Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы поднялись на пару этажей по центральной лестнице и немного поплутали по коридорам. Библиотека была довольно обширной, но возникало ощущение, что ее содержимое усиленно растягивали, стараясь заполнить пустое пространство. Оокотон сразу принялся рыться на полках, а я отошел в сторонку, наблюдая за процессом. "Бред... Бред... Полный бред... Бред неврастеника..." доносилось до меня его тихое бормотание. В открытую сумку летели редкие свитки, большинство же осталось на своем месте, безжалостно раскритикованное. Все-таки в итоге со всей библиотеки набралось достаточно свитков, чтобы забить довольно внушительную сумку, принесенную для этого молодым некромантом. Когда ее шнуровка была завязана, мой неожиданный союзник посмотрел на меня и сказал:
— Ну что, я готов. Что делать дальше?
Хороший вопрос. Мой опыт в путешествиях между мирами богатым не назовешь! С моей стороны было достаточно опрометчиво вот так обещать некроманту, что я возьму его и перенесу в другой мир — у меня не было никаких гарантий, что это вообще возможно. Но с другой стороны — если я могу прыгать сам, могу переносить вещи и меня в свое время перенесли без моего ведома, то почему бы не попробовать?
— Хорошо. На всякий случай закрой глаза. И учти — может быть очень хреново, так что потерпи.
— Насколько хреново? — Мой спутник явно насторожился.
— Весьма... Представь, что тебя здорово раскрутили на карусели, когда ты сильно пьян.
— На чем раскрутили?
— Ну хорошо, представь, что ты сильно и долго тряс головой, когда ты пьян...
— Я не самоубийца!
— Так, хорош строить из себя неженку. Может я и преувеличиваю — я никогда в жизни не был пьян, так что это состояние представляю себе примерно.
— Как это не был пьян? — Вот теперь парень действительно удивился. До этого его реакция была всего лишь небольшим изумлением.
— Так. Давай продолжим потом, ладно? Мне еще тебя между мирами переносить. У нас будет время потрепаться. У нас его будет столько, что тошнить начнет!
— Опять ты про тошноту...
Оокотон явно планировал продолжить нашу дискуссию — наверняка это отвлекало его от волнения по поводу предстоящих ощущений, но я его уже не слушал. Я сосредоточился на ритуале перемещения, добавив в него элемент переноса другого объекта. Когда я окончил, в моих глазах потемнело.
Когда ко мне вернулось зрение, в глаза ударил яркий свет. Значит мы все-таки переместились, потому что в библиотеке замка некромантов была полутьма. Понять бы только куда. Я проморгался и осмотрелся. К моему огромному восторгу, я был именно там, где и планировал оказаться — в рабочем кабинете моей недостроенной Темной Башни. Прямо на той точке у окна, с которой я стартовал в свое рискованное путешествие. У моих ног, стоя на четвереньках, блевал Оокотон.
— Если б я... знал... что будет так... — Сказал он после очередного рвотного позыва, — То ни за что не согласился б на это!
— Не переживай! Второй раз это явно легче, чем первый! Меня тогда тоже жутко вывернуло, а сейчас уже терпимо. Нажираться перед прыжком, конечно, не стоило, но кто ж знал, что мы так быстро соберемся! И вообще — не нравиться, топай пешком!
— Ты, что путешествовал всего второй раз?! — Оокотон смотрел на меня с таким возмущением, будто я подсунул ему подделку вместо дорогого лекарства!
— Да. А что?
— Так все эти твои планы по прыжкам между мирами со сбором из разных частей всего чего надо были всего лишь не на чем не основанной теорией?
— Да, включая твое умение поднимать мертвых. Если можешь предложить более практичный вариант решения проблемы — я весь внимание!
— Ты полный псих! И я за тобой увязался... Подумать только!
— Думать надо было раньше, и у тебя не очень-то получилось! Не боись — мы уже в другом мире, притом этот мир я знаю весьма неплохо. Тут в твоем распоряжении будет масса возможностей учиться и практиковаться, даже если все остальное не выгорит. Но я думаю, что выгорит и все остальное. Собственно, если ты можешь идти, то пошли кое-что проверим.
— Вообще, я сильно сомневаюсь, что могу идти, но проверить, пока не знаю что, мне очень хочется... Просто, чтобы убедиться, что я в другом мире.
Мы вышли из комнаты и направились в сторону главного зала. Шли медленно, потому что молодой некромант постоянно делал попытки хлопнуться в обморок. После третьей попытки я обругал себя нехорошими словами — мог бы и подлечить бедолагу! Видимо, прыжок и мне хорошенько дал по мозгам. Но меня невыразимо радовал тот факт, что чувствовал себя я явно лучше, чем в прошлый раз. Хотелось надеяться, что дальше будет еще легче! Получивший от меня первую помощь Оокотон вяло улыбнулся, и вперед мы пошли уже веселее. В холле мы наткнулись на Шрама:
— О, Босс, вы уже? Так быстро?
— Вот видишь! — Сказал я некроманту, а потом обернулся к Шраму. — Сколько меня не было?
— Четыре дня.
— Замечательно! — ключевой постулат моей теории был подтвержден!
— Как это, замечательно? — Переполошился Оокотон. — Ведь нужно все наоборот, чтобы там время текло медленнее, а не тут!
— Временем можно управлять в обе стороны. Точнее, течет время всегда в одну сторону, но можно влиять на скорость потока. То есть я не могу прыгнуть в прошлое, или сначала в будущее, а потом обратно. Я делаю так, чтобы время в месте моего отсутствия протекало быстрее или медленнее. Выражаясь языком магических формул, я учитывал функцию минимизации пребывания там, и убедился, что она работает. Не бери сейчас в голову — это мои проблемы, и я еще с ними разберусь...
Теперь надо было представить друг другу моих помощников — им предстояло много сотрудничать друг с другом.
— Оокотон, это — Шрам — мой друг, помощник и телохранитель. Шрам, это — Оокотон Мактикус Струбенфурт (я приложил максимум усилий, чтобы запомнить имя моего нового союзника)
— Как?
— Оокотон Мактикус Струбенфурт. Постарайся запомнить, и поверь — это далеко не самое заковыристое из тех имен, которые я там слышал!
— Жуть какая!
— На себя посмотри! — Съязвил молодой некромант. Налицо было начало небольшого конфликта, корни которого были очевидны. Едва только Оокотон увидел здоровенную фигуру Шрама, как сразу набычился и надулся. Мда... Сколько бы студенты-ботаники не твердили о превосходстве интеллекта над грубой силой и о своем презрении к пустоголовым качкам, но стоит их поставить рядом, как их уверенность куда-то улетучивается, и на ее месте быстро вырастает черная зависть. По своим габаритам некромант был еще более хлипким, чем я, так что на фоне Шрама смотрелся просто дистрофиком. Вот только чего мне сейчас не хватало, так это внутренних разборок...
— Так, с официальной частью покончили. Шрам, организуй Оокотону комнату — ему надо выспаться после такой встряски — по себе знаю...
— Эээ... С этим небольшая проблема, Босс — вот уж к чему мы не приступали, так это к гостевым покоям... Да и все комнаты, что есть набиты под завязку — народу то у нас много.
— Ясно. Тогда отведите его пока в мои покои. — Сказал я и повернулся к нахмуренному студенту, который в любой самой невинной фразе пытался углядеть подвох. — Сейчас тебя проводят в комнаты. Когда отоспишься — спускайся сюда. Нам будет о чем поговорить. — Некромант угрюмо кивнул.
Мы поручили проводить Оокотона первому попавшемуся проходящему мимо слуге и уединились вместе со Шрамом в каминном зале.
— Смешной парень. Зачем вы его приволокли, Босс?
— Этот смешной парень — весьма талантливый некромант, если не наврал, конечно. Но я уверен, что не наврал — я чувствую в нем большую силу. Достаточно узкого профиля, но очень большую.
— Ясно. А зачем Вам понадобился некромант?
— Ну, тут целая история... — И я принялся пересказывать Шраму мою некроэпопею.
— Даааа... Умеете Вы вляпаться... Как никто! — Шрам покачал головой. — Давно это подозревал... И получил этому еще одно подтверждение. А может ну его все на...? Парень у Вас, его книжки — тоже. Зачем Вам ввязываться в эту заварушку?
— Я мог бы, конечно, начать рассуждения на тему "так будет правильно", "во имя сохранения равновесия" и все в таком же духе, но ведь ты меня не первый день знаешь, правда? Вместо этого скажу: "А почему бы и нет?". Я стараюсь быть последовательным. Я хотел учиться некромантии — пожалуйста. Вот передо мной встала по-настоящему серьезная, нетривиальная задача. Учиться можно и заперевшись в библиотеке, только на практике возникнет сразу масса вопросов. А так — если я справлюсь с этим, то я справлюсь и с другой подобной задачей. Эта ситуация не касается лично меня, так что я могу сохранять трезвую голову и действовать, не отягощаясь эмоциями — лучший вариант. Так что мне еще "спасибо" надо сказать за такую возможность. Вариант не вмешиваться именно в эту войну или прекратить все на полпути остается в моем распоряжении, и, если уж на то пошло, я сам до конца не уверен, что действительно стану там воевать...
— Ну хорошо, и что Вы собираетесь теперь делать?
— Сколько у нас запасов строительных материалов и людей?
— Запасов полным полно. Пока ведутся горные работы, остальное сильно не тратиться. Людей тоже много, но они все задействованы...
— Еще бы, иначе чего им тут ошиваться? — Я усмехнулся. Мог бы и не спрашивать. — Когда ожидаются очередные поставки?
— Через неделю... Плюс минус день.
— Хорошо. Пусть этот караван не разгружается, а так и стоит собранный. Так мне будет проще... Подготовь аналогичным образом караван с продовольствием и предупреди людей, чтобы были готовы для переброски. Башня в случае чего подождет. Интересно, когда прибудет Рагонский некрополь? — после турнира в Рагонии в качестве награды я попросил отдать мне наследие действовавшего там Черного Властелина — большое количество трупов, образовавшихся в результате проведения довольно жутких кровавых ритуалов. Я и сам, конечно, не подарок, но тогда даже меня передернуло. — впрочем, это особо не торопит. Я планирую для начала навестить сеньора Карло, а затем начнем шевелиться. Предстоит много работы... Очень много...
— Не сомневаюсь! Ну и задачки Вы любите, Босс!
К тому времени, как проснулся Оокотон, я успел передумать и переделать кучу организационных дел, и даже ухитрился поспать в кресле у камина. Когда молодой некромант спустился в зал, его цвет лица удачно гармонировал с цветом его хламиды — серый с серым. Его немного шатало, но в целом он производил вполне пристойный вид.
— Ну что, очухался?
— Угу. Ощущение, будто в животе кошки подрались... А потом сами же и нагадили от страха. Надеюсь, это не на долго!
— Ничего, пройдет. Ты уже способен связно мыслить и что-нибудь делать?
— Это зависит от того, что ты от меня хочешь... Я все больше перестаю что-либо понимать!
— Странно... Мне казалось, я довольно подробно изложил тебе свой план, и ты даже с ним согласился.
— Не совсем. Я сказал, что это полный бред, но можно попробовать. Но вдруг оказывается, что в твоем распоряжении уйма людей, и не только... По дороге я выглянул в окно — там снует целая армия рабочих, за ними присматривает несколько бригад здоровых ребят, похожих на твоего амбала. И вообще — я так понял, что этот замок принадлежит тебе, это так?
— Скажем так, и этот тоже.
— Ясно. Тогда какого Хулха ты все это затеял?
— Кто такой Хулх?
— Злобный демон, повелитель холода... Но это не важно. Ты не ответил на вопрос...
— А ты для начала попробуй конкретизировать свой вопрос и подумать: что именно мне понадобилось?
Воинственный настрой юноши куда-то улетучился... Видимо вопрос его и впрямь заинтересовал. Но некоторые детали он все-таки уточнил:
— Сколько в твоем распоряжении людей?
— Если ты говоришь про армию, то я могу за пару дней мобилизовать армии пяти королевств, самое маленькое из которых в несколько раз больше любого из ваших королевств. Самое большое — больше в несколько десятков раз. Если мне этого покажется мало, то я могу присовокупить к этому армии еще примерно семи государств, для чего мне понадобиться неделя... Если переформулировать твой вопрос — я могу всыпать урфам по первое число не напрягая даже половину своих возможностей. Доволен?
Некромант был здорово обескуражен... До сих пор он по другому представлял себе расстановку сил?
— Так кто ты все-таки такой?
— Скажем так... Темный Властелин в отставке, который решил посвятить выпавший ему досуг на восполнение пробелов в собственном магическом образовании.
Оокотон потрясенно молча, присел на краешек стула. Я тем временем задумался, откуда ему может быть знакомо словосочетание "Темный Властелин".
— Тогда зачем тебе я? — Я наклонился к и заглянул ему в глаза:
— А с чего ты взял, что ты мне нужен? — Юноша побледнел. — Расслабься. Можешь считать, что я просто не дал сгинуть талантливому начинающему темному колдуну. Нас не так много, чтобы я спокойно оставил тебя там, самостоятельно расхлебывать все свои проблемы. Я тогда сказал тебе правду — я действительно ничего не знаю о некромантии и хочу ей научиться. Поскольку ты любезно отобрал стоящие книги из кучи хлама — этот процесс пойдет быстрее. К тому же меня очень заинтересовала ваша долина. Похоже, там действительно что-то есть. Вот мне бы и хотелось заняться этим. Но чтобы спокойно заниматься изучением вашей долины, ее надо сначала обезопасить, так? — Оокотон кивнул. — А для этого нужно разобраться с урфами, ибо сами вы это сделать явно не в состоянии. Я не спаситель, пришедший с небес с поднятым пылающим мечом ... У меня совершенно корыстные интересы, просто сейчас они более чем на пользу вашему миру в целом, и тебе в частности, потому что я помогу тебе стать величайшим некромантом твоего мира. А поскольку мне ваш мир глубоко до одного места, ты можешь творить там все, что пожелаешь, в том числе расквитаться за былые обиды с Тарганскими магами, или припомнить своим учителям их позорное бегство — это все твои вопросы. Ну что, ты готов мне помогать?
— Да... Господин!
— Хорошо. Тогда нам предстоит немножко поколдовать! Для начала, сядь в кресло и расслабься. Я тебя усыплю и подсажу тебе в черепную коробку массу интересных знаний о разных способах членовредительства. Когда ты проснешься, начинай практиковаться. В твоем распоряжении кладбище позади деревни. Заодно посмотрим, как мои бравые вояки отреагирую на внезапное появления оживших покойников... Меня к тому времени тут уже не будет — я отправлюсь по делам, как только закончу с тобой. Когда я вернусь — не известно. Постарайся сделать из тех покойничков боеспособный отряд. За снаряжением и по прочим вопросам обращайся к Шраму — он тут за старшего. Есть еще Салкам — он второй мой помощник. Он может тебя неплохо проконсультировать по алхимии и кое-каким другим аспектам магии тьмы, но сильно ими не увлекайся. Когда будет надо — я сам тебя кое-чему научу. Твоя основная задача — самому толком разобраться в некромантии, а потом обучить меня. И уже вместе мы примемся за создание настоящей армии тьмы. Ты доволен?
— Да, Господин!
— Хорошо. И можешь не называть меня Господином. Мы вполне неплохо общались, пока ты не узнал мой... Социальный статус. Вот и продолжил бы в том же духе!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |