За каких-то полчаса с помощью нескольких особо удачных попаданий Эдвину удалось расстроить одну попытку поцелуя и сорвать пару нежных признаний. Сильно разозленный граф уже начал затравленно озираться по сторонам, горя желанием обнаружить невидимого вредителя, но пока его сдерживала манящая улыбка спутницы. В конце концов, подхватив свою даму под локоток, юноша решительно повел ее в дальний угол сада, не забыв, впрочем, показать неведомому стрелку кулак.
Его высочество расплылся в довольной улыбке.
Так и надо этому напыщенному индюку! Эх, жалко закончились красящие шарики, вот была бы потеха!
Все запасы этой невинной игрушки буквально на днях отобрал рассерженный учитель в наказание за расстрел ученической доски.
Яркая светящаяся краска бесследно испарялась через пару часов, но наставник не оценил шутку его высочества, а пополнить свои запасы через доверенных людей Эдвин не успел. Хорошо, получилось стянуть из кухни горох: с недавнего времени учитель категорически запретил поварам снабжать младшего принца короны любыми бобовыми.
Принц снова растянулся на толстой ветке и время от времени сплевывал вниз, философски наблюдая за полетом плевка до земли.
Скорей бы уж Леа добралась до дома!
Шелест листьев навевал легкую дрему. Эдвин начал всерьез опасаться, что ожидание напрасно, когда откуда-то сверху донесся знакомый смешок, а затем веселый голос сказал:
— Здравствуй, братик!
От неожиданности мальчик, подпрыгнув на месте, потерял равновесие и едва не свалился, успев в последний момент зацепиться руками за ветку. Эдвин задрал голову и увидел ту, кого так сильно ждал: его Леа, удобно оседлав толстый сук, удовлетворенно следила за попытками брата вернуться на прежнее место. Под ее насмешливым взглядом Эдвин, раздумав бороться с тяготением, разжал руки и спрыгнул на землю. Через минуту любимая сестра оказалась рядом. Принц рывком притянул ее и крепко обнял.
— Я знал! — Эдвин рассмеялся. — Я знал, что ты сегодня приедешь!
Наконец принц отстранил девочку, желая рассмотреть, как следует.
— Ты здорово выросла. И подстриглась! — мальчик хихикнул. — Стала совсем как я! — Потом, повернув лицо сестры, удивленно протянул: — Вот это да! И ухо проколола?! Тебе идет, — подвел он итог наблюдениям и тут же прищурился: — А как смогла незаметно подкрасться?! Я же с утра в засаде сижу!
Не то чтобы неудача сильно огорчила его высочество, но все-таки...
Леа, пожав плечами, расхохоталась:
— Эдвин, да тебя за версту слышно! Бедная парочка! Это ты на нее засаду устроил?
Его высочество снова хихикнул, вспоминая приятное, а затем уже серьезно спросил:
— Ну, расскажи, как забралась на дерево, чтобы я не слышал?
Леа подмигнула ему:
— Потом научу. А сейчас пойдем поскорее домой, хорошо?
Эдвин кивнул, и дети побежали к центральной лестнице, оживленно разговаривая, как будто и не было двух лет разлуки. По дороге Эдвин время от времени хватался за руку сестры, желая убедиться, что Леа настоящая и действительно рядом.
* * *
Леа остановилась перед массивной резной дверью отцовского кабинета, даже занесла кулак, чтобы постучать, но передумала и оглянулась на брата.
— Ну, что же ты, давай! — подтолкнул тот сестру и, словно поняв причину ее нерешительности, добавил: — А я пока маму позову!
Леа кивнула, дождалась, пока Эдвин скроется, и, подумав, решила войти без всякого стука. Она тихо приоткрыла дверь, встав на пороге.
Аттис, сидя в любимом кресле, что-то читал, в задумчивости потирая рукой лоб и постукивая карандашом о дубовую столешницу. При виде отца у Леа мгновенно вылетели из головы все слова приветствия, девочка прикусила губу, чтобы не разреветься. Король, почувствовав на себе чей-то взгляд, поднял голову и тоже потерял дар речи. Затем, не решаясь поверить глазам, правитель Энданы медленно поднялся из-за стола. Ее высочество, жадно рассматривая родные черты, вдруг неожиданно для себя всхлипнула, прерывая затянувшуюся паузу.
— Девочка моя, это ты! — ахнул король и в одно мгновение оказался рядом с дочерью.
Леа, все так же молча уткнулась лицом в камзол отца. И неизвестно, сколько бы они еще простояли, обнявшись, если бы на пороге не появилась бледная от волнения королева. Из-за ее спины выглядывали, улыбаясь остальные члены семьи.
Леа обернулась, увидела входящую мать, и слезы все же хлынули безудержным потоком, несмотря на все старания их удержать. Любимое лица расплылись в одно цветное пятно, и ее высочество оказалась в кольце родных. Девочку обнимали, тормошили, задавали вопросы, а она никак не могла успокоиться, заливая слезами отцовский камзол. Наконец все слезы были выплаканы, все сумбурные вопросы заданы, мысли перестали крутиться в голове каруселью — принцесса успокоилась, и настало время разговора.
Больше часа рассказывала Леа о жизни на чужбине, обойдя стороной отдельные события. Девочка уже успела устать от собственного повествования, когда по прежнему пунктуальный камергер сообщил увлекшемуся королевскому семейству о накрытом столе.
Весть о возвращении принцессы разлетелась по дворцу как пожар. Коридоры заполнили любопытствующие придворные и слуги. Приветствия сыпались на ее высочество со всех сторон, а повара, расстаравшись, приготовили ужин из самых любимых блюд девочки.
К ночи принцесса успела сильно устать от обрушившегося на нее внимания. Когда, наконец, Леа оставили одну, она вздохнула с облегчением — отвыкла младшая дочь короля от такой суеты за два года.
Ее высочество с наслаждением растянулась на непривычно мягкой и огромной постели. Ночь вступила в свои права, затих дворец. Сон не шел, и Леа стала подумывать, а не заглянуть ли в покои брата, когда вошла королева.
Она села на край кровати и погладила дочь по щеке:
— Малышка моя!
Приход Роанны нарушил все планы ее высочества. Леа, счастливо улыбнувшись в темноте, прижалась к матери, решив эту ночь все-таки провести в кровати. В конце концов, в запасе еще два месяца каникул, успеет нагуляться!
Роанна оторвалась от спящей, только когда в детскую заглянул искавший супругу король. Прежде чем уйти в свою опочивальню, их величества немного постояли, обнявшись и глядя на мирно посапывающую дочь. Это была первая за два года ночь, когда ничто не омрачало их сердца.
* * *
Утром Эдвин проснулся от громких голосов, проникавших даже через толстые стены дворцовых покоев, повалялся немного в постели, прислушиваясь, и усмехнулся.
Все встало на свои места, Леа действительно дома. Определенно, без нее было слишком тихо. Мальчик быстро оделся и выскочил в коридор.
Дверь в спальню сестры стояла нараспашку, его высочество осторожно туда заглянул, оценивая ситуацию. Она показалась ему весьма напряженной.
Около кровати, зло сощурив глаза, стояла Леа. Вокруг нее с причитаниями квохтала няня Рива. В угол комнаты забилась служанка, державшая на вытянутых руках что-то нежно-розовое в оборочках.
— Я это не надену, — цедила сквозь зубы принцесса, — и оружие не отдам!
Ладонь Леа стискивала рукоять боевого ножа.
Эдвин весело ухмыльнулся — ха, похоже, сестренку пытались разоружить!
Рива замахала руками от возмущения:
— Как можно?! Ваше высочество! В этих тряпках ходить нельзя! Вы — принцесса! А эти, с позволения сказать, штаны, это же — позорище! А ножи! Вы похожи на... на... на разбойника с большой дороги!
— Платье не надену и оружие не отдам! — повысила голос Леа. Похоже, терпение девочки подошло к концу.
Сестренка хищно присмотрелась к ненавистному наряду, и мальчик понял, что платье погибнет от ее руки.
— Что происходит?
Эдвин, с трудом сдерживая смех, обернулся на голос — в дверях стоял отец и с интересом оглядывался по сторонам.
— Ваше величество! — Рива присела в почтительном реверансе и наябедничала: — Ваше величество, принцесса Леантина не желает сменить свою... хм... одежду на красивый наряд!
— Я его не надену! — снова уперлась девочка, для верности добавив: — Даже не пытайтесь!
Эдвин дернул отца за руку и громким шепотом сказал:
— Папа, спасай!
Рива покраснела от возмущения, Леа вопросительно вздернула одну бровь, а король иронично поинтересовался:
— Кого именно?
— Платье и Риву! — расхохотался негодник.
Аттис величественно кивнул, соглашаясь с сыном. Его глаза смеялись, но голос остался спокоен, как и подобает верховному правителю в любой ситуации:
— Ваше высочество, вы согласны в качестве компромисса надеть один из костюмов брата?
Леа, критично осмотрев Эдвина с ног до головы, кивнула.
— Рива, можете идти, вопрос решен, — отпустил прислугу король.
Служанка с радостью выбралась из своего угла и, трепетно прижимая спасенное платье к груди, бочком протиснулась к двери мимо рассерженной старухи.
— А ножи?! Ваше величество, принцесса может пораниться! — попробовала взять верх в другом вопросе няня.
Бедная Рива, она еще не поняла, что проиграла этот бой.
— Ножи не отдам! — не смогла промолчать девочка.
Король даже бровью не повел, он еще вчера понял, как изменилась и повзрослела дочь. Пожалуй, няню пора менять на наставника.
— Рива, вам не стоит беспокоиться, принцессу научили обращению с острыми предметами. Не так ли? — Аттис обратился за подтверждением к дочери.
— Несомненно, — пропела вредным голосом Леа.
— Вот видите. — Его величество развел руками, полагая вопрос решенным.
Рива обиженно поджала губы и, бурча под нос, ушла, оставив свою бывшую подопечную наслаждаться победой. Король, с сочувствием прислушавшись к удалявшемуся ворчанию старухи, посмотрел на дочь.
— Ты будь с ней все-таки поласковее, старенькая она и любит тебя, хоть и не показывает.
— Знаю я, — вздохнула девочка.
— Совсем платья носить не будешь? — встрял в разговор Эдвин.
— То, что принесли — точно не буду! — отмахнулась от розового кошмара упрямица.
Не рассказывать же всем, что для исполнения ее замыслов длинный подол не годится.
— Эдвин, я надеюсь, ты помнишь об утренних занятиях? — поинтересовался король.
У мальчика вытянулось от огорчения лицо — принц успел распланировать наступающий день до последней минуты, и учеба в эти планы не входила.
— Я с тобой, — сжалилась над братом принцесса. — Пойдем, подберем мне что-нибудь подходящее из твоего гардероба.
— Леа, зайди ко мне ближе к вечеру, — отдал распоряжение Аттис. — Поговорим.
— Да, папа. А кто еще будет?
Леа не стала объяснять, почему ее волнует этот вопрос, но отец понимающе кивнул и уточнил:
— А кому можно?
— Тебе, дяде Риккведу, Герэту, — перечислила допущенных лиц принцесса.
— А я?! — возмущенно возопил ее шкодливый братик.
— А ты все услышишь первым, да еще и в красочном исполнении, — усмехнулся отец.
— А... э... тогда ладно, — смилостивился Эдвин и поволок сестру переодеваться.
* * *
Леа внимательно наблюдала за ходом занятий с мастером фехтования. Он нещадно гонял Эдвина по всему залу уже минут двадцать, ехидно комментируя промахи его высочества. От хорошего настроения принца осталось одно воспоминание. Учитель долго помнил опоздания, а за прогул устраивал недельный террор на занятиях, так что вчерашнее отсутствие еще долго будет икаться Эдвину: мастер не делал скидок высокородному ученику.
Наконец мальчик, споткнувшись, позорно шлепнулся на зад, вызвав смешки у присутствующих. Мастер хищно обернулся, высматривая следующую жертву. Все мгновенно притихли и опустили глаза — желающих оказаться на месте принца не было. Только Леа не стала отводить взгляд. Напротив, она дерзко уставилась на учителя, не скрывая своего веселья.
— Не желаете попробовать, ваше высочество? — вкрадчиво осведомился учитель у девочки.
— Желаю, — благосклонно кивнула Леа, усилив своим ответом негодование мастера.
Она забрала у брата клинок, неторопливо подтянула перчатки, взмахнула, привыкая к весу оружия в руке, и встала в учебную позицию.
Девочка чувствовала, что сейчас всему классу будет устроен показательный урок по наказанию непочтительных учеников, но ей было отчаянно весело. Она решила провести встречный урок, урок непослушания.
Учитель не стал задерживаться и напал первым. Впрочем, мужчина помнил, что перед ним ребенок, и щадил свою противницу. Но постепенно выражение лица мастера поменялось: со снисходительного — на удивленное, с удивленного — на довольное, с довольного — на азартное. Ученики тоже замерли, открыв рты. Они еще никогда не видели таких стремительных движений, а мастер еще не встречал среди малолетних учеников столь сильного противника. Недостаток силы и опыта девочка компенсировала скоростью, гибкостью, выносливостью и незнакомыми приемами, а маленький рост ухитрилась превратить в преимущество. Учитель, конечно, победил, обезоружив противницу: ей не хватило силы и мастерства, чтобы сдержать удар, но, тем не менее, мастер был в восторге от способностей ребенка.
Он низко согнулся в поклоне и серьезно сказал:
— У вас очень хорошие учителя, ваше высочество. Вы будете опасным противником, когда вырастете.
Леа вежливо поклонилась:
— Благодарю вас, учитель. Не могли бы вы еще раз показать прием, которым меня обезоружили. И заодно — способ защиты от него.
У мастера от удовольствия заблестели глаза, и он повернулся к остальным ученикам, наставительно ткнув в воздух указательным пальцем:
— Вот! Это достойный ответ побежденного! Это — достойная ученица! Идите ближе, буду показывать медленно. Потом отработаете в парах. А затем, я надеюсь, ее высочество не откажет нам и также покажет несколько приемов, которых мы не знаем.
Мальчишки, вскочив со скамейки, оживленно загалдели. Буря пронеслась мимо, никого не задев: к учителю снова вернулось хорошее настроение. Эдвин тоже улыбался, его переполняла гордость за сестру.
Но все-таки надо, чтобы она научила его всему, что умеет и чем быстрее, тем лучше!
Глава 7
— Эдвин, нам надо раздобыть одежду простолюдинов!
Леа, удобно устроившись на широком подоконнике в комнате брата, задумчиво грызла неспелое яблоко. Эдвин с усмешкой наблюдал за мучениями сестры. От кислоты у принцессы уже свело скулы, но выкинуть незрелый плод девочке не позволяло упрямство. Зря она, что ли, выдержала спор с королевским садовником, поймавшим ее за преждевременным сбором урожая?
— А зачем? — удивился мальчик.
— За надом! — съязвила принцесса. — Мог бы и сам догадаться. Ты что, собираешься всю жизнь с охраной за спиной ходить? Я Орамбим знаю лучше, чем Награну. Ты как хочешь, а я прогуляюсь в ближайшее время!
Девочка, с отвращением посмотрев на огрызок, сдалась, прицельно зашвырнула его в кусты под окном подальше от чужих глаз и повернулась к принцу:
— Ну, так что?
— Может, сначала разрешения спросим, а уж если откажут...
Леа удивленно хмыкнула, не ожидала она от брата такого благоразумия.