Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он мой кузен и взрослый, — сообразил, о чём его спрашивают, Ориан. — Он старший сын рейны Аталы. Поэтому он рейн Дирк.
— А почему ты сказал, что вы нашли его во дворе? — теперь уже спросила Лиза. — Он уже был болен?
— Не знаю, — хмуро повторил мальчишка. — Когда мы затащили его в дом, он быстро очнулся, а рейна Атала перевязала ему небольшие раны. Как только он встал на ноги, он пытался защитить наш дом, потому что он и его мама — это всё, что осталось от его семьи. Они жили рядом.
— А как он пытался защитить дом?
— Ставил обереги.
— То есть он тоже маг?
— Почти все высокочтимые — маги.
— А как он понял, что заболел?
— Он сказал нам, что увидел... — Ориан замялся, кинул быстрый взгляд на Лизу и опустил глаза.
Девушка поняла: мальчишка боится, что, узнав о том, что видел его кузен, она испугается и не захочет пойти в дом.
— Он увидел признаки болезни, но пытался помочь вам, пока не свалился от болезни, — закончила она вместо него и, вздохнув, спросила: — Ориан, почему ты мне всё рассказываешь?
Она опять подумала, что задаёт неудобный вопрос и что вправе от Ориана ожидать вспышки злости, но мальчишка снова высокомерно поднял голову.
— Я хозяин дома. Мои гости должны знать, что их может ожидать в нём. Тем более — ты, рейна Елизавета.
— Ориан, прости за расспросы. Почему ты не представился как рейн, но обращаешься ко мне как к рейне?
— Ты взрослая и высокочтимая.
Немного подумав, Лиза согласилась с ним. Вообще, мальчик ей понравился. Она старалась оценить его, как взрослая, но пока плохо получалось. В первую очередь, Ориан ей понравился, потому что он тоже выглядел взрослым. Но ещё она заметила, что другие двое мальчишек постоянно посматривают на него, будто ждут от него — даже не приказа, а решения, как действовать дальше. Потому что высокочтимый? И потому, что мальчишки привыкли подчиняться этим высокочтимым? Но... Нашли бы они смелость в самих себе ограбить чужого мальчишку с другого берега? А ведь Серенький рассказал, что именно его приказ прозвучал, прежде чем на него накинулись. Приказ, в котором братишка не понял ни одного слова, но после прозвучавших слов Зайд и Макин набросились на рыбака. Грабитель. Да, но этот высокочтимый грабитель чувствует себя хозяином дома и потому как может, так пытается выжить сам и помочь выжить другим. Несмотря на этот грабёж и избиение братишки, Лиза даже в чём-то понимала этого темноволосого мальчика, который ведёт себя как человек, которому позволено всё. И он очень сильно отличался внешне от своих друзей. Тонкие черты лица указывали не только на постоянный голод, но и на привычное высокомерие. Высокочтимый. А Зайд и Макин, различие между которыми она плохо пока запомнила, отличались чертами грубоватыми, как деревенские мальчишки. И эти русоголовые двое по первому слову были готовы выполнить любой приказ или просто распоряжение своего... господина.
А потом впала в самое настоящее недоумение. Взрослая и высокочтимая? Если со взрослой она могла согласиться, то... Почему Ориан решил, что они, она и Серый, маги? Лиза помнила, что рассказал брат о встрече с чужими пацанами. Всё началось со значения его имени, а потом Ориан почему-то уверился, что Серый — маг. И сразу назвал её, Лизу, рейной. Неужели Ориан, будучи магом, видит так же, как Лилька? Но тогда... Два вопроса. Почему, когда били брата, не было видно, что он маг? И... Значит, какие-то способности появились и у братишки? Но какие? И знает ли он об этом? Спросить Ориана?.. Лиза решила промолчать. Сейчас некоторые тайны лучше оставлять тайнами. А вдруг они того же типа, что у Лильки? Если бы соседи узнали, какой у младшей талант... Фу-у... Лучше не думать о том, что было бы.
Они сидели в кустах, размышляя каждый о своём и слушая ночных птиц и каких-то насекомых, похожих на кузнечиков своим потрескиванием, пока Лиза не услышала:
— Лиз... Лилька уснула. Будить?
— Не надо. Если будет тяжело, я помогу нести её. Проснётся по дороге — хорошо. Нет — так пусть спит дальше.
И снова тишина. А потом осторожный голос Ориана:
— Это, наверное, хорошо, когда вас так много.
Сначала возникло молчание, в котором Лиза пыталась сообразить, что имел в виду Ориан. Вспомнив, что он остался из семьи один, она неловко откликнулась:
— Да, это хорошо.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. Девушка не знала, что ещё сказать, как внезапный злобный вой — издалека, короткий, но отчётливый, оборвал гнетущую тишину. Все вздрогнули. Лиза уже ожидала, что сейчас из-под забора выскочат Макин и Зайд и велят быстро убегать обратно, в тальник...
Мальчишки и впрямь выскочили, как из-под земли, но, добежав, запыхавшийся Зайд сообщил:
— Всё тихо. Идём.
"Пошли" означало пролезть под решётками, ближе к столбу. Там была выкопана довольно-таки приличная яма. А когда вылезли с той стороны, девушка даже в темноте разглядела, что яму закрывают специально согнутые в её сторону кусты. На их основание навалили несколько внушительных камней, которые не давали ветвям разогнуться.
По дороге Лиза долго размышляла, как странно играют слова: "всё тихо", а ведь только что отзвучал жуткий вой. И пыталась запомнить путь которым их вели.
Сначала была узкая тропинка. Потом утоптанная дорога среди могучих, кряжистых деревьев, под которыми было не просто темно, а сплошной мрак. Потом мальчишки свернули на другую тропку, и компания пошла среди каких-то кустов, которые, кажется, цвели. Лиза чувствовала сильный сладкий аромат, от которого снова сжималось сердце: этот приторный запах не должен был быть ей знакомым, но она... помнила его... В начале этой тропы девушка остановила всех и обернулась к брату:
— Серый, дай мне Лильку.
— Я не устал, — сипловато сказал братишка.
— Я знаю. — Лиза не собиралась унижать его мальчишеское достоинство сильного человека. — Просто на всякий случай ты должен держать в руках оружие. Я драться не умею — ты умеешь.
Она забрала у брата, успокоенного её словами, спящую Лильку и дальше несла её сама. Она знала, что Серый мог обидеться за недоверие к его силе. И тихонько радовалась, что нашла нужные слова. Впрочем, эти слова не её. Когда-то она читала о том, что в стародавние времена женщины носили тяжести, потому что было опасно и потому что вооружённый мужчина, шедший рядом, всегда был готов выступить защитником.
На подходе к дому, который в наступившей ночи Лизе показался настоящим замком, гостей предупредили, что в дом войдут они, естественно, с чёрного хода.
Высокая тяжёлая дверь заставила сердце Лизы забиться чаще. Когда Макин или Зайд открыли её, она с суровым шорохом отъехала в сторону.
— Я возьму тебя за руку, потому что там темно, — прошептал Ориан.
И Лиза ощутила, как холодные пальцы мальчишки прикоснулись к её запястью.
Немного удивившись: он же видит, что она несёт сестрёнку! Она не может взять его за руку! — затем Лиза почувствовала, как он слабо потянул её за собой, не пытаясь захватить её ладонь, а просто позволяя ощущать нужное движение и направление.
Потом показалось, что они идут по бесконечному залу — огромному, с высоченными потолками. Если бы не тучи на небе, которые вне дома виднелись простыми облаками, в этом зале было бы светло. А так — везде застоялись смутные тени, уходящие кверху. И, насколько Лиза поняла, в зале были колонны. Некоторые Ориан обходил...
— А куда ты ведёшь? — прошептала она, благо он шёл очень близко.
— Зайд сказал — кузен ещё дышит...
Сердце ухнуло. Вся бравада, которая заставила Лизу набраться смелости и напроситься чуть не в гости, испарилась бесследно. Много ли она о болезнях знает? Примерное представление имеется и всё. А тут ведут к человеку, который вот-вот... умрёт. Она же не умеет ставить диагнозы! Наслушалась болтовни соседок об их болезнях и возомнила... Маленькая глупая девочка, возомнившая о себе Бог знает что... Ой... Что теперь будет... Одна надежда на сестрёнку.
Ободрившись при этой мысли, Лиза пошла дальше. Ей почудилось, что шли очень долго, переходя из одного громадного помещения в другое. И всё удивлялась: как тут может жить семья всего из трёх человек? Заблудиться же здесь можно! Если честно, то она уже потерялась — скажи ей уходить, она не вспомнит дороги назад!.. Продолжая прижимать к себе постепенно тяжелеющую Лильку, продолжая ощущать согревшиеся пальцы Ориана, она с минуту старалась запомнить хотя бы вот эту часть дороги по дому. Увы... Разок оглянувшись, она разобрала лишь тот же, что и везде, высокий потолок, и сплошные тени за спиной.
— Пришли, — негромко сказал мальчик, и идущие чёрными тенями впереди мальчишки открыли очередную дверь.
Пальцы на локте потянули вперёд, и Лиза, затаив дыхание, перешагнула порог. Ещё одно помещение. Едва вдохнув, Лиза с трудом удержалась от крика: в нос, даже сквозь медицинскую повязку, шибануло такой гнилостной вонью, будто она вошла в комнату с покойником. За спиной застонал Сергей и тут же чем-то зашуршал — кажется, поднял полу рубахи к носу?
Ориан жестом остановил Лизу и с появившимся на ладошке огоньком пошёл вперёд. Следя за ним, Лиза постепенно начинала видеть, что на этот раз они попали в помещение гораздо меньше тех, кто успели пройти. Оно тоже с высоким потолком, но квадратное, и первое, что бросилось в глаза — это некое сооружение возле стены слева. Ориан подошёл к нему, и Лиза поняла, что это кровать, только очень большая. Другая мебель тоже была, но испуганная предстоящим и пытавшаяся держать чувства в кулаке Лиза сконцентрировала всё внимание только на кровати. То, что сейчас должно произойти (думалось ей), будет решать судьбу не только одного, заболевшего человека.
— Иди сюда, рейна... — тихо позвал Ориан.
Лиза, поколебавшись, передала сестрёнку стоявшему рядом Сергею и несмело пошла к кровати. Итак, что она должна знать: этот рейн Дирк появился странным образом после катастрофы и сразу понял, что уже болен. Несмотря на своё состояние, он старался как-то защитить поместье Ориана и спасти мальчика и свою мать. Но болезнь оказалась быстротекущей, и кто-то, возможно — слуги, перенёс кузена Ориана сюда, вместо того чтобы традиционно сжечь больного... Внутри всё содрогнулось, а сердце зачастило, потому что только сейчас дошло, что здесь сжигают ещё живых.
Уже все трое мальчишек стояли с огнями в руках. Но только Ориан светил с ладони. Зайд и Макин держали в руках свечи. Как только девушка приблизилась, машинально спуская с плеч рюкзак, они передвинули свет таким образом, чтобы полностью показать целительнице лежавшего на кровати мужчину.
Лиза вздрогнула. Стены помещения прятались за занавесями, и ей показалось, что одна из занавесей мягко пошла волнами. А потом девушка успокоилась. Скорее всего — сквозняк. Тем более — она увидела это движение краем глаза... И приблизилась к кровати.
Мужчина лежал под простынёй. Кажется. Или под тонким покрывалом. Ткань, закрывавшая его, выглядела простой, серого цвета — в подрагивающем сумраке под свечами. Голова тоже скрывалась под ней. Лиза даже представить боялась, что под этой простынёй. Пока она видела, что больной мелко и часто дышит.
Ориан осторожно отвернул простыню, которая явно прилипала к коже, на мужчине до пояса и поднёс огонёк к его телу.
Лиза трясущимися руками нащупала на лацкане своей блузке булавку и, нисколько не сомневаясь, с силой воткнула её иглу в кончик своего пальца. Резкая, острая боль помогла не упасть в обморок, когда полутёмное пространство закачалось перед глазами, а потом и вовсе поплыло; когда чуть не подломились ноги...
А она-то ещё, подойдя, мельком удивилась, что мужчина под покрывалом выглядит страшно толстым. Нет, он не толстый. Он опух из-за пожирающих его... Первое определение, которое вспомнилось, оказалось детским, — чирьи. Гнойников было столько, что появилось впечатление: живой кожи не осталось. Но нет, она была — натянутой до предела, а кое-где и порванной — по-настоящему, с сочащейся из трещин кровью, а не только источенной гнойниками, которые блестели из-за вытекающей из них слизи... В лицо ему она смотреть не стала
"Зачем я привела сюда брата и сестрёнку?! Я не знала!" Слабое утешение, но мысли появились после первого потрясения и привели её в себя.
— Надень это снова ему на голову! — дрожащим голосом велела она Ориану.
— Почему? — тихо возмутился тот. — Ты же пришла как целительница!
— Мне нужна в помощь Лиля, — срывающимся от ужаса голосом объяснила Лиза. — А я не хочу, чтобы сестрёнка... испугалась.
Ориан оценивающе посмотрел на неё, а потом кивнул. Подхватив конец покрывала со своей стороны, она помогла ему закрыть тело мужчины и повернулась к Сергею.
Тот оказался не за спиной, как она думала до сих пор. А шагах в пяти. И продолжал пятиться, будто собираясь вот-вот развернуться и бежать изо всех сил.
Когда она шагнула к нему, брат покачал головой и внешне бесстрастно сказал:
— Лильку к этому не пущу.
— Она не дотронется до него, — пообещала Лиза.
— Не пущу. Он убьёт её.
— Серенький... — Она оглянулась на Ориана, выжидательно смотревшего на них, и тихо сказала ему: — Подожди немного. Я поговорю с ним. Это необходимо.
— Говори.
Это слово маленького хозяина дома она услышала уже брошенным ей в спину. В несколько шагов догнала уходящего Сергея и схватила его за плечо.
— Серенький, поверь мне... Я ведь пришла сюда не просто так, чтобы посмотреть и нас заразить. Серенький, я не умею диагностировать, но с Лилей я умею узнавать, что надо больному. И ещё. Нам нужно — очень нужно — попытаться вылечить его. Он маг. А вдруг он придумает, как нас отсюда вытащить? Или поможет разобраться, как нам всем выжить. Мы не сумеем выжить, если будем жить сами по себе, а здешние — сами по себе. Не сумеем. Даже твоя рыба не спасёт, Серенький. Ты же это понимаешь. А Лилька поможет нам.
— Если ты объяснишь как — я не буду вмешиваться, — угрюмо сказал брат, крепко прижимая к себе сестрёнку.
Она торопливо и коротко рассказал ему, что именно собирается делать в паре с младшей сестрой и почему Лилька даже не прикоснётся к больному. Сергей помедлил, судорожно обнимая Лильку, но всё же спустил её на пол, после чего присел перед ней на корточки, держа её уже за подмышки.
— Лиль... Просыпайся.
— Я не сплю, — пробурчала младшая и с трудом открыла глаза. — Ой... А мы где?
— В гостях у Ориана — ты помнишь, что мы шли к нему? — Лиза тоже присела перед сестрёнкой. — Лиля, надо посмотреть, что со старшим братом Ориана.
— Пойдём, посмотрим, — сказала Лиля и зевнула.
Лиза за руку с сестрёнкой (Сергей неотступно за спиной) снова подошла к кровати.
— Нам нужен стул или табуретка.
Макин сгинул во тьме, но быстро вернулся и поставил перед Лизой шикарный стул — мягкий, на изогнутых, но крепких ножках. Лиза выпустила ладошку сестрёнки и поставила стул впритык к кровати. Сообразивший, зачем она это сделала, Сергей помог Лиле встать на его мягкое сиденье и обнял девочку за талию, чтобы не упала — так опасно она качнулась пару раз, наверное всё ещё не проснувшаяся. Лиза обошла кровать и встала напротив. Ориан и телохранители приблизились так, чтобы продолжать светить на тело рейна Дирка, хотя, как знала Лиза, теперь это было необязательно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |