— Твои раны немного зажили, на один бой должно хватить. Нападай, я хочу посмотреть, на что ты способен.
Дважды упрашивать юношу не пришлось.
— Ура! — Риис засмеялся, словно маленький ребенок, которому в руки попала чудесная игрушка.
Он схватил свой двуручник и встал напротив Антэрна.
— Учитель, прошу, наставляй меня! — радостно выкрикнул богатырь.
— Я ничего не обещаю, — скорее для надежности, нежели действительно считая так, предупредил Антэрн. — Вперед.
Риис, как будто, ждал этого. Он двигался стремительно, и это несмотря на раны! Не хватало контроля за ситуацией — это Антэрн выяснил сразу, однако юноша с лихвой компенсировал этот свой недостаток напором. Мечи со звоном столкнулись и разошлись, противники обменялись серией молниеносных ударов, предназначенных для проверки обороны оппонента.
"Я бы не смог орудовать этим мечом так быстро", — пришло в голову Антэрну. — "Посмотрим, как у него дела с финтами".
Мастер меча подождал, пока Риис атакует, а затем резко сократил дистанцию, одновременно с этим уходя с линии атаки и, выкручивая кисть, направил клинок Риису точно в сердце.
Тот сумел отбить выпад и, не раздумывая, пнул Антэрна в живот.
"Предсказуемо", — мастер меча сдвинулся и со всей силы саданул Рииса по больной ноге — чуть ниже раны, под колено.
Самопровозглашенный ученик ойкнул и присел, а меч Антэрна замер в половине ногтя от его горла.
— Поднимайся, продолжим.
Риис издал радостный клич, и стремительно атаковал, рассекая своим мечом воздух. На сей раз он старался действовать осмотрительнее и держать Антэрна на расстоянии за счет разницы в длине клинков. При этом юноша просто отменно использовал инерцию своего достаточно тяжелого меча, направляя его полет в нужную сторону, и не позволяя оппоненту не только подойти ближе, но даже и атаковать.
"Логично, он понимает, что я не стану использовать метательное оружие", — подумал Антэрн. — "Ладно, мальчик, пора тебе получить первый урок".
И когда Риис двинулся вперед, Антэрн смело шагнул навстречу, парируя атаку, идущую сверху вниз. Он не принимал меч противника, он отводил его в сторону, продолжая сокращать расстояние, а левой — свободной — рукой доставая кинжал.
Риис слишком поздно разгадал этот, в общем-то, не слишком сложный трюк, и не успел ничего сделать.
— Вот и все, — Антэрн легонько ткнул кинжалом его во внутреннюю сторону бедра — туда, где располагалась артерия.
Филигранная контратака, которая в реальном бою закончилась бы смертью оппонента, заняла у него всего несколько секунд.
— Для первого раза неплохо. Продолжим, когда твои раны заживут.
И только произнеся эти слова, Антэрн понял, что решение принято. Он сделает из этого безусловно талантливого мальчишки настоящего мастера.
"То-то Тиша удивится", — с нежностью подумал он. — "Да, это будет забавно".
* * *
К полудню они добрались городских ворот. Несмотря на то, что возле них скопилась изрядных размеров очередь, Антэрн и не подумал вставать в хвост. Он слез с телеги и спокойно направился мимо людей, повозок и вьючных животных прямиком к стражам.
— Приветствую, — обратился он к сержанту, который вместе с подчиненными обыскивал внушительных размеров телегу.
Солдаты как по команде обернулись с явным намерением нагрубить, но увидев, кто перед ними стоит, побледнели, склонились в глубоких поклонах и резво принялись освобождать проезд.
— Господин, проходи в город, прошу, — пробормотал, запинаясь, сержант.
Антэрн, склонил голову в знак признательности и, дав Риису сигнал двигаться, прошел через ворота. Внутри он вновь залез на свое место и, отобрав вожжи, послал волов в нужном направлении.
— Учитель было здорово, — присвистнул здоровяк. — Чего это они так?
— Боятся меня. — Пояснил Антэрн.
— Ты убил кого-то?
— Многих, — мастер меча решил не развивать тему — вопросы об убийствах никогда не доставляли ему особой радости.
Гилфиарис, конечно, не был таким же большим, как и Триинтар, но, все-таки, являл собой внушительное зрелище. Главным его достоинством было то, что именно в этом городе располагался королевский зимний дворец и именно сюда перебирался весь двор, когда становилось холодно, что положительно сказывалось на благосостоянии жителей.
Антэрн вел телегу по узким извилистым улочкам туда, где фасады домов становились все богаче, а одежда жителей — изысканнее. Они остановились перед респектабельно выглядящим трактиром. Он был огорожен высоким забором, полностью закрывающим внутренний двор и первые этажи, а перед крепкими дубовыми воротами дежурили три мордоворота самой бандитской внешности.
— Нам сюда, — только и проговорил Антэрн, спрыгивая на булыжную мостовую. — "Серебро и медь" к нашим услугам.
Едва охранники увидели его, то повели себя так же, как и городские стражники — склонили спины в глубоком поклоне и с почтением поздоровались.
— И вы будьте здоровы, — вежливо отозвался Антэрн. — Госпожа на месте?
— Да, мастер, — хором отозвались трое.
— Вот и отлично. Примите у моего попутчика повозку и предупредите Тишайю.
— Слушаемся, мастер, — последовал синхронный ответ, и охранники со всей возможной скоростью принялись исполнять распоряжение.
Антэрн с Риисом вошли во внутренний двор и молодой воин ахнул. Мастер меча прекрасно понимал его — постоялый двор Тишайи выглядел просто восхитительно. Красивые каменные здания — даже конюшня была полностью выстроена из булыжников — чистота вокруг, густые кроны деревьев из обширного сада, разбитого позади дома. Трактир занимал до смешного много места, а позволить себе такое могли только крайне обеспеченные люди. Это было заведение высшего класса, Риис вряд ли часто бывал в подобных.
Они поднялись по широкой лестнице и два привратника тотчас же распахнули двери из красного дерева.
— Идем, — Антэрн махнул рукой оробевшему Риису. — Нам сюда.
Внутри было шумно и людно и ничего не изменилось за два месяца, которые мастер меча провел на дорогах: те же шелк и бархат, та же изящная музыка и все те же красивые девушки. Много-много красивых девушек, которым, вероятно, было слишком жарко. Иной причины ходить в жалких тряпочках, едва закрывавших самое интересное, попросту не было.
Антэрн не без интереса покосился на Рииса, цвет лица которого стремительно менялся на пунцовый.
— Твой загар пропал, — констатировал Антэрн.
— Э-э-э...
— И какой насыщенный цвет, еще чуть-чуть и кровь пойдет. Да-а, молодость — это прекрасно.
— А-а-а-а... — Риис вытянул вперед трясущуюся руку. — Ч-ч-что-о-о э-эт-т-о?
— Девушки. А что, ты никогда их раньше не встречал? — совершенно серьезным тоном осведомился Антэрн. — Знаешь, это такие странные существа, которые рожают детей. У вас на севере подобные не живут?
— О-они-и...
— Они что? — Антэрн проследил взглядом за роскошной блондинкой, чьи прелести с трудом помещались в короткое декольтированное платье, открывающее не только щиколотки, но даже и колени.
— Г-г-голые...
— Почему? Я вижу на них одежду. А ты, я погляжу, тот еще озорник, раздеваешь бедных девочек взглядом.
Его голос был сразу же услышан и буквально в следующее мгновение путники оказались окружены прелестницами, источающими аромат духов, мускуса и порока. Каждая из них сочла своим долгом тепло поздороваться с Антэрном и его спутником, бросив на каждого полный обещаний взгляд профессионалки. Привычный к этому мастер меча, подобные намеки попросту игнорировал, а вот Риис покраснел еще сильнее, хотя, казалось бы, больше уже некуда.
Антэрн остановился, оглядываясь. Тишайя должна уже была получить сообщение.
"И где же она"? — с недовольством подумал он, и тот час же заметил такое знакомое, такое родное лицо.
Хозяйка трактира спешно продиралась к ним, умело лавируя в толпе.
Она была одета в красивое и дорогое платье голубого цвета, подчеркивающее как ее глаза цвета лазури, так и платиновые волосы, свободно распущенные и не покрытые ни каким головным убором.
Что и говорить, эта красавица с правильными, словно бы вылепленными из мрамора чертами лица, пухлыми губами и великолепной фигурой, выгодно подчеркиваемой одеждой, привлекала всеобщие взгляды — как мужские, так и женские. Антэрн знал, что многие из девушек, работавших в заведении Тишайи, в тайне мечтали стать такой же, как она. Да что там, некоторые любили ее!
— Привет, Тиша, — он склонил голову, когда та подошла.
— Антэрн, — она улыбнулась воину, проворковав его имя с такой нежностью, что у другого мужчины бы вскипела кровь. — Как твои дела?
— Просто отлично, — он улыбнулся, и на сей раз в улыбке этой было куда больше искренности. — Узнал много нового, но это не разговор для посторонних ушей.
— Понимаю, — согласилась красавица и перевела взгляд на Рииса. Чуть нахмурившись и склонив набок кукольную головку, она с любопытством спросила. — А это кто?
— Домашняя зверушка, — спокойно отозвался Антэрн. — Знакомьтесь: Тишайя — это Риис, он попросился мне в ученики, правда, и я склоняюсь к тому, чтобы эту его просьбу выполнить. Риис — это Тишайя, она по доброте душевной согласилась немного мне помочь в моих поисках.
Красавица широко выгнула свои тонкие брови, отчего ее точеное личико, которое, как иногда казалось Антэрну, вообще не подвластно ходу времени, приняло весьма забавное выражение.
— Ты планируешь взять ученика? Действительно, в мире что-то сдвинулось.
— Я еще не решил.
— Даже саму мысль о чем-то подобном я всегда считала невероятной, — она ошеломленно покачала головой. — Идите за мной, нам, похоже, предстоит долгий разговор.
Она отвела их на третий этаж — в свой личный кабинет, подальше от людей с их длинными ушами и хорошим слухом. Здесь уже были закуски и напитки, которых хватило бы, пожалуй, и пятерым.
Тишайя уселась в глубокое удобное кресло, Антэрн, скинув пояс с оружием и отшвырнув его подальше, разместился напротив. Лишь Риис робко стоял, не зная, кажется, что делать.
— Да садись ты уже, — Антэрн показал на третье кресло, стоявшее возле стены. — Подтащи и садись. По дороге захвати себе кубок.
Когда Риис исполнил то, что ему велели, Тишайя заговорила.
— Стало быть, у нас успех? Поиски прошли удачно?
— Поиски? — тотчас же насторожился Риис.
— Неважно. — Антэрн извлек из своей дорожной сумки мешочек с трофеями, порылся в нем и протянул своей подруге великолепное кольцо с сапфиром, которое купил во время своей вынужденной задержки в Триинтаре. — Прими этот скромный подарок в знак признательности.
— Что ты, не надо было, — притворно равнодушным тоном проговорила Тишайя, однако ее правая рука молнией метнулась к украшению.
— Размер, кажется, должен подойти.
Красавица, не говоря ни слова, надела кольцо на указательный палец, причем проделала это все той же рукой.
— Восхитительно, — улыбнулась она и в голосе женщины на сей раз благодарность соседствовала с непонятной Антэрну грустью. — Что бы я без тебя делала?
— Кто знает?
— А теперь, — она перевела взгляд на оробевшего Рииса. — Я хочу знать подробности: кто ты такой и почему мой друг, которого можно обвинить в чем угодно кроме излишней сентиментальности, взял тебя с собой.
— Госпожа, — с придыханием начал Риис. — Говорить с тобой — честь для меня! Не каждый день истинному воину, идущему по пути меча, удается выполнить желание столь прекрасной особы! Учитель спас меня во время дуэли против семерых негодяев, вылечил мои раны и заплатил за лекарства. Я никогда в жизни не встречал столь умелого воина, и молюсь о том, чтобы он решил взять меня под свою опеку и наставлял!
Эту речь он выпалил на одном дыхании, сохраняя предельно серьезное лицо, но Тишайя, определенно, подумала, что ее разыгрывают. Изящные брови приподнялись, а пронзительный взгляд голубых глаз устремился на юношу.
— Надо же, какой интересный молодой человек.
А Риис меж тем, наморщив лоб, усиленно о чем-то разщмышлял.
— Госпожа моя, — наконец проговорил он. — Твое имя...
— Что с ним не так?
— Просто тебя зовут так же, как и Серебряную Молнию.
"Надо же, а парень, несмотря на свою наивность и прямодушие, кое-что все-таки соображает".
— Ты прав, Риис, ее зовут точно также, — проговорил Антэрн, не давая подруге вставить и слова. — И причина этого проста — она и есть Серебряная Молния.
Глаза Рииса расширились, и он выскочил из кресла.
— Не может быть! Величайшая воительница Семи Королевств! Это честь, моя госпожа!
Риис бухнулся на одно колено и склонил голову.
— Ант, напомни, куда его ранили? Не в голову, случаем? — Тишайя с легким недоумением рассматривала Рииса, который, кажалось, боялся даже дышать. Наконец, она вздохнула и произнесла. — Юноша, сядь, я не хочу общаться с твоим затылком.
Тот поднял голову и неловко вернулся в кресло.
— Госпожа моя, дозволишь ли ты удовлетворить любопытство?
— Да, если ты будешь говорить, как нормальный человек, — с легким раздражением в голосе ответила Тишайя.
— Что с тобой произошло? Столько слухов ходило... Я думал, что ты мертва, все так думали!
— Я решила убрать мечи в сундук, — сухо отозвалась Тишайя.
Сердце Антэрна словно сдавила грубая рука. Ему захотелось броситься к Тише, обнять ее, утешить...
Воин решительно тряхнул головой, сбрасывая наваждение.
"И о чем я думаю? Как будто бродяга вроде меня имеет право быть с кем-то столь прекрасным и светлым, как она".
Антэрн в очередной раз возблагодарил свое умение делать лицо непроницаемым — со стороны казалось, что он просто немного задумался. Никто — и самое главное, Тиша, — ничего не понял.
— Госпожа, несколько лет назад ты пропала, а потом Красные Псы стали хвалиться, что убили Серебряную Молнию, — продолжал, меж тем, Риис.
Воительница прикусила губу и на ее лице отразилась досада.
— Они ошиблись, за что жестоко поплатились.
— Но почему ты не продолжила идти по пути меча? Ведь слава о твоих подвигах гремела по всем Семи королевствам!
— Раны, — сухо ответила женщина.
На сей раз Риис задумался. Наконец он задал очередной вопрос:
— Госпожа, но какие раны могут остановить столь опытную и талантливую воительницу?
Лицо Тишайи исказилось от боли, и Антэрн решил уже вмешаться, но красавица жестом остановила его. Она горько рассмеялась и по локоть обнажила левую руку, задрав рукав платья и сдернув перчатку, скрывающую то, что посторонним не следовало видеть.
Антэрн знал, что сейчас предстало взору Рииса, он услышал сдавленное оханье юноши, и обида вперемешку с болью резко кольнули его в сердце. Он помнил сухую сморщенную плоть там, где совсем недавно была здоровая женская рука, помнил страшную рану и Тишайю, горящую в жаре, пожирающем ее тело. Иногда в своих кошмарах он видел, как воительница кричит, мечась по скомканным простыням, а из ее руки хлещет кровь вперемешку с гноем.
— Сколь бы ни был талантлив воин, — ледяным тоном проговорила Тишайя, — он не сумеет схватить рукоять меча, если у него перерублено сухожилие.