Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скользящий


Автор:
Опубликован:
03.01.2017 — 16.10.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Аннотация от SMM (Сергея Молчанова)
Скользить между мирами опасно, но очень интересно. Можно многим помочь, многому научиться, многое узнать. Даже с девушками красивыми можно познакомиться, если повезет. Но родной мир никогда полностью не отпустит тебя. А там свои проблемы: Где жить? Как жить? Для чего жить? С кем жить, наконец?

Спасибо тем, кто был со мной: читателька vsv Мешалкин Ш.Е.С smm НИР фримейя Rad MbICJIb Faramant и другим, без вас текст не был бы дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я ошарашено рассматриваю пистолет. Сбитых шишек намного больше. Вскидываю пистолет и стреляю в дерево, от ствола отлетает кора и щепки.

— Патроны не кончаются, потому что ты про них забыл. Нажимая на спусковой крючок, ты каждый раз уверен, что последует выстрел. — Ша снова появляется на моем плече. — Это и было темой занятия. Можешь стрелять и без пистолета, но пока тебе с ним привычней.


* * *

Еще раз повернулся перед зеркалом, внимательно разглядывая новый костюм. Наклонился, развел руки в стороны, нигде не тянет, движения свободны. Удобно. Покрой почти военный, хотя и не лишен определенного шарма. Местные аристократы люди прагматичные, привыкшие к постоянной опасности, поэтому даже в одежде для светских приемов все функционально. Ткань красивая, дорогая. Из-за пазухи высунулась мерцающая мордочка змейки и тоже придирчиво осмотрела мой внешний вид. Даша почему-то убеждена, что парадный костюм должен быть непременно светло-розового цвета. После долгого мысленного спора с фамльяром на повышенных тонах сошлись на темно-зеленом. Аргумент, что этот цвет хорошо гармонирует с окрасом змейки, заставил в конце концов Ша смириться. Удовлетворив любопытство, змейка исчезла. Судя по тому, что она так ничего и не сказала, ей понравилось. Вопросительно глянул на Леору, девушка одобрительно кивнула. Седой старичок согнулся в почтительном поклоне.

— У вас великолепная фигура милорд. Шить для вас одно удовольствие. Я сохраню ваши мерки, на случай если вы захотите, заказать другую одежду. — Портной поправил измерительную ленту, перекинутую через плечо.

— Благодарю, — я расплатился с мастером.

Леора ловко упаковала несколько рубашек, белье, носки, новую обувь и еще какую-то мелочь — янтарные запонки, носовые платки, серебряный гребень.

Я снова переоделся в старую одежду. Теперь идем в магазин напротив. Мне нужен транспорт.

Во дворе магазина стоит несколько машин. Окидываю все беглым взглядом. Парочка блестящих представительских кадиллаков, броневик, четыре видавших виды грузовика, боевая машина пехоты, явно списанная и недавно отремонтированная, пара легковушек неизвестной марки и старенький джип армейского образца. Не густо.

Мужчина в форме со споротыми нашивками лениво вышел навстречу.

— Вам что-нибудь подсказать, сэр? — Слово "сэр" было произнесено с подчеркнутым пренебрежением.

Я пожал плечами и молча, продолжил осмотр. Чейза заинтересовал броневик, он сразу полез в кабину. Кисс с восторгом уставилась на один из кадиллаков. А я решил осмотреть джип. Стекла бронированные, резина новая, повышенной проходимости.

— Откройте капот, — смотрю на служащего. Тот подчинился, насмешливо скривив губы. Я проверил масло — новое, затем подвеску. Залез в кабину, ключ оказался в замке зажигания. Я завел мотор, прислушался. Двигатель работает тихо без стуков и посторонних шумов. В принципе, то, что надо.

— Сколько? — смотрю на продавца.

— Пятьсот, — пожимает плечами. Я чувствую его эмоции. Цена реальная, если и завышена, то совсем незначительно.

— Сколько, сколько? — рядом раздается возмущенный возглас Чейза. Продавец полностью игнорирует паренька.

— Сзади должен быть установлен штатный крупнокалиберный пулемет. Если вернете его на место, получите пятьсот. — Я внимательно смотрю продавцу в глаза, тот нехотя кивает, соглашаясь с моим требованием.


* * *

Через двадцать минут мы выехали на джипе в сторону нашего домика. На сегодня покупок достаточно. Чейз сел за руль, Кисс осваивается с пулеметом, — периодически гладит и нежно смотрит на него влюбленными глазами. Машинально сканирую окрестности аурным зрением, Ша добилась-таки того, что это уже вошло у меня в привычку. Странное свечение на востоке привлекло внимание. Мне становится любопытно.

— Что это? — спрашиваю у змейки.

— Не знаю, — в голосе Ша слышится растерянность, — когда чего-то не понимаешь нужно сваливать побыстрее и подальше.

— Давай направо к окраине города, — командую Чейзу и машу рукой в сторону свечения. — Посмотрим, что там происходит.

Через пять минут мы были у ворот. Проехали мимо наспех намалеванного плаката "Опасно!" Молодой парнишка в форме с тремя нашивками на погонах выскочил сзади, крича нам вслед какие-то ругательства. Джип выскочил на открытую местность и Чейз резко затормозил.

Примерно в километре от города начинается лес. Над лесом висит странное магическое зарево, невидимое обычным зрением. Зарево медленно, но верно движется в сторону Харижа. Перед стенами города на небольшой возвышенности ведутся поспешные оборонительные работы. Несколько армейских подразделений роют окопы, готовят позиции для пулеметов. Отряд чистильщиков разворачивает в сторону леса незнакомые мне агрегаты со странными эллиптическими раструбами. Семь минометных расчетов готовятся начать стрельбу. Метров за триста перед линией обороны пять человек в серых балахонах устанавливают небольшие деревянные пирамидки, которые буквально слепят мое аурное зрение. Маги. Люди напуганы, на нас никто не обращает ни малейшего внимания.

— Что это? — спрашиваю Чейза.

— Маги устанавливают защитный контур, — паренек с интересом наблюдает за действиями магов.

— Нам следует отсюда уйти? — слежу за эмоциями Чейза.

— Поздно, — Чейз небрежно пожимает плечами. — Если твари прорвутся, в городе все равно никто не выживет.

К минометному расчету подъехал небольшой броневик, из кабины выскочил высокий стройный офицер лет сорока пяти. Военный начал торопливо отдавать какие-то распоряжения. Люди забегали еще быстрее.

— Сам барон пожаловал, — Чейз кивнул в сторону офицера.

Свечение уже повисло над самой опушкой. Из леса начали выскакивать дикие животные. Обычные кабаны, олени, волки, медведи, тигры плотной толпой понеслись в сторону позиций. Создалось впечатление, что звери полностью обезумели.

Рявкнули минометы. Пространство перед лесом покрылось взрывами. Комья земли взмыли вверх, смешавшись с ошметками тел. Это не остановило нападавших. Зверей становится все больше и больше, они быстро приближаются и покрывают собой уже почти всю площадь. Начали стрелять пулеметы, выкашивая первые ряды тварей. Шум взрывов и стрельбы почти заглушил звук двигателей машин выехавших из ворот города. Установки залпового огня выстроились в линию. По отмашке барона дали первый залп, вой снарядов меня почти оглушил. Над лесом начался огненный ад, ввех рванули клубы черного дыма. Тем временем звери достигли защитного магического контура и остановились. Чистильщики включили свои приборы, в скоплении атакующих животных началась паника, твари побежали назад, словно очнувшись от гипноза и подчинившись, наконец, инстинкту самосохранения.

Высоко над лесом в стороне от огненного ада я замечаю человеческую фигурку. Человек прямо в воздухе танцует странный безумный танец, состоящий из судорожных резких движений. Никто кроме меня его не видит.

— Что это? — спрашиваю у Даши.

— Шаман, — змейка грустно вздыхает, — надо сваливать.

Земля перед защитным магическим контуром вдруг вздулась, на поверхность выбралась огромная извивающаяся тварь похожая на корень дерева. Чудовище атаковало ближайшую к ней пирамидку магов. Один из крупнокалиберных пулеметов начал обстреливать непонятное существо разрывными авиационными снарядиками. Несколько удачных попаданий быстро превратили монстра в щепки. Слишком поздно. Тварь успела каким-то образом повредить пирамидку и ее свечение стало слабеть. Защитный контур распался. Отступившие звери, словно управляемые невидимой рукой, развернулись для новой атаки. Откуда-то из окопа выскочил маг и побежал к испорченной пирамидке. Серый капюшон слетел с его головы, позволив рассмотреть лицо. Совсем мальчишка. Лет семнадцать не больше. Маг упал на пирамидку, обхватив ее руками. Его тело обмякло, аура погасла, зато пирамидка снова ярко засияла. Защитный контур восстановился. Парнишка мертв.

Танец фигурки над лесом стал еще более яростным. Рядом с ней возник шар огня, видимый обычным зрением. Шар быстро увеличивается, и очень скоро становится ярче солнца. Как только люди его заметили, началась паника. Фигура шамана, закончив последнее движение, замерла, воздев руки в небо. Шар, выросший до огромных размеров, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее полетел в нашу сторону.

Купол! Я резко махнул обеими руками, создавая максимально большой защитный магический купол, накрывший наши позиции. Затем закрыл глаза руками. Шар натолкнулся на мою защиту. Стало очень светло, так что на просвет четко видны косточки пальцев.

— Камень! Возьми в руку камень дубина! — змейка рявкнула в ухо.

Слеза Кали!!! Я выкрикнул и сжал кулак правой руки. Излишки магической силы стали быстро впитываться в камень, раскаляя его и обжигая ладонь. Через минуту свечение спало. Камень в моей руке увеличился и стал намного тяжелее, он начал потихоньку остывать. Я снимаю защитный купол и прячу Слезу Кали. Глаза после яркого света ничего не видят, только цветные пятна. На шее болтается что-то тяжелое, килограмм семь не меньше. Пытаюсь понять, что это такое там висит, щупаю руками — змея.

— Живая?

— Что мне сделается? Просто объелась. — Даша потихоньку шевелится и тяжесть исчезает. Спряталась.


* * *

Постепенно люди пришли в себя. В нашу сторону направляется барон. Улыбается.

— Приветствую вас мастер Рем, — кланяется. — Ваша помощь оказалась очень своевременной, — переводит взгляд на Леору. Опять кланяется. — Рад видеть вас герцогиня Лацинти. Дочь наместника Южных пределов сказала, что вы подались в леса. — Барон усмехается. — Но я рад, что вы изменили планы и решили все же навестить старика. Мы ведь родня. А в лесах сейчас неспокойно, сами видите, что творится. — Хариж кивнул в сторону леса.

К нам подошли еще два человека. Первый одет в форму чистильщика, второй в сером балахоне с капюшоном, низко накинутом на голову.

— Знакомьтесь, полковник Ильмата, командующий представительством магической безопасности Восточных пределов, — барон кивнул в сторону чистильщика, — и магистр Ордена лорд Чарльз Гольц.

Кланяюсь сначала полковнику, затем лорду. Чистильщику на вид лет сорок, я сразу ему не понравился. Ильмата уставился на меня неприязненным взглядом. Есть в его внешности что-то отталкивающее, крысиное. Магистр откинул капюшон, смотрит с любопытством. Улыбается. Возраст лорда определить не удается. Лицо аристократа, волосы с проседью.

— А ты забавный. Первый молодой человек на моей памяти, который сумел растопить ледяное сердце госпожи Арики. Буквально свел ее с ума, только о тебе и говорила все время, пока не уехала к папочке. Кажется, она считает тебя своим женихом. — Магистр усмехнулся. — Как тебе удалось остановить энергетический удар такой силы? — Лорд меняет тему без какой-либо паузы. Улыбка исчезла, теперь он буквально поедает меня глазами.

— Как только заметил в небе танец шамана, начал готовить защитный купол, — пожимаю плечами.

— Да? — магистр недоверчиво хмыкает.

— Какого шамана? Где вы его увидали? — чистильщик подскочил и стал нервно озираться вокруг.

— Спокойно Иль, не надо подпрыгивать. Ты думаешь, заклинание огненного гнева возникло на небе само по себе? — на лице магистра снова появилась ухмылка, только теперь не добродушная, а ехидная. — Хари, я тебя предупреждал, что увлечение девочками до добра не доведет, — магистр укоризненно посмотрел на барона и сокрушенно покачал головой.

— Надеюсь увидеть завтра вас на празднике мастер Рем. — Барон поспешил закончить разговор, который с упоминанием девочек почему-то стал ему неприятен. — Герцогиня вам ничего не угрожает в моем доме, не прячьтесь, порадуйте старика, приходите завтра на семейный праздник, — Хариж поклонился Леоре. — Там и расскажете нам про шамана, — барон посмотрел в мою сторону. — Сегодня мы все ужасно измотаны.


* * *

Киваю Чейзу на заднее сиденье, сам сажусь за руль. В зеркало заднего вида вижу хмурое личико Кисс. Новость о том, что Леора аристократка из высшего круга девочку расстроила, пристально разглядывает то меня, то Леору. Не надо быть тонким психологом, чтобы понять, о чем она думает. Леора устроилась рядом со мной на переднем сиденье, напряжена, старается не смотреть в мою сторону.

— Ты не сказала, что барон Хариж тебе родня, — поворачиваюсь к герцогине.

— Ты не спрашивал, — девушка пожимает плечами. — Если говорить о родне, то Наместник Южных пределов мне тоже родня, причем даже более близкая, чем барон. Отец Арики двоюродный брат моего отца. Это не мешает им быть врагами, — Леора сделала паузу. — К тому же статус рабыни перечеркивает все родственные связи и титулы, — задумалась. — Лучше объясни, зачем ты делаешь вид, что ничего не смыслишь в магии? Сначала задаешь дурацкие вопросы, а потом ставишь купол способный остановить заклинание огненного гнева. Даже Гольц был сегодня бессилен, — герцогиня так и не повернула ко мне лицо, обиженно вздернула подбородок.

— Купол я научился ставить в то время, пока ты занималась подарком для дочки Харижа.

Леора недоверчиво хмыкнула. Не поверила. Почти всю оставшуюся дорогу едем молча.

— Пойдешь завтра в гости к Харижу? — смотрю на бывшую рабыню.

— Я похожа на дуру? — Леора повернулась, наконец, в мою сторону, в глазах боль и обида. — Впрочем, конечно же дура, мне не надо было возвращаться в город, — тряхнула головой.

Мы подъехали к домику, я загнал джип во двор на свободный участок перед сараем. Захожу внутрь помещения. Герцогиня ходит по комнате собирает и небрежно запихивает свои вещи в рюкзак. Чейз куда-то исчез. Кисс сидит в плетеном кресле возле окна и молча следит за происходящим. Настроение девочки явно улучшилось, довольна.

— И куда же ты собралась на ночь глядя? — пытаюсь поймать взгляд Леоры.

— Не имеет значения, — не хочет даже смотреть в мою сторону.

Отбираю у Леоры рюкзак, швыряю его на пол, беру девушку за плечи и с силой разворачиваю к себе.

— Имеет! Я тебя никуда не отпускал, — легонько ее встряхиваю. — Не делай глупостей!

Леора всхлипнула и уткнулась лицом мне в грудь. Кисс разочарованно фыркнула и ушла на кухню. Пытаюсь успокоить герцогиню, прижимаю к себе, глажу, касаюсь губами макушки, волосы пахнут душистой травой. Плечи вздрагивают, плачет.

— Прости! Мне некуда деться, я осталась совершенно одна. Мне страшно! — хлюпает носом. — Я знаю, ты ничего мне не должен, я действительно веду себя как дура, навязываюсь, вешаюсь тебе на шею, — голос Леоры дрожит. — Арика слов на ветер не бросает, рано или поздно меня поймают. Но первый раз должен быть обязательно по любви, — поднимает заплаканное лицо. — Если бы несколько лет назад мне кто-нибудь сказал, что я буду просить парня переспать со мной, я бы выцарапала ему глаза. Хочешь сделать меня рабыней, буду рабыней, прогонишь — уйду. Хочешь в Оазис, пойду за тобой в Оазис, я вовсе не прошу тебя мне доверять, можешь хранить свои секреты.

Обнимаю девушку, крепко прижимаю ее к себе. Некоторое время так и стоим молча. Губы и нос Леоры касаются моей шеи. Чувствую ее дыхание. Мокро и щекотно. Пытаюсь успокоить, глажу волосы, плечи, спину. И на что интересно я сейчас подписался?

123 ... 89101112 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх