Князь оборвался под намеренно вычурные желудочные рулады Пинга и Понга. Он поступил разумно, выждав паузу и вежливо задав вопрос:
— Пинг и Понг, разрешаю говорить.
— Пожалуйста, князь, срочно уделите нам миг приватной беседы в том же месте, — в пояс поклонился Пинг.
— Здесь присутствующим дано достаточно пищи для размышлений, — так же отдал поклон Понг.
Почти децию князь размышлял, молча выполнив просьбу. Астрал. Аслаош-раом`Бодо. Темпоральный кокон, построенный без откачки "воды".
— Я вас внимательно слушаю, крест-дордже.
— Вы поверили в нас, как в полноценные листья. Теперь мы просим безоговорочно поверить, как в крест-дордже, — глядя прямо и твердо.
— Вы за год до ритуала совершеннолетия получите мнемосчитку этой недели с комментариями по мотивам поступков, — с долженствующей осанкой. — Это не торг, это необходимость, — чувствуя колебания.
— Я не в праве идти на подобные риски, основываясь на догадках.
— Вы отличный тактик, князь, но слишком долго за вас стратегию определяет трон. Извините за беспокойство.
Пинг и Понг синхронно отвели взгляд в сторону, оставив астрал плести свою странную мелодию, временами дисгармоничную, временами космически прекрасную. Ваджры и переход по другой дороге сделали влияние свободно разлитых обрывков бессвязной информации и гул энергетической мощи совершенно терпимыми, становящимися все незаметнее и незаметнее.
— Я обещаю оценить просьбу...
— Нет, вы не поняли, князь. Время оценок и раздумий придет позже, а в данный момент требуется довериться нам и исполнить приказы буквально и дословно.
— Мы поклялись, князь. Поклялись в Аслаош-раом`Бодо, преддверии бывшей божественной обители.
— Хорошо, разбирательства отложим, — после долгого взгляда, способного прожечь толщу земной коры. — Что от меня требуется, крест-дордже?
— Неукоснительно действовать по сценарию.
— Первое. Полностью отмените объявленную квалификацию. Взамен пусть ректор со всем штатом своих помощников по учебной работе, все проректоры, телепортированный вами Хэмиэчи и временный Ринацео, исключая любое охранение, соберутся в за пять ниций до полуночи вот здесь, в пустыне.
— Второе. При возвращении в трапезную дословно повторите...
...— Я прошу прощения у дуота Юиёца за вынесение чрезмерного наказания. Совершенных нет, главное вовремя распознать ошибку или минимизировать ущерб от нее. Цэё и Цао, подойдите!
Четким пассом князь освободил этих двоих, тут же громко шмыгнувших. На негнущихся ногах они кое-как дошли до заоблачно старшего эльфа, мягко развернувшего их лицом к народу. Князю пришлось помочь им стоять магией — ватные ноги не держали тел с его руками на их плечах. Прикрыв глаза, князь незаметно для них сделал мнемосчитку, став в первую очередь вникать только в самые важные моменты, обозначенные Пангом: время отбоя во вторник, пять ниций до подъема в среду, Страна Грез в ночь на четверг, сиеста дорана. Почти сразу из его закрытых глаз показались блестящие капельки, а потом потекло два мокрых ручейка. Он бы упал, не озаботься заранее магией — дуот Юиёц охнул, когда на его хрупкие плечи навалилась вся тяжесть взрослого эльфа. Он сопел все громче и громче — князь заговорил существенно понизившимся тоном только через примерно три седьмых ниции, не уложившись в одну треть.
— Дуот Юиёц наказан запретом на любые сновидения вплоть до момента инициации во время ритуала совершеннолетия. Цэё уже наказан меткой преданного им содалиса, из-за которой он не сможет завести астрального питомца вплоть до момента инициации во время ритуала совершеннолетия. Это необходимое и достаточное наказание для дуота Юиёца за свершенное им. Возвращайся обратно, дуот.
Князь едва не забыл перевести таймер в режим срабатывания по условию — инициация. Все это время он говорил с закрытыми глазами. Отпущенные алсы арбалетными болтами прыснули к своему дуодеку, все еще зажатому тисками воли Чародея. Выдержав пару деций, он заговорил, сосредоточившись ничего не выражающим сухим взглядом на самых старших, усилием воли заставив себя не думать о Пинге и Понге как об алсах.
— Центурия Эринаседаэ! Вы не приняли дуота Панга в свои ряды, его пребывание в центурии тяготит вас, обостряет негативные эмоции и не способствует успешности протекания вашей жизни в гимназии. Это ваш выбор и ваше бремя. Дуот Эёух сам тяготится пребыванием здесь. Я беру ответственность на себя, превышая свои полномочия и чрезмерно влезая во внутренние дела каэлеса. Сегодня же переводом в Эхнессе я забираю обоих дуотов!..
... — Третье. Царь озадачил вас разобраться со Жнецом, ожидаемым манной небесной, а появившимся из ниоткуда со всей внезапностью, и сразу начавшим охоту на эльфов, помогая в сражениях вторгшимся с Рухма. В завтрашнем докладе не должно фигурировать наше сверкание, клятвоприношение и приказы.
— После фразы о переводе...
...— Стазис! — эхом разнеслось по застывшей в едином вздохе трапезной.
Повинуясь скупому движению руки, с эффектом зримой заморозки дуоты Оонт, Иёйца, Аёыл выплыли вперед, уложившись штабелями рядом с князем.
— Еще одна моя ошибка за сегодня заключается в том, что я не увидел, как шестеро глоров избрали иную стезю для себя, отличную от Древа Ориентали! Они связались с потусторонними силами. Их право, их выбор, их путь! Мы не в праве им мешать, и я помогу им реализоваться в полной мере. Дуоты Оонт, Иёйц и Аёыл сегодня тоже покидают каэлес Кюшюлю вместе со мной.
Сделав несколько выверенных пассов как по учебнику, князь телепортировал из столовой находящихся радом с собой восьмерых ребят. А сам продолжил:
— Третья цепь гимназии Кюшюлю! После завершения ритуала совершеннолетия у центурии Эринаседаэ все здесь присутствующие получат полную хронологию событий этой недели, связанных с дуотом Пангом. Вам будет доступна вся подноготная вместе с комментариями, включая мои собственные, ректора Щоюрацажак и проректора Цандьбауна. Я вас прошу, алсы и деканы, не обсуждать и не строить досужие домыслы — до добра это не доведет. Проявите терпение и выдержку, покажите умение частичной мнемоблокады. Всему свое время, а при спешке совершается много ошибок.
Князь закрыл глаза. Эльф открыл.
— Я прошу прощения у тех, кого ненароком напугал. Я извиняюсь от имени Древа Ориентали за причиненные Вам неудобства. Все вы личности, а каждая личность достойна уважения.
Отдавший земной поклон Чародей исчез мгновенно, будто и не было. А вот стол дуодека Ринаэ появился. Целиком и сразу освободились деканы — алсов медленно отпускало в течении ниции, речь к ним вернулась в последнюю очередь...
...— Четвертое. С ночи предупредите Эхнессе о внеплановом трансфере с передачей данных только по Эёуху. Пусть с самого утра всей двадцать четвертой центурии объявят о расформировании дуодеков на время недели отдыха, а деканы станут просто цео, строго никаких конкретизаций по дуодекам на всю неделю. Представление двух новых дуотов днем в среду непосредственно перед обедом, а до этого момента обеспечить пропитание и свободный доступ к мастерским и классам. Нам должны передать мнемокристалл со всеми рабочими данными центуриона и позволить на квартал организовать всех по своему выбору, а дальше по результатам. Ждите нас с дуотом Эёухом на двадцать четвертом секторе ристалища Эхнессе. Нам следует познакомиться с центурионом, двумя проректорами и ректором. Потом вы проводите Хуана и Хоана в спальню двадцать четвертого листа и сразу покинете его телепортом, а мы останемся вести разъяснительную беседу и сами дальше разрулим ситуацию.
— Пятое. Не препятствуйте нашим нововведениям, князь. Мы активно сотрудничаем с семьей ре-Т`Сейфов и вас призываем. Некоторые гаджеты покажутся вам бесполезной тратой. Пусть. Все окупит финальный приз. А ко дню Солнцестояния под планово случайным предлогом официально посетите Оак-Дюдьярд, где посетуйте та-Вастину на озвученную квинтетом проблему так, чтобы слышала Арьяна и ее брат Нимус. И не скупитесь, Чародеям не к лицу.
— Шестое. Когда спадет первая царская буря, предложите новых союзников. Фениксов. Изъявите желание стать добровольцем и во что бы то ни стало выполнить сказочную миссию. Честью клянитесь, если потребуется. Вот здесь метод, позволяющий плененному в кристалле существу вновь обрести свою истинную плоть. Есть нюансы. Весь плюс в том, что новое тело восстанавливается не в точности как до момента кристаллизации, а с учетом информационных наслоений за время плена — напрягите свое воображение, Лиефиль... Чтобы они стали союзниками, следует действовать аккуратно. Во-первых, соберите минимум полсотни камней феникса, начните с царской сокровищницы, любыми правдами и неправдами выцарапайте у квинтета пять самых крупнейших. Определите из пятерых того, кто к вам прислушается и после ваших слов выйдет на беседу, или со всеми образуйте круг после снятия принуждающих пут. На Орреджо полно жарких пустынь, отдайте им лучшие пески и камни и законодательно закрепите резервацию. Расскажите в целом о ситуации на Глорасе. Потом по описанному здесь свалите все камни феникса в одну большую кучку и забудьте о них на месяцок-другой, дайте им всем выговориться друг перед другом и созреть для перевоплощения на ваших условиях. Затем перенесите всех в центр их новых земель, отделите две трети и соберите достаточное число помощников для их единовременного преобразования. Во-вторых, оставшуюся треть свидетелей торжественного обряда вместе с камнем того, кого они до этого выбрали лидером, незамедлительно телепортируйте на Угэреж, и вот здесь перед трансформой сперва стребуйте со всех обещание. Пусть каждый при встречах с Тиалпироаикльнейтекдром первым делом скажет: "На обиженных воду возят. И если вы продолжите дуться, а не делом заниматься, то скоро вас всех в Ашщак-кла(*)...". А вот дальше пусть придумывают свои варианты, или выберут из следующих: шариками-фонариками сделают, в камины растопкой засунут, заставят сравнивать все по уровню окружающего, превратят в выжигателей Рунического Пояса миллиметровой вязью по всем стенам, начиная снизу, ежечасно синхронно кукарекать там каждую ночь. Когда он с вами свяжется, вы должны быть готовы поклясться освободить нашим способом более девяноста процентов всех фениксов из кристаллов. По желанию можно и в вечной дружбе между народами на царской крови поклясться. В обмен помимо прочего обязательно истребуйте сенсоров, способных отыскивать своих плененных в кристаллах собратьев. Согласитесь, живой и думающий союзник гораздо предпочтительнее старинных высокоинтеллектуальных побрякушек. И сохраняйте в тайне все детали своей миссии.
Лиефиль стоически терпел все наставления. Его брови часто летали, а нос морщился. Но взгляд оставался внимательным и вдумчивым. На фениксах он превратился в удава, рассматривающего через монокль жертвенную мышку.
Паени, Шает, Хотати, Тилби, Каташ, Ваол, Уннат, Пиул, Вэшт — девять отпрысков Зефира не успели повзрослеть. Отец по ним тосковал. Гаер же в лице Панга банально боялся встречаться с фэйри, своими детьми. Под влиянием маленьких фениксов взрослые не смогут отказаться от участия.
— Седьмое, князь Ор`Маммилляриэль. Мэллорны у вас не выбирают, где, с кем и как им расти. Мэллорны пускают алсов в свою душу, по мере сил вытягивая миазмы обид и страданий, губя свое могучее тело. Они — целители душ. Мы просим вас донести эту забытую мысль до каждого ректора. Если изменить отношение к Древу, оно отдаст сторицей — пример обеспечим через неделю. В том же Кюшюлю общая атмосфера резко улучшится. Окки и Ори довели до крайностей свое отношение к мэллорнам, а весь эффект-то лежит в серединке.
— И последнее, Лиефиль... Пожалуйста, нам не следует больше совершать компрометирующих встреч, а ученичество отложим минимум на пару десятков лет. Дуота Панга нельзя засвечивать сверх уже получившегося, следует настойчивой мягкостью глушить все слухи и разговоры о нем. Твои старшие после доклада откроют страшные вещи. Привычка рассуждать вслух обязательно попытается сыграть злую шутку, не руби с плеча, сдерживай себя, и царя. Не паникуйте и в дальнейшем не заостряйте внимание на озвученной теме. Следуйте сценарию. Возможно, уместно объявить о латентном даре оракула у дуота Панга, но это край.
Эльф, князь, Лиефиль, Чародей — лица менялись, жесты, мелодии чувств. Выданное на-гора со скоростью, сопоставимой с выказанной им в первые мгновения первой встречи, произвело шокирующее впечатление.
— Лиефиль, — наконец-то усмехнулся до селе нереально серьезный Понг, — а ты думал, мы прикажем пойти туда, не знаю, куда, и принести то, не знаю что, завернутое в яркий целлофановый пакетик и перевязанное вычурным бантиком? — на сей раз демонстрируя не координаты местности с приближением из космоса, а праздничный подарок с красочной надписью "С Новым Годом" со своей вселенски далекой родины.
— Бери-бери, позже сделаешь кому-нибудь сюрприз в довесок к необычным новостям, — весело разулыбался Пинг.
— Что там? — осторожно спросил эльф, похрустев в руках упаковкой.
— Сладкий десерт. Только сам не вскрывай и прояви в тварном мире за один миг так, будто самолично корпел днями и ночами напролет, лишь бы сделать приятное, — посоветовал Пинг.
— Вы меня обманули, Пинг и Понг, — неожиданно сурово заявил Чародей, начав кипятить "воду" вокруг. — Вы здесь не в первый раз!
— Мы не лгали! — надулся Пинг.
— Погружались мы впервые!.. — смело сверкнул глазами Пинг. — Ага, ведь слово погружение означает последовательный переход из верхних слоев астрала в океан жизни и дальше, сюда... — нагло заявил начавший говорить вместе с Пингом Понг, выпятив подбородок и грудь.
— И вообще, миг истекает, — хором.
— Йейль, с кем я связался?!.. — начал сокрушаться Лиефиль, ловко спрятавший пакетик среди полос одежды, только бантик и мелькнул. — А что за Ашщак-кла такое? — любопытно зыркнув одним глазом. Он производил первичный эмоциональный самонастрой.
— Ну, так не интересно... — Мы так не играем...
— Ладно-ладно, притворщики, я вас еще выведу на чистую воду! Помяните мое слово, оракулы доморощенные!..
Глава 6. Колбы и жидкости
Панг развеял сонные чары Эёуха.
Метровая подушка мха. Золотисто-зеленый цвет плотного и мягкого покрова приятно щекотал кожу колен, не проваливающихся, а оставляющих вмятинки, быстро выравнивающиеся. Под малым углом наклоненная к берегу прозрачного пруда поверхность слегка бугрилась. У самой поверхности мха тут и там цвели редкие бутоны роз нежно белого цвета с желтыми прожилками, над ними неярко горели свечным пламенем языки бездымного и не жгущегося пламени, вместе с нежно светящимися сережками окружающих поляну берез создающие приятно расслабляющую таинственную атмосферу. Меж испускающих медленно мерцающий свет рыжеватых водорослей плавали светящиеся аквамарином, изумрудом и янтарем волнисто-полосатые рыбки с огромными золотистыми хвостами. По извилистым кораллам пробегали голубоватые искорки. Водица из рядом журчащего родничка блестела, будто отражая на сумеречном небе мириады звезд.
Пинг и Понг склонились к лицам Хуана и Хоана, лежащих под ними на спинах. Ноги одни придерживали бедра других, руки упирались в плечи у локтевого сгиба. Предусмотрительно положенные ладошки братьев лежали друг на друге.