Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ворвалась Миранда, и девушки быстро разобрались с заказами... Прежде чем Миранде уйти, Лисса предупредила её, что некоторое время подносчице придётся самой наполнять тарелки заказанными блюдами. Кроме всего прочего девушки договорились, что Миранда сейчас быстро вернётся и посидит здесь, на кухне, минуты три: Лиссе надо сбегать кое-куда через дверь для подвоза продуктов. Когда Миранда убежала, девушка задумчиво спросила:
— Искра, а Дирк не тебя имел в виду, когда говорил об инопланетянине, из-за которого ему приходится быть паинькой?
"Хи-хи!.. Я похожа на гуманоида?" — снисходительно спросила тучка.
— Прости, — сказала девушка, улыбаясь. — Заморочила себе голову и не подумала о главном. Так... Сейчас я быстро и незаметно должна буду выйти. И мне понадобится кое-что вынести. Надеюсь, на заднем дворе бара пока никого нет?
Искра "сбегала" и доложила, что за задней дверью кухни народ есть — ходит по дороге переулка, но "врагов" на горизонте не видно. Лисса, к тому времени приготовившая пластиковый стаканчик с сытным содержимым из объедков, поставила его у двери — так, чтобы, войди Миранда, она бы не заметила его. Миранда прибежала и обещала сказать Дирку, если тот заглянет, что Лисса вышла в свою комнату на минутку.
Лисса подхватила довольно тяжёлый стаканчик и быстро вскользнула за дверь в переулок... Пока она глазела на драку незнакомца с хохмачами и их телохранителями, чуть в стороне она заметила ещё кое-кого, кто не давал ей забыть о себе даже в такой азартный, такой волнующий момент. И теперь она быстро добежала до угла дома, осторожно высунулась из-за него, оглядела площадку перед баром и, обрадовавшись, почти шёпотом позвала:
— Кис-кис...
Грязный, но, кажется, всё-таки белый, худущий котёнок насторожённо оглянулся. Он сидел за единственной ступенью в бар и после зова Лиссы присел ещё больше, сгорбившись. Лисса снова тихо позвала его. Проходящих мимо она не боялась, быстро то и дело взглядывая на них, — все люди. Зато котёнок начал раздражать. И жалко, и злости на него не хватает!
— Ну что ж ты не идёшь! — прошептала она отчаянно.
"А зачем тебе он?" — удивилась Искра.
— Накормить хочу! Голодный же! Вот — видишь? Взяла для него. А он боится. Совсем, наверное, одичал, бедненький.
Тучка некоторое время мерцала рядом, а потом полетела к зверьку, который диковато глядел на зовущую его девушку глазами, полыхающими призрачной зеленью. Девушка прекратила шептать и зажала себе рот, чтобы не рассмеяться. Искра окружила собой зверька, который вскочил и, огрызаясь на странное разноцветное мерцание вокруг себя, нехотя пошёл к Лиссе. Та быстро вывалила содержимое стакана на приготовленный пакетик и отошла мелкими шажками от угощения. Видевший, что она сделала, котёнок прибавил ходу. Но, едва ему оставалось совсем немного до еды, прямо перед его носом упала какая-то птица — и котёнок буквально свистнул в дыру внизу стены.
Растерянной и слегка испуганной Лиссе оставалось только "любоваться", как птица быстро огляделась, разворошила чужое угощение и, прихватив кусок котлеты, рванула ввысь, вскоре исчезнув среди переходов и балконов.
Девушка поняла, что котёнка ей не накормить. Разочарованно вздохнув, она предусмотрительно вынула салфетку, сунув её в карман так, чтобы уголок высовывался. Затем прямо ладонями, горстью, собрала с пакетика еду и бегом кинулась к дыре. Искра — за ней. И уже здесь Лисса вывалила на край дыры всё, понадеявшись, что крысы опередить малыша не успеют. "Интересно, а если бы я поймала котёнка, Дирк разрешил бы мне его держать у себя?" И улыбнулась, представив свои руки, разодранные до проводов одичавшим зверьком ... На всякий случай посидела на корточках рядом с дырой ещё несколько секунд, то и дело шёпотом выкликая: "Кис-кис, иди сюда!" А потом встала и, на ходу вытирая руки салфеткой, побежала к кухонной двери. Успела закрыть её и даже запереть, как в кухню заглянул Дирк.
— Миранда сказала... — начал он, но Лисса перебила его.
— Всё. Я закончила с кухней и бегу к тому типу!
Он встал сбоку от двери, пропуская её, — и Лиссе, пробежавшей близко от него, показалось, что она даже почувствовала его тёплое дыхание. Уже в коридоре она оглянулась: он стоял у двери и смотрел ей вслед. На всякий случай она шутливо послала ему воздушный поцелуй. Он усмехнулся. "Пусть думает, что всё это игра", — печально подумала Лисса, входя в комнату с незнакомцем.
Здесь всё было без изменений. Незнакомец лежал без сознания. Искра, обследовав его, сообщила: "Он ещё немножко полежит и встанет".
"А он не опасен?" — поинтересовалась девушка, присаживаясь у стола с визо-экраном, который собиралась включить, чтобы скоротать время вынужденного присутствия у постели избитого.
"Не могу сказать, — честно ответила тучка. — Он без сознания и закрыт от меня. Но по своим наблюдениям я уже поняла, что он не агрессивен без причины".
"Хм... Вот будет весело, если он окажется тем, кого ждут на всех нейтральных территориях нижнего яруса! — мысленно засмеялась девушка. И задумалась. — Хм... Тогда он меня испугается. Я ведь тоже довольно агрессивна!"
"Но, пока ты сидишь, этого не видно!" — неуверенно сказала Искра.
"Может, и не видно, — согласилась Лисса. — Нож-то у меня в ботинке!"
И, дожидаясь "пробуждения" неизвестного, Лисса погрузилась в воспоминания. Она перебирала в памяти то, что видела только что на улице, и приходила к выводу, что, кажется, была слишком самоуверенной в первый свой день здесь, на нижнем ярусе. Тёмный из-за слишком высоких многоэтажек день на улице всё же позволил сегодня разглядеть, что женщины и девушки на улицах — редкость. А если и появляются — обязательно в сопровождении мужчин. Странно. Неужели только из-за хохмачей? Расспросить бы Дирка, но не подумает ли он, что она высунуться, как он выражается, хочет? Запрёт ещё на кухне. Скажет, что Сильвана уволит. И тогда быть Лиссе навечно прикованной к кастрюлям. Она тихонько вздохнула. Надо бы Пипца поймать. Но когда? Вопрос времени становится насущным. Попросить, чтобы Искра нашла мицена? Но Искра — существо само по себе. Обидится ещё, скажет, что Лисса её только использует в своих интересах. А по ощущениям, Искре нужен друг или подруга, чтобы разобраться в мире, где множество рас пытаются ужиться.
А потом Лисса постепенно сошла с темы, которая вроде требовала немедленных решений, и задумалась о другом. О постороннем и ненужном. О том, что ей сильно не хватает солнца. Хотя в реабилитационном центре его тоже было мало. Зато там был очень яркий свет. Но здесь и света, и солнца не хватает. Из-за этого она уже несколько раз почувствовала пока лёгкую депрессию. Хорошо — событий много, скучать не дают...
Есть лёгкий способ — взять такси в единственном месте, которое ей знакомо, и помчаться вверх, на последние этажи небоскрёбов. И там... Там постоять под солнцем — хоть чуть-чуть, чтобы почувствовать его тёплые лучи на своей коже... По какой-то странной аналогии она подумала о Дирке. Наверное, потому что вспомнила его руки на своих плечах... Только собралась вздохнуть, как услышала:
— Ты... кто?
Неизвестный открыл глаза и смотрел на неё, время от времени жмурясь, будто в глаза попадала пыль. Лисса скептически посмотрела на него. Ишь... Только очнулся — и сразу: ты кто? Сам-то ты кто?
— Я племянница хозяина бара, — объяснила она, чтобы больше не было вопросов. — Дядя тебя вытащил из драки с хохмачами. А ты чего с ними дрался?
— Пить...
Первая мысль на его реплику: уводит разговор от ответа на её вопрос.
Она помогла незнакомцу привстать, после чего для опоры затолкала подушку ему под спину. Затем взяла со стола заранее заготовленную бутылку с водой и неуверенно подала ему. Он покачал головой:
— Разолью. Руки слабые ещё, дрожат.
Ей пришлось встать и осторожно поднести горлышко бутылки с воткнутой в него соломинкой к его губам. Он пил жадно, но не забывал при этом пристально смотреть в глаза поневоле присевшей перед кроватью на корточки Лиссы, то и дело переводя изучающий взгляд на её волосы. Потом лёг, всем видом показывая, что ему достаточно. Лисса про себя хмыкнула, скептически соображая, что неизвестный не так уж и слаб, как сейчас показывает.
— Как тебя зовут?
— Вообще-то, мужчины первыми представляются.
— Меня зовут Джей.
Лисса взглянула на татуировку около его рта и подумала, что могла и сама сообразить. На эту букву не так уж много имён. Любопытно, это имя или кликуха? Между тем изучающий взгляд настырного незнакомца начал снова раздражать, и девушка довольно сухо спросила:
— Меня — Лисса... Не хочешь одеться и чего-нибудь поесть?
Он глянул на покрывало на себе и едва заметно пожал плечами.
— Возможно... Только есть пока не хочется.
Отошедшая к шкафу за его одеждой Лисса еле заставила себя не поворачиваться: "Пока?" Ого, какой самоуверенный! Он что же — думает, что может располагать временем всех, кто рядом? Привык, что за ним бегают? Хм... Придётся разочаровать.
— Вот твоя одежда. Еду я сейчас принесу. И приведу дядю.
— Зачем?
— Ты пришёл в себя. И у него есть несколько вопросов к тебе.
— Лисса, подожди. Это правда твоё имя?
— Да. А что? — Лисса знала, что нехорошо сразу задавать такой вопрос, который многих раздражает, но не выдержала.
— Мне показалось... У тебя странное лицо! — вдруг как-то решительно выпалил Джей. И встревоженно всмотрелся в её глаза.
Лисса немедленно насторожилась. Первое, что придумалось:
— Джей, прости, но мне некогда здесь сидеть. Я пришлю сюда дядю. С ним и разговаривай.
И почти сбежала из комнаты на кухню. Сначала — сюда. Потому что этот Джей одевается, а значит, есть время найти Дирка и рассказать ему о странных вопросах этого самоуверенного Джея. Хотя... Странные ли у него вопросы? Но поделиться информацией с Дирком надо... Лисса улыбнулась: будем надеяться, что Дирк не сочтёт её желание рассказать об этом Джее всего лишь надуманной причиной, чтобы увидеть его, хозяина бара.
На кухне всё было в порядке. Опустели несколько кастрюль, которые Лисса немедленно сунула в посудомоечную машину, а потом побежала в зал. Здесь, высунувшись из коридора, она шёпотом позвала Ромео, а уж тот нашёл Дирка и передал просьбу Лиссы немедленно прийти. Дирк пришёл сразу — на кухню, как и просила девушка. Здесь Лисса быстро пересказала события в комнате потерпевшего, и хозяин бара сказал, что пойдёт к этому Джею и выяснит, кто он такой и почему столкнулся с хохмачами...
Заданное время работы посудомоечной машины вышло, а Лисса сидела перед ней и задумчиво смотрела на окошечко с данными... А если этот Джей и есть то самое инопланетное существо, с которым надо подружиться? А что? Гуманоид. Не знает правил нижнего яруса. Задаёт странные вопросы. Девушка хмыкнула и вынула кастрюли из машины. Начищенные овощи быстро запихала в "нарезку", ещё пара движений — и кастрюли с новым содержимым отправились в "печи". Всё на автомате: программа, заданная для манипуляторов, работала безупречно.
Пространство на кухне замерцало, а потом Лисса услышала призрачный смех.
"Киса! Я привела твою кису! Лисса, как по-настоящему называется это существо?"
— Кошка, котёнок, кот, — вслух сказала девушка, в недоумении оглядываясь. — Ты привела котёнка? А где он?
"Под дверью. Он не хотел идти — птицы напугался. Он съел ту еду, что ты ему оставила, — и теперь у него такой живо-от!"
— Искра, ты привела его — это, конечно, хорошо. Но где я его буду держать? У меня ведь по-настоящему своей комнаты нет!
"Прости, Лисса, не подумала. Ты его ещё не накормишь? — взволнованно спросила Искра. — Мне кажется, он не насытился!"
Усмехнувшись, Лисса огляделась. Где хранятся натуральные сливки, она помнила. Достала пакет, растворила в тёплой воде пару ложек. Оглянулась на дверь в коридор и быстро открыла кухонную дверь. Котёнок, сияющий мерцанием Искры, испуганно поднял голову. Но Лисса быстро поставила перед ним крышку от старой банки и вылила сливки. Ветром до котёнка донесло волну запаха, и зверёк уже почти без страха кинулся к крышке. Он вылизал её дочиста, а потом, освобождённый Искрой, рванул бежать от двери, стараясь быть ближе к стене здания, в его тени.
"Лисса, я провожу его, чтобы никто не обидел! — пообещала тучка, когда Лисса обеспокоенно огляделась. И нерешительно добавила: — Я проследила за птицей. Она кормит птенчиков..."
— Не хочешь ли ты сказать, что мне надо начать кормить ещё и её? — насмешливо сказала Лисса. А потом улыбка сошла с губ: а ведь на любом ярусе много диких птиц и животных, в том числе и одичавших, выброшенных. И говорить с насмешкой о тех, кто питается объедками и для кого это счастье... — Искра, если бы ты могла носить кусочки...
"Могу!"
По впечатлениям, Искра обрадованно завопила!!
— То есть, если я дам тебе кусочек мяса, ты отнесёшь его в гнездо?
"Только заверни его во что-нибудь. Мне неприятно нести мёртвую плоть".
— Тогда так. Проводи котёнка, а когда вернёшься — отнесёшь мясо. Будем кормить: я котёнка, ты — птицу.
Искра мгновенно пропала, "проплыв" сквозь стену на улицу. А девушка быстро завернула кусочек мяса в салфетку, с сожалением думая, что всех не накормишь — тех, кто в этом нуждается. Птица, судя по виду, была хищной: небольшая, тёмная, с коротким кривым клювом, лапы — с устрашающими когтями. Надо бы посмотреть в Сети, какие дикие птицы живут в столице Аргеоса.
Тучка вернулась. Покрутилась вокруг мясного кусочка, и тот будто лёг в невидимую ладонь. С ним вместе Искра снова словно просочилась сквозь стену.
Когда раздался стук в дверь, Лисса вникала в вечернее меню и вспоминала, какие продукты надо заказать, а каких ещё хватит.
— Войдите! — крикнула она, зная, что это не Миранда: той позволялось входить на кухню когда угодно — работа же!
На пороге появились Дирк и Джей. Оба вошли, и Дирк прикрыл дверь.
— Лисса, этот человек — частный детектив. Он ищет пропавших на нижнем ярусе. Его документы я видел. Некоторое время он готов помочь нам с работой, будет вместе с девочками носить подносы в вечернюю смену. Платить мы ему не будем (Лисса улыбнулась этому "мы" — племяшка!), он готов работать за еду. Взамен я познакомлю его с этим районом яруса. Он на нижнем впервые.
Пока Дирк представлял Джея, тот слегка прислонился к стене, невольно напоминая, что избили его здорово. Лисса чисто машинально быстро собрала ему обед. Дирк усмехнулся.
— Правильно. Садись, Джей, поешь. Потом Миранда немного отдохнёт, а ты заменишь её на время её отдыха. Надеюсь, тебя не затруднит таскать подносы с тарелками и стаканами?
— Нет, всё нормально, — хрипловато сказал Джей. Он, кажется, собрался с силами, и довольно спокойно дошёл до стола, где Лисса выложила для него дежурный обед.
— Лисса, а ты пока свободна. Загляни к себе в комнату. Там тебя дожидается гость, которого ты, надеюсь, с интересом поспрашиваешь о всяких любопытных для тебя вещах. Чтобы он не сбежал, я его очень вежливо попросил остаться. Надеюсь опять-таки, что ты будешь не в обиде, что я так обращаюсь с твоим гостем.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |