Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчица и пряность. Том 2


Опубликован:
10.10.2022 — 15.09.2023
Аннотация:
Перевод с японского языка - GOOGLE, DeepL, О.М.Г. Редакция черновая
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эта пастушка, что ты о ней скажешь?

— Мм? Мм!..

Хоро протёрла глаза и перевела взгляд на пастушку, Лоуренс последовал её примеру и увидел, как пастушка, не глядя на них, отдавала команды своему псу. Вряд ли она похвалялась своим умением, скорее, подумал Лоуренс, пастушка просто собирала стадо. Овцы собираются вместе, когда передвигаются куда-то, но, остановившись, сразу разбредаются.

Хоро снова посмотрела на Лоуренса и раздражённо произнесла:

— Я симпатичней.

Конь фыркнул, будто усмехнулся.

— Я не про то, я про её умение.

— Умение?

— Кажется, ты знаешь, что такое быть пастухом? Если она умелая, её стоит нанять. Ты слышала нас.

Коротко взглянув на пастушку, Хоро сердито ответила:

— У тебя же вроде бы есть я.

— Это, конечно, так. Но я никогда не думал об использовании пастуха для защиты от волков. Не станет ли это каким-то новым видом занятия?

Мудрая волчица могла распознавать людскую ложь, следовательно, должна была понять, что в его словах не было неправду, но Хоро смотрела на Лоуренса с подозрением. Впрочем, он тут же понял, в чём дело.

— Меня не сбило с толку то, что она миленькая. По этой части ты намного лучше, — заверил Лоуренс, пожав в заключение плечами.

Так достаточно хорошо?

— Справился кое-как, — едко пробурчала Хоро, но она при этом довольно улыбалась, так что Лоуренс счёл, что она сердилась не всерьёз.

— Так что там с её умением?

На лице Хоро отобразилось отвращение, но она нехотя ответила:

— Не могу ничего сказать определённо, я не видела её в деле с волками, но она где-то среди лучших.

— А немного поточнее...

— Я смогла бы добыть её овец. Но с обычными волками она бы легко справилась, даже с целой стаей.

Это была на удивление высокая оценка.

— Она действительно умеет обращаться с овцами. А самые противные из пастухов — те, у кого есть хорошая собака, с которой они хорошо понимают друг друга. Думаю, здесь сошлись вместе первое и второе. Судя по её голосу, она ещё юна, но уже опасна. Может быть, мне лучше сейчас её...

— Хорошо. Спасибо.

Лоуренс не знал, какова доля шутки в её предложении, может, где-то наполовину, если учесть шелест её хвоста под плащом. Но для Лоуренса было достаточно услышать высокую оценку умения пастушки. Пусть даже нанимаешь кого-то временно, платить всё равно надо. На этой мысли он хотел вернуться к пастушке, но его остановил голос Хоро.

— Ты.

— Мм?

— Похоже, ты решил её нанять.

В голосе Хоро прозвучали обвинительные нотки. Это напомнило Лоуренсу, как она говорила, что ненавидит пастухов.

— Э-э... что. Так сильно ненавидишь?

— Спрашиваешь, ненавижу ли я её, нет, не ненавижу. Вопрос в том, хорошо ли это не для меня, а для тебя.

Удар, нанесённый словно из пустоты.

— Чего?.. — переспросил Лоуренс, откровенно ничего не поняв из слов Хоро.

Та тихо вздохнула и раздражённо прищурила свои красновато-янтарные глаза, загоревшиеся холодными огоньками.

— Наймёшь — это значит, она будет с нами в пути какое-то время. Не будет ли с этим проблем, спрашиваю я.

Глаза Хоро обжигали Лоуренса холодом, глядя на него сверху вниз, так как она сидела на козлах повозки. Но вряд ли ощущение того, что она действительно рассердилась, связано с этим.

Лоуренс поспешно прокручивал в голове их разговор. Почему наём пастушки мог вызвать у Хоро такую ярость?

Кроме её ненависти к пастухам практически ничего он предположить не мог. Перебрав всё, что смогло прийти в голову, Лоуренс вышел на единственный ответ — может, Хоро желала путешествовать с ним вдвоём?

— Тебе это не нравится?

— Мне это не не нравится, — ответила Хоро с такой непринуждённостью, будто всего лишь упрямилась.

Лоуренс невольно усмехнулся.

— До Рюбинхайгена дня два пути. Это так плохо?

— В этом ничего плохого нет...

То, как она это сказала и как при этом на него смотрела, выглядело невероятно мило.

— Ну, ладно, может, и не слишком хорошо, но, пожалуйста, потерпи, — сказал Лоуренс, не в силах сдержать улыбки.

Однако Хоро нахмурилась и произнесла:

— Мне потерпеть — что?

— Ну... то есть... — пробормотал Лоуренс, не то чтобы он боялся сказать Хоро, что она ревнует, просто она тут же начнёт упрямиться и спорить попусту. — Я просто хотел посмотреть, в самом ли деле пастушка сможет сопровождать, чтобы охранять от волков. Дна два сможешь это перетерпеть?

— Деваться мне некуда, но дело не в этом...

— Что значит... — начал, было, Лоуренс, всё больше посматривая на пастушку, но Хоро перебила его.

— Думаю, что если я буду ехать с кем-то посторонним, меня могут раскрыть, — пояснила она. — Мне-то что, но у тебя не будет неприятностей?

При этих словах спина Лоуренса невольно напряглась. Это не бредни и не преувеличение, достаточно посмотреть, как девушка-пастушка, вероятно, заметив взгляд Лоуренса, кивнула. Она словно наблюдала за ними.

Точно. Именно. Вполне возможное дело. Почему он столь ложно истолковал настолько естественное опасение Хоро? Лоуренсу хотелось, чтобы вмиг покрывший его пот мог смыть его оплошность. Чего ради мысль, что Хоро хотела ехать только вдвоём с Лоуренсом, первой пришла ему на ум? Слишком самоуверенно.

Взгляд Хоро пронзал его голову до самого затылка. Малейшие изменения в лице Лоуренса были ей видны даже на расстоянии. Если рядом с тобой мудрая волчица, ей будут видны все тонкости твоей души.

— Щёки. Всё видно, — бросила Хоро, и кровь сразу прилила к лицу Лоуренса. — Ты, мм, не хочу, чтобы ты сам сказал мне это.

Лоуренс медленно повернул к ней лицо и увидел на лице сердитой волчицы выражение одиночества. Она смущённо прикрыла ладошкой рот и произнесла:

— Я... с тобой хочу... путешествовать вдвоём...

После чего стыдливо отвернулась. Через мгновенье она снова повернулась, однако её лицо успело поменяться, её глаза с ледяным холодом смотрели на него.

— Дурень.

Лоуренсу было так неловко и стыдно, что он не смог выдавить в ответ ни звука, его спина ссутулилась, и он не пытался её выпрямить. Однако, когда Лоуренс повернулся с единственным желанием уйти прочь с глаз Хоро, она его остановила. Торговец обернулся, ворча про себя, что хватит над ним смеяться, и вдруг увидел улыбку на лице девушки-волчицы, сидевшей на козлах.

Такая чарующая улыбка. От неё буря в его душе тут же утихла.

— Надо же, — вздохнула Хоро, и Лоуренс горько улыбнулся в ответ. — Ладно, за два дня она ничего не поймёт. Можешь делать, как решил.

И она, зевнув, отвернулась, положив конец этому разговору. Лоуренс кивнул и поспешил к девушке-пастушке. Он почувствовал, что Хоро стала ему ближе, что он понемногу привыкал к ней.

Пастушка ждала, сжимая руками свой посох.

— Прости, что заставил тебя ждать.

— Нет. Ни-ничего.

— Проводишь нас до Рюбинхайгена за сорок торие? Если на нас действительно нападут волки, и ты обеспечишь нашу безопасность, будет дополнительная плата.

Разговор Лоуренса с Хоро затянулся, вероятно, пастушка уже думала, что ей откажут. Девушка какое-то время стояла с открытым ртом, пока слова не дошли, похоже, до её сознания, тогда она торопливо кивнула.

— Хо-хорошо.

— Договорились.

Лоуренс протянул руку для рукопожатия, чтобы подтвердить устный договор, и в этот момент понял, что ещё не знает имени пастушки.

— Можно узнать твоё имя?

— А... из... извини.

Когда пастушке напомнили про имя, она похоже, вспомнила, что её лицо всё ещё закрыто капюшоном, и она поспешно откинула его назад. От открывшегося лица вдруг повеяло спокойствием, умиротворявшим душу Лоуренса, пребывавшего рядом с Хоро в постоянном напряжении.

Это было лицо девушки слабой и робкой, как овечка. Её тусклых светлых волос, собранных в хвостик на затылке, похоже, никогда не касался гребень. Её излишне худое лицо украшали прекрасные тёмно-карие глаза. Пожалуй, слово "бедность" лучше всего передавало оставляемое девушкой впечатление.

— Но... Нора Арент.

— Представлюсь снова — Крафт Лоуренс. В деловых отношениях — Лоуренс.

Нора нерешительно протянула свою руку, её ладошка была чуть больше, чем у Хоро, Лоуренс её пожал, что, видимо, придало пастушке немного смелости, и она ответила слабым рукопожатием. Ладонь у неё была почти такой же, как у Хоро, но жёсткой, как и подобало пастушке.

— Что ж, пожалуйста, проводи нас до Рюбинхайгена.

— Хорошо.

Её улыбка была мягкой, как летняя трава.

Судя по всему, впечатление, что с овцами можно двигаться только медленно, было ошибочным. Овечьи ноги оказались достаточно расторопными, и повозка вырывалась немного лишь на спусках. Овечье блеянье звучало всё так же лениво, но стадо бежало по дороге подобно струившейся белой ткани. И Нора, конечно, без труда шла наравне с повозкой.

Сейчас овцы бежали по дороге впереди, Нора шла за ними, а после неё двигалась повозка Лоуренса.

Когда Нора звала: "Энек!", пастуший пёс стрелой мчался к ней, словно сгусток чёрного пламени, а потом прыгал рядом с ней, будто ему не терпелось получить очередную команду. Затем, повинуясь звяканью колокольчика на посохе и взгляду хозяйки, бросался обратно к овцам.

Лоуренс не слишком хорошо разбирался в пастушьих навыках, но со своим псом у Норы было полное взаимопонимание. Такого невозможно достичь за день или два.

Но Энек на вид был довольно солидного возраста. А Норе — лет семнадцать, самое большее — восемнадцать, так что, может быть, пастуший пёс достался ей от родителей-пастухов. Любопытство торговца не оставило Лоуренсу иного выхода.

— Госпожа Нора.

— Да?

— Ты давно работаешь пастушкой?

Нора, звякнув колокольчиком, подала посохом знак, сбавила ход и, когда повозка нагнала её, пошла справа от козел. На левой половине Хоро, похоже, отдала всю себя дрёме.

— Пока что четыре года.

Если научиться песнопению, ритуальным танцам и молитве пастухов, исполняемым по просьбам путешественников, уже можно считаться пастухом, так что нередко очень молодые пастухи имеют десятилетний опыт работы. Даже без посоха и пастушьего пса можно быть приличным пастухом, если уметь подгонять овец деревянным прутом.

— Своего пса... этого... Энека ты сама учила?

— Нет, я его подобрала.

Ответ удивил Лоуренса. Хороший пастуший пёс — принадлежность пастуха, трудно представить, чтобы его случайно забыли. На ум пришёл единственный ответ. Предыдущий хозяин оставил пса, потому что перестал заниматься пастушеством.

— С того времени, как я подобрала Энека, я и стала пастушкой.

— А до того? — не мог не спросить Лоуренс.

— Мне позволили жить в приюте для бедных при монастыре, где я помогала.

Нехорошо копаться в чужом прошлом, однако Нора не обиделась и бесхитростно ответила. Девушка в роли пастуха — редкость, так что она, возможно, привыкла к любопытству окружающих.

Однако, раз ей позволили жить в приюте, значит, у неё не было ни родственников, ни имущества, и в том, что она стала хорошей пастушкой, можно усматривать Божью милость.

— Это удача, что я встретила Энека, потому что я всегда мечтала о самостоятельной работе, даже тогда, когда обо мне заботились в приюте.

— Твои ежедневные молитвы были услышаны.

— Верно. Единственное, что я могу подумать, это то, что Бог в самом деле свёл меня с Энеком.

Звякнул колокольчик, и Энек бегом вернулся к хозяйке. В тот момент, когда лапы пса застучали когтями о землю, Хоро вздрогнула и теснее прижалась к Лоуренсу. Вероятно, то, что она заметила бы приближение волков и во сне, было правдой.

— Мы встретились как раз тогда, когда приют разорился из-за торговца, обманом скупившего землю.

Было немного неприятно слышать о торговце-обманщике, но такая ситуация была вполне обычной.

— Когда я встретила Энека, он был весь в грязи и в ранах.

— Волки?

Лоуренс ощутил, как Хоро дёрнулась, словно его предположение задело её. Не исключено, что она лишь притворялась спящей.

— Нет, думаю, разбойники или наёмники... Там волки не попадались. В общем, он с этим посохом прятался под скалой на склоне.

— Понятно.

Нора погладила Энеку шею, и тот радостно гавкнул.

Лоуренс был уверен, что прятавшийся под скалой полуживой Энек был не единственным пострадавшим в той истории. Большинство вышвырнутых из приюта наверняка умерли от голода. Связь между животным и человеком, вместе пережившими невзгоды, будет всеохватной.

Кроме того, пастушество — суровое занятие для одиноких людей. Энек — почти единственный, с кем Нора могла поговорить. Во всяком случае с собаками приятнее разговаривать, чем с более равнодушными лошадями.

— Однако, для меня это впервые, когда пастух предлагает сопровождать ради защиты.

— Э?

— Обычно же пастухи этого не делают, — сказал Лоуренс со смехом.

Нора растерялась и смутилась.

— Это...

— А?

— Я хотела поговорить с кем-нибудь...

Похоже, пастушьи посохи такие длинные, чтобы можно было надёжно опереться на них. И Лоуренс, конечно, мог понять это чувство Норы. Потому что редкий человек, живущий вне города, не сталкивается с ощущением одиночества.

— Но есть и ещё кое-что, — теперь лицо Норы немного оживилось, и она продолжила, переведя взгляд вперёд, — я хочу быть портнихой.

— А-а, значит, вступительный взнос в гильдию?

Нора немного смутилась, вероятно, многим неловко говорить о деньгах, не будучи торговцами.

— В последнее время вступительные взносы везде в городах высокие. Ну-у, это не считая новых городов.

— Вот как?

Её красивые тёмно-карие глаза сияли столь понятным светом ожидания, и Лоуренс улыбнулся при виде этого сияния. Те, кто живут дорогой, знают это извечное желание найти в городе работу и обосноваться там. Для девушки, занятой нелёгким даже для крепкого мужчины делом, это ещё более верно.

— В некоторых новых городах вступить в гильдию можно иногда даже бесплатно.

— Ммм, бесплатно... — пробормотала Нора с таким видом, будто она услышала нечто невероятное.

Лоуренс, глядя на неё, почувствовал себя совершенно спокойно, словно он освободился от того влияния, которое последнее время оказывала на него Хоро.

— Встречая по дороге торговцев, расспрашивай их почаще, не собираются ли где-то построить новый город. Если кто-то из них об этом будет знать, он с радостью тебе об этом расскажет.

Лицо Норы сияло, словно ей поведали о настоящем сокровище, она с готовностью кивнула, улыбаясь улыбкой предвкушения. Он правильно сделал, что научил её такой мелочи, если она так счастливо выглядит.

Кроме того, от Норы исходило что-то такое, что вызывало желание ей помочь. Лоуренс будто сам ощутил, как усердно она работала своими хрупкими руками. И он ещё подумал, не стоило ли волчице, сидевшей рядом и пасть которой могла бы справиться с тысячами и тысячами торговцев, немного поучиться у этой пастушки. Но всё же не осмелился даже самому себе признаться, что тогда Хоро стала бы намного милее.

— Однако новых городов в последнее время строят всё меньше, поэтому стоит молиться Господу о такой удаче, как получение постоянного заработка, — осторожно сказал Лоуренс.

123 ... 678910 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх