лили и Джеймс Поттеры. Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим Убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе, разбившей их семью'.

Эта надпись появилась, как только Мелисса дотронулась до ржавой скрипучей калитки. Кроме того, памятная доска была вся исписана многочисленными пожеланиями, адресованными Гарри Поттеру.

— Памятника посреди площади недостаточно? Трогательно, — девочка индифферентно пожала плечами. — Но хотелось бы знать, кто этот умник, который что так легко и просто распорядился чужой частной собственностью?

— Полагаю, Министерство. С подачи Визенгамота.

— То есть Сам.

Они пересекли двор, заросший сорной травой, поднялись по скрипучему крыльцу и, обходя висящую паутину, осторожно вошли в дом.

Там было темно. Засветив Люмос, Мелисса осмотрелась. Гостиная была почти такой же, какой она ее запомнила. Только некоторые вещи были перевернуты и сломаны и везде был толстый слой пыли и грязи, да на стенах, потемневших от времени, четко выделялись светлые квадраты.

Так, картин нет. Что и требовалось доказать. Мелисса покачала головой и посмотрела на замершего Снейпа, оглядывавшего комнату. Он как-то странно рассматривал входную дверь, потом переводил взгляд на камин, находящийся слева от нее, затем на диван, стоящий напротив входа, опять на дверь. По выражению его лица было видно, насколько напряженно в этот момент работает его мозг. Словно не веря собственным глазам, он потряс головой, затем вернулся к двери и шагами измерил расстояние от нее до дивана.

Заметив интерес Мелиссы к своим действиям, он поманил ее к себе и взмахом руки схематично световыми линиями обозначил на пыльном полу контуры тела человека, лежащего на животе, если, конечно, черточки, которыми была полностью заштрихована голова, изображали растрепанные волосы.

— Это, типа, Джеймс? — спросила девочка.

— Его нашли в такой позе, если судить по колдографии в номере 'Ежедневного Пророка', посвященном трагедии с Поттерами. У меня дома есть полный архив статей на эту тему. Потом покажу вырезку. Колдография, похоже, была сделана с этого места. Раньше я никогда не был в этом доме и не мог привязать положение тела к плану комнаты. Ничего не смущает?

— Да вроде нет, — медленно, с запинкой, сказала Мелисса, оглядывая призрачный образ и вспоминая все, что читала в газетах о событиях семилетней давности, а потом до нее дошло, и она потрясенно прошептала. — Он лежит на животе, головой к камину.

— Да, черт бы все побрал, да! — выкрикнул Северус и заметался по гостиной. — Согласно заявлению комиссии аврората по расследованию, предатель — знать бы теперь, кто он, и существовал ли он в принципе? — сообщил Темному Лорду адрес. Поттер открыл дверь, увидел Лорда и тут же получил Авадой промеж глаз. Как он должен был упасть?

— Если подобные заклинания действуют, как толчок, — вопросительно протянула девочка и, увидев потверждающий кивок Снейпа, продолжила, — тогда по инерции на спину, четко ногами к двери.

— Именно! А тут заклятие выпущено сзади. Вот скажи, ты хоть на секунду можешь себе представить, что Поттер повернулся к Лорду спиной?

Мелисса отрицательно покачала головой.

— Вот и я не могу! Картинка не стыкуется! Даже если предположить, что по какой-то причине — порыв ветра там, не знаю, — Поттер упал лицом вниз, его должны были найти в гребаном дверном проеме! Получается, либо его двигали, либо он умер там, где я обозначил, — Снейп обессиленно выдохнул, сел на пыльный диван и кивнул в сторону схематичной фигуры. — И та, и другая версия свидетельствует лишь о том, что кроме Поттеров и Лорда в доме был еще кто-то. Неизвестный нам персонаж.

Девочка села рядом с ним и накрыла ладонью его руку.

— Придется, скорее всего, искать выходы на архив аврората, — устало проговорил Северус. — А мне, как бывшему пожирателю, это весьма проблематично.

— А смысл сейчас привлекать к себе внимание?

— Чтобы, понять, кто убил Поттера и Лили. Хотя, скорее всего, там все подчищено.

— Именно, и даже если Джеймса убил и не Лорд, на Гарри покушался именно он. Кроме того, Гарри и Лили ведь были найдены в одной комнате. Значит, он свидетель, — размышляла вслух Мелисса и, видя недоумение Снейпа, развила свою мысль. — Через три года он приедет в школу, можно будет попытаться достать воспоминание о той ночи. Тем или иным способом.

— Это наказуемо, уголовница мелкая, — хмыкнул Северус и встал с дивана, мгновенно становясь собой. — Так, проверяй, что хотела, и уходим.

Девочка усмехнулась, достала палочку и взмахнула ей.

— Акцио вещи Мелиссы Эванс.

А через минуту ей в лицо чуть не впечатался небольшой коричневый чемоданчик. Если бы не реакция Снейпа, вовремя поставившего щит, фингал она бы заработала знатный.

Мелисса поставила чемодан на пол, открыла его и принялась в нем рыться. Там была пара платьев, книга сказок, кукла и медвежонок, а под ними...

— Есть! — воскликнула девочка, доставая сложенный пополам лист бумаги. — Я так и думала, что они забудут про все это.

— И что это? — не понял Снейп.

— Мое настоящее свидетельство о рождении, — ответила она и пояснила. — Нет, в приюте мне оформили документы, но с прочерками в графах 'Отец' и 'Мать'. Тут указана Лили. Если вдруг придется когда-нибудь что-нибудь доказывать братцу...

Профессор понимающе улыбнулся, уменьшил чемодан и убрал его в карман, взглядом показывая девочке на выход и предлагая выдвигаться. В этот момент дверь резко распахнулась, в комнату стремительно ворвалась невысокая сухонькая женщина и в них полетел луч заклинания.

Мелисса и Северус одновременно поставили щиты, а следом выпустили оглушающие заклятия. Сдвоенную атаку женщина отразить не смогла и упала на пол. Снейп кинул в нее Инкарцеро и, жестом приказав девочке не двигаться, подошел ближе к лежащей без сознания незнакомке.

— Твою мать, Гризельда! Какого хрена тут происходит? — выругался он, когда в гостиной появилось два новых персонажа: еще одна дама и мужчина. Снейп вскинул руку по направлению к вошедшим и невербальным Экспеллиармусом вырвал у женщины палочку, одновременно взяв мужчину на прицел палочки.

А вот Мелиссе из этой пары больше всего не понравился именно мужчина. На первый взгляд он был безоружен и резких движений не совершал, хотя от посоха в его руке и веяло опасностью. Но по-настоящему девочка испугалась, когда он медленно опустил вторую руку к поясу, на котором блеснуло что-то золотое.

Это была небольшая старинная лампа, будто сошедшая со страниц сказок 'Тысячи и одной ночи'.

Девочка, как загипнотизированная смотрела на то, как его пальцы тянутся, приближаются к лампе, повторяя про себя: 'Этого не может быть. Джиннов не существует!'

И в тот момент, когда он почти коснулся ее, Мелисса отмерла и пустила в него первое, что ей пришло в голову: заклинание приклеивания. Мужчина пару раз дернул рукой и, поняв, что его ладонь намертво пристала к поверхности лампы и потереть ее он уже не сможет, вперил в Мелиссу взгляд сощуренных карих глаз и прошипел:

— Дочь шакала!

— Сам такой, — совершенно по-детски выдала опешившая девочка, замечая, что глаза мужчины расширились, а на лице мгновенно пронеслась вся гамма чувств от удивления до понимания.

— Вот только змееустой девчонки на старости лет мне и не хватало, — обреченно вздохнул он. — О, звезды, за что мне все это!

__________________

(1) И ты, Брут?

(2) Автор Р.Киплинг (в подобном же стиле написано его стихотворение 'Бремя белых').

(3) Арабский вариант имени Авраам. Имеется в виду 'Книга иудея Авраама'.

(4) Кахин — так в доисламской Аравии называли провидцев, способных в трансе общаться с божествами и их посланниками, ангелами и демонами. В принципе, это понятие включает в себя все, что перечислила Мэрчбэнкс. Кстати, многие соотечественники пророка Мухаммеда первоначально видели в нем кахина.

(5) Ученик, стоящий на низшей ступени.

(6) Высмеивая скупость, англичане обычно рассказывают анекдоты про шотландцев.

(7) Бойтесь данайцев, дары приносящих — латинская крылатая фраза, употребляющаяся в случае, когда некий подарок или благодеяние представляют потенциальные проблемы или опасность для принимающего.

(8) Фильм 'Красная жара' с Арнольдом Шварценеггером. Вышел на экраны 14 июня 1988 г.

(9) Комми — сленговое название коммунистов.

(10) Бин (ибн) — сын. Я употребила именно 'бин', т.к. в арабском языке (во всяком случае, в диалектах стран Персидского залива) 'ибн' употребляется лишь в письменной речи при переносе имени со строки на строку. То же со словом 'дочь' — бинт (ибна).

123 ... 5152535455 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх