Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение с местью


Автор:
Опубликован:
23.04.2017 — 02.05.2017
Читателей:
117
Аннотация:
Война закончена, Гарри победил, но никто не ждал, что он выживет. Его оставляют с тысячью галлеонов из всего его состояния. Если останется - умрет или сойдет с ума при помощи тех, кто был семь лет его наставниками. Он выбрал другой путь, который позволил тайнам проявиться. Он вернется, но будет ли он таким, как был когда-то, или в этом мир придет новый Темный лорд? Или сразу два? А может мертвые не так уж и мертвы? Автор фанфика: Linnea Бета/гамма: Теххи В/Алиандра Пейринг:ГП/ТВ ДМ/ГГ/РУ и многие другие Размер: макси || Глав: 39 Отказ: Герои- Роулинг, фантазия - моя Ссылка на фик: Возвращение с местью Последнее обновление от: 11.02.2017 19:35 Статус: в процеcсе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Со словами надо быть осторожными, — скривился Том. — Хотя получилось внушительно.

— Да, такое представление запомнят очень надолго, — кивнул Гарри. — Что будем делать?

— Знаешь, я решил, что нужно составить планы — подробные, с репликами каждого, с каждым шагом, полушагом и так далее, — серьезно произнес Том. — Что-то мне эта импровизация... слишком много неожиданностей.

— Согласен, — согласился Гарри. — Роли надо расписать от и до. А то мы так от Англии ничего не оставим. — Оп-па, а вот и главные герои... или антигерои? — задумчиво задал он в общем-то риторический вопрос. И, правда, на место событий прибыл Дамблдор со своей свитой. Том и Гарри поспешили скрыться за спинами людей, которые не спешили разбегаться. Еще бы, такое зрелище, да еще и бесплатно. А посплетничать сколько можно будет. Тем более, все чувствовали горяченькое.

Дамблдор получил сообщение почти сразу после начала действия, но пока собрал людей, пока аппарировал — спектакль сам собой завершился. Дымка по земле все еще ползла, правда, стала уже менее густой и постепенно развеивалась. Гарри наблюдал за действиями старика. Его взгляд был холодным, глаза горели странным огнем, от него ощутимо веяло магией. Тому пришлось обнять его со спины, прижать к себе и тихо нашептывать успокаивающие слова. Он даже представить себе до этого момента не мог, сколько ненависти в его супруге накопилось по отношению к Дамблдору. Хотя у них уже было несколько встреч, но там Гарри играл другие роли, а сейчас он был сам собой, и, видимо, это сказалось.

— Интересно, а что директор сделал Гарри Поттеру, что тут такие страсти начали кипеть? — раздался рядом с ними задумчивый голос леди. Та с интересом разглядывала происходящее. Ее вопрос вызвал сначала недоумение, а затем переглядывания, после чего начали раздаваться шепотки. Том усмехнулся: направь поток мыслей в нужном тебе направлении, и люди сами сделают нужные тебе выводы.

— Что, что, — подал голос мужчина в возрасте. — Кинул он своего Избранного, вот что.

— Откуда такие данные? — Гарри резко развернулся к говорившему.

— Так идиоту же понятно, — скривился тот. — Парня орденом не наградили. Из Мунго он исчез. Я вообще думал, свои его и прибили, пока статья та не вышла. Будь у пацана все в порядке, не занимался бы он тем, чем занимался. Денег-то у его рода было много. Говорят, еще и Блек свои завещал. Не надо было ему... А, что говорить, — махнул он рукой. — А раз занимался, значит, что-то тут нечисто. Не зря этот "призрак" потребовал ответа. Ох, не зря. Вот, поверьте мне, сейчас столько грязи вылезет наружу, не утонуть бы.

— Кристиан, мальчик мой, — Дамблдор узрел своего подчиненного. Кристиан скривился. Его это обращение раздражало до зубовного скрежета. — Не мог ты рассказать, что здесь произошло? — вопрос о том, что вообще тот делает здесь, директор опустил. Об этом можно будет поговорить и в школе.

— Мы застали лишь конец этой истории, — вместо "мальчика" ответил МакФеллон. — И, господин Дамблдор, очень вас прошу не обращаться к моему жениху столь фамильярно. Знаете ли, навевает на определенные мысли, после которых сто раз подумаешь, а стоит ли вообще отправлять детей в Хогвартс.

Дамы за его спиной зашушукались, потом все хором с подозрением уставились на директора.

— Жениху? — Дамблдор на долю секунды потерял контроль над собой. МакФеллон про себя вздохнул. Похоже, его сегодняшние собеседники были правы, старик обязательно влезет в его личную жизнь.

— Совершенно верно, — кивнул МакФеллон, собственнически обнимая молодого человека за талию. — А насчет произошедшего... Вам, наверное, лучше знать, что тут произошло.

Том поморщился. Не стоило бы так нарываться.

— Похоже, МакФеллон принял решение выйти из нейтралитета, — прошептал Гарри. — Он сейчас оттянет на себя внимание Дамблдора и его ордена. У нас есть возможность воспользоваться этой ситуацией.

— Что вы имеете в виду? — мгновенно подобрался Дамблдор, глядя на мужчину.

— Это же касается вашего Избранного, — спокойно произнес МакФеллон. — Вам ли не знать, что с ним происходило. Не поверю, что вы оставили его без своего присмотра. Или даже посодействовали...

— Мистер МакФеллон, не стройте инсинуаций,— холодно произнес директор, показывая к тому же то, что знает, кто стоит перед ним.

— Во-первых, лорд МакФеллон, — холод в голосе у аристократа получился намного более выразительным, чем у Дамблдора. — Во-вторых, я достаточно сегодня услышал, чтобы сделать некоторые выводы, весьма интересные, я бы сказал. Знаете ли, магия ведь не просто так подтвердила требование. И мне интересно, как это получилось, если Поттеров вроде как бы нет? Или мертвые иногда тоже могут вернуться, чтобы потребовать ответа за уничтожение целого рода, благородного и древнего, славившегося тем, что из-под их руки выходили артефакты, которым цены не было.

— Маркус, — тихо произнес Кристиан. Нужно было остановить, пока не произошло ничего непоправимого.

— Крис, я считаю, что тебе необходимо подать прошение об отставке, — непреклонно произнес МакФеллон. — И потом, я не собираюсь мириться с тем, что десять месяцев в году буду страдать от одиночества, пока мой супруг пропадает в Хогвартсе.

— Это неприемлемо, — тут выдал директор.

— А это не обсуждается, — холодно бросил Маркус. — Кристиан в Хогвартс не вернется. Его зарплату можете оставить себе, он от такой потери не обеднеет. И да, — МакФеллон пристально посмотрел на старика, — я бы на вашем месте свои планы относительно одной личности оставил в бездействии. Вам не захочется иметь столько врагов, сколько появитсяв случае, если вы затронете эту личность. Вы представления не имеете, какие силы вы поднимете.

Гарри опустил голову, скрывая улыбку. Новый союзник одним махом решил несколько вопросов, которые они запланировали сделать в ближайшее время. Все теперь зависело от Дамблдора, прислушается он или все же решит, что он сильнее всех и ему законы не писаны.

— Пошли отсюда, — прошептал он. Том согласно кивнул. Они осторожно стали выбираться из толпы, не привлекая к себе не нужного внимания.

На другой стороне улице в толпе стояли двое молодых людей, которые с самого начала присутствовали при действе. Драко и Рон уже не раз переглянулись, пытаясь понять, чему же, собственно, они стали свидетелями. То, что это спектакль, они поняли быстро. Не зря же были связаны с разработкой приколов. Пожалуй, они были одними из немногих, кто обратил внимание на удивление "призраков", когда в мостовую ударила молния. А уж выражение лица Долохова просто запечатлелось в их памяти.

— Ты ведь видел то же, что и я? — спросил тихо Рон.

— Угу, — буркнул Драко. — Ладно, с Долоховым все понятно...

— Понятно? — хохотнул Рон. — А ведь Поттер, сволочь такая, так и не явился для приватной беседы. Надо бы его вызвать, поговорить с ним с глазу на глаз. И с Долоховым, мой дорогой, вообще ничего не понятно, потому что я точно знаю, что он должен быть безоговорочно мертвым.

— Как и мои дядья, — начал Драко.

— А с твоими дядьями не все так просто, — хмуро сказал Рон. — Сириус упал в арку. А с ней больше мифов, чем дела. Про его братца тоже толком ничего не было известно. Меня вот интересует другое, а это что за "Поттеры" тут были? Количество живых неживых меня начинает напрягать. И Мио еще молчит, ссылается на Гарри. Тебя это ни на какие мысли не наводит?

— Нам нужен Поттер, — мрачно произнес Драко. — Идем домой. Домовики должны знать, как связаться с этой шрамоголовой сволочью. Попадись он мне, — и молодые люди аппарировали.

А Косой переулок превратился в зону, где все шептались, собирались группами и обсуждали происходящее. Как-то вдруг вспомнились слова леди Малфой, сказанные ею после нападения Пожирателей не так давно. На Дамблдора стали поглядывать искоса. Если хоть одно слово из сказанного благородной леди было правдой, то история становилась с привкусом грязи. С очень сильным привкусом, а уж запашок шел.

— Так он, наверное, поэтому такими непотребствами занялся, — понимающе произнесла одна из женщин, которая еще недавно всеми силами порицала распущенность Поттера. — Бедненький. Как же это так с ним поступить могли-то? Изверги. Сначала бросили воевать, а потом еще и обокрали.

И шепотки поползли с новой силой. Как же легко изменить мнение толпы, стоит лишь кинуть пару зерен, настроить ситуацию, и герои превращаются в злодеев, а аморальные типы — в бедных агнцев, которых лишили счастливого детства, и не только.


* * *

Том и Гарри переглянулись у дверей столовой, из которой слышались громкие спорящие голоса. Они открыли двери и вошли. Мгновенно стало тихо, словно только их тут и ждали.

— Я так понимаю, если ты Поттер, то у тебя обязательно выйдет что-нибудь такое, отчего у всех остальных потом начинает болеть голова, — с легкой насмешкой в голосе произнес Том. — Джеймс, ты чем думал, когда говорил то, что говорил?

— Так мы вроде все оговорили, в том числе и эти слова, — немного неуверенно произнес Джеймс.

— Честно говоря, я так не понял, что там случилось, — признался Антонин.

— Джеймс — глава рода, он потребовал ответа именем магии, — рыкнул Том. — И то, что все остальные считают его мертвым, нисколько не делает его меньше главой, чем он есть. Правда, почему такая реакция... — нахмурился он.

— Кажется, я знаю, — вздохнул Джеймс, сел на стол и запустил руки себе в волосы.

— Ну? — потребовал Том.

— Мы были в Годриковой и покуролесили там, — признался Джеймс. — Странно, что о нашей выходке еще неизвестно. Хотя суть не в этом. Я там слегка вышел из себя. И кое-что выяснил. Лил, мы до сих пор не провели родовое принятие для Гарри.

— Твою-то, — выругалась та. — Так теперь уже поздно!

— Поздно, — кивнул ее супруг. — И это означает, что Гарри не является наследником нашего рода. Он наш сын, но не наследник. И, по-видимому, это и стало причиной, почему его брак с Томом признан, а не то, что у него есть дети. Ну и там я сказал, что сына мне искорежили.

— Одно наслоилось на другое, — понятливо закивали присутствующие.

— Ну, наследник — не наследник, это уже не страшно. Есть Салазар, он род Поттеров и продолжит, — пожал плечами Гарри. Ему не было больно от новости. Его все в жизни сейчас устраивало.

— Ты ушел в род мужа полностью, — спокойно произнес Джеймс. — Это даже хорошо в связи с открывшимися данными. Том, тебе надо провести ритуалы с Гарри. Думаю, тогда некоторые аспекты в его поведении сами собой исчезнуть. Нестабильность вызывает дисбаланс.

— Ясно, — кивнул Том. — Почему о таком простой причине проблемы мы не подумали с самого начала?

— Потому что она самая простая, — буркнула Лили. — Вопрос, что теперь будет?

— На самом деле, ничего страшного не произошло, — хмыкнул Том. — Сейчас общество слегка всколыхнется. Самое интересное то, что род Поттер потребовал ответа, что было сделано с Гарри Поттером. Заткнуть можно, только магия-то засвидетельствовала. И ответить нужно.

— Я все же хотел бы, чтобы Дамблдор дожил до такого замечательного события, как приход в школу наших первенцев, — задумчиво произнес Гарри. — Но к этому моменту у него должно быть минимум власти.

— Значит, надо устранить его людей, — произнес Рабастан. — Не обязательно убивать. Надо их просто удалить из окружения старичка.

— И начинать надо с мелких сошек, — кивнул Рудольфус.

— Исчезновение шестерок замечают хуже, чем тузов, — задумчиво произнес Антуан. — А если еще и заставить Дамблдора в это время распылять свое внимание на мелкие, но досадные происшествия...

— Он не будет успевать уследить за ситуацией, — понятливо усмехнулся Сириус.

— Пока он будет распыляться, мы будем копить силы, — спокойно произнесла Тонкс. — А если еще начать влезать во все ключевые места...

— То к моменту нашего удара у противника не останется ни сил, ни возможностей дать нам отпор, — произнес Гарри.

— Что ж, господа и дамы, мы меняем планы, — усмехнулся Том. — Наша цель — посадить в кресло министра и на все ключевые посты в министерстве наших людей. В Пожирателей мы, конечно, будем играть, но редко. Так наши акции будут более надежными.

— Завоевываем Англию мирным путем, — хмыкнул Регулус. — Мне эта идея нравится. Только вот позволит ли нам это сделать добрый дедушка?

— А дедушке будет не до нас, — хмыкнул Гарри. — Вернее, до нас, только он понятия не будет иметь, что за всеми его проблемами стоим мы.

— Лючия попросила за своего мужа, — вдруг произнес Том.

— Чего? — уставились на него в недоумении остальные.

— Она, кажется, искренне его любит, и, думаю, это будет интересный вариант устранения нашего дорогого желчного зельевара, — усмехнулся Том. — Она и так уже им управляет. Она сможет его увезти. Позволим?

— Он все равно должен заплатить за то, что сделал, — мрачно произнесла Лили.

— Лил, переговори с Лючией, — сказал Джеймс. — Возможно, вы вдвоем найдете решение проблемы. Лили только бросила на него мрачный взгляд и кивнула. Гарри молчал. На самом деле, отомстить он хотел только одному человеку — Дамблдору. Только этот старик был виноват. Остальные его не особо интересовали, и потом, ими есть, кому заняться.

— Так, рассаживаемся и составляем подробный план, — громко сказал Том. — Хватит уже импровизаций. Все теперь должно быть максимально точным.

И совещание затянулось на долгие часы. Гарри как-то сам собой устранился. Он сидел на стуле рядом с супругом и почему-то чувствовал себя совершенно спокойным. Впервые за долгое время. Казалось, какой-то неимоверный груз свалился с его плеч. Он знал, что все будет хорошо, и ему, собственно, больше не нужно бежать впереди паровоза. Паровоз давно вдруг стал современным, скоростным и несся на всех порах к конечной станции. Гарри закрыл глаза и прислушался к себе. Да, внутренний мир вдруг обрел покой, когда все именно так, как и должно быть.

Его аккуратно потянули за рукав. Гарри открыл глаза и посмотрел на Добби, который протягивал ему письмо.

"Поттер, сволочь, если ты сию минуту не явишься пред наши очи, то пеняй на себя. Бить будем долго и со смаком. СЕЙЧАС ЖЕ К НАМ, ШРАМОГОЛОВЫЙ ИДИОТ! Рон и Драко".

Гарри хмыкнул чуть слышно. Ну, этого, в принципе, следовало ожидать.

— Том, я к Малфоям в гости схожу, — прошептал он на ухо мужу. Том только взглянул на него и кивнул. Гарри спокойно пошел на выход. Том же пытался понять, что изменилось в супруге. Тот стал... спокойнее, что ли. Но об этом он подумает чуть позже, сейчас все мысли были о плане дальнейших действий.

Глава 35. Парочка разговоров

Особняк Блеков

Рон и Драко, развалившись в креслах, мрачно смотрели на камин. Они ждали, надеясь, что вызванный все же изволит почтить их своим вниманием.

— Сволочь он, даже не чешется, — пробурчал Рон, вставая, а затем решительно подошел к супругу и уселся к нему на колени лицом к лицу. — Хоть заняться будет чем, ожидаючи.

Драко несколько секунд молчал, а затем расхохотался, прижимая мужа к себе. В следующее мгновение они уже целовались.

123 ... 5354555657 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх