— Нарушение? — начальница хищно облизнулась.
— Согласно эксплуатационной инструкции, — максимально скучным голосом сообщил Карло Коллоди, — распределительная колонна трансфузора не должна фиксироваться во избежание биений при асемантических вибрациях. Пункт восемь дэ.
Фингал тихонько хмыкнул. В эксплуатационной инструкции к трансфузору не было никакого пункта восемь дэ, а выражение "асемантические вибрации" было само по себе образцовым примером асемантической вибрации, то есть бессмысленного сотрясания воздуха. Коллоди, видимо, рассчитывал на присущую сукам техническую безграмотность. Рассчёт был верен: псица заткнулась и от опасного прибора отодвинулась.
Когтевран тем временем решился. Он снял с полки банку с ферментами-растворителями, расщепляющими соединительную. На нейроны они тоже действовали, но не так сильно.
Коллоди это заметил и понял идею.
— Ты щипчики возьми и кору вот тут слегка отдери, — посоветовал он. — Там под ней самая дрянь прячется.
Фингал осторожно попробовал подцепить скользкий слой, но промахнулся и сильно сжал щипцами упругую извилину.
— Афтятя! — неожиданно ясно и отчётливо сказал Буратина.
— Чё? — Когтевран еле удержал колбу, немного раствора выплеснулось. Участок коры тут же побурел, как гнилой банан.
— С-скобейда, — прошипел Фингал, спешно заливая всё физиологическим.
Коллоди взял колбу, понюхал, сморщился: похоже, ферментуху забыли разбавить.
— Кто готовил вещества? — тихо спросил он птица.
— Склифосовский, — так же тихо ответил Фингал.
— Блядский фофан... Сегодня же выебу дурака, — пообещал доктор. — Раствор разбавь... Оп-паньки! — он внезапно повысил голос, так что Буратина содрогнулся всем телом.
Причина была, что называется, налицо. На поверхности мозгового вещества Буратины появилось коричневое зёрнышко. Секунду назад его тут не было.
— Тааак, — сказал доктор Коллоди, разворачиваясь к комиссии. — Должен сообщить вам пренепреятнейшее известие. У кого-то из вас, — он обвёл взглядом всю стайку проверяльщиц — блохи...
Суки с визгом шарахнулись друг от друга. Неуклюжая легавая толкнула плечом распределительный шкаф, тот недовольно загудел. На это никто не обратил внимания.
— Какие блохи? — булька выпучилась на Коллоди с недоумением несколько наигранным.
— Какая-то разновидность Ctenocephalides canis, — сообщил доктор. Голосом его можно было замораживать азот. — Один экземпляр сидит на нижней лобной извилине моего подопечного.
Псица дёрнулась было к столу. Доктор посмотрел на неё как на позорную волчицу. Та, однако, не убоялась и взгляд выдержала.
— Я должна убедиться, — сказала она твёрдо.
— Любуйтесь, — с отвращением сказал Карло и отодвинулся.
Булька подошла, внимательно посмотрела на бурое пятнышко, прекрасно видимое на фоне белеющих мозгов.
— Девочки, — сказала она, поворачиваясь к стае. — Я не спрашиваю, кто из вас нагулял эту гадость. На дезинфекцию идём сейчас же. Вместе со всем отделом. За ваш счёт. Вычту из зарплаты. У каждой. Все поняли?
— У меня нет блох! — взвизгнула немолодая пуделица и немедленно почесалась под мышкой.
— А нас-то за что? Давайте разбираться! — борзо предложила борзая. Никто её не поддержал.
— Муся, — легавая повернулась к таксе. — Ты опять по подворотням шлялалсь?
— А чё я? Чуть чего — сразу Муся! — огрызнулась пахучая такса с какой-то подозрительной готовностью. — Да ты на себя посмотри! Ваще стыда нет! Ты волкам на помойке отсосёшь, манда васютина!
— А вот за такие слова... — зарычала легавая, обнажая белоснежные клыки. Но булька быстро и молча куснула её в предплечье, и та приутихла.
— Всех попрошу от стенда на пять шагов! — распорядился Карло. — Вас, гражданка, особенно попрошу! — он снова зыркнул на бульку. — Фингал, — распорядился он уже спокойнее, — избавьтесь от паразита. Завершаем процедуру и потом обрабатываем помещение.
Блоха всего этого не слышала. Она исполняла то, что в Бибердорфе назвали бы die Pflicht — то бишь своё предназначение, даденое ей самоею Природою. А именно — впивалась в живую плоть.
Дальнейшее произошло столь скоротечно, что рассказ займёт едва ль не больше времени, нежели сами события.
Буратина не ощутил укуса: мозг не чувствует боли. Иного вреда укус тоже не причинил, нет. Бесцеремонный хоботок блохи даже не поколебал легкомысленный альфа-ритм, который нёс Буратину по жизни, практически никогда не подавляясь избыточной мыслительной активностью. Однако прободение слоя нейронов — в нужном месте в нужный момент — породило атипичные импульсы на мембранах аксонных холмиков. Если бы кто-нибудь мог видеть обобщённый фонопотенциал мозга деревяшкина, ему показалось бы, что на шумовом фоне выделился сигнал — возможно даже осмысленный.
Примерно в полукилометре на юго-восток от корпуса В, на глубине семидесяти двух метров от уровня поверхности под pro-вуалью пребывала в покое забвения гав"вавва ув"ха" еших"эв"ихзы-хюмзы — контрольная точка квадрата 2343 сина тентура шем"Ха"на-ан. Она представляла собой — если отвлечься от скучных технических подробностей — мормолоновую чашу с синтетической биотозой, засинхроненную с аппаратурой дальней связи. Несмотря на крайне нестабильную работу руинированной тентуры Земли, биотоза сигнал приняла и распознала. Он не вполне соответствовал ключевым сигнатурам. Но за последние триста лет система самообучилась отслеживать типичные ошибки проекции. Биотоза справилась: сигнал был реставрирован, классифицирован как обращение за предоставлением прав — так называемый запрос на инсталляцию — и передан куда следует. Это заняло пять секунд — смешное, если вдуматься, время.
Ещё через две секунды сигнал — уже оформленный как подобает — был передан на ближайший камень Оковы. Камень установил связь с Луной. Что происходило там дальше — не нашего ума дело. Так или иначе, ответ был получен через семь секунд. После чего в глобальной переменной субъекта, известного нам как Буратина, изменились три позиции — с "выкл." на "вкл."
Первая давала Буратине неограниченный доступ к алгоритмам реализаций абстракций Парсиваля. Вторая позволяла активизировать энергоинформационные центры копчикового отдела позвоночника, также известные как хвостовые чакры — что, в свою очередь, включало такие редкие и ценные паранормальные свойства, как навевалово и отметалово. Третья инициализировала нечасто встречающуюся, но и не особо востребованную способность, обычно именуемую подачей.
Ещё две секунды ушли на синхронизацию и распаковывание таламусом перципиента цепочки импульсов настроечного кода.
Инсталляция первой позиции завершилась удачно, но абсолютно безрезультатно. Для того, чтобы хотя бы понять, что такое абстракция Парсиваля, необходим IIQ не менее 190, свободное владение теорией разрывного антиполя и практические навыки феноменологической деритринитации. Буратина же и слов-то таких не знал — ну и в душе не имел ничего подобного даже близко.
Вторая функция просто не инсталлировалась. У Буратины не было полноценного хвоста. А если совсем по чесноку — и вообще никакого хвоста. На его законном месте находилась жалкая, ничтожная копчиковая кость, представляющая собой, как известно, несколько сросшихся рудиментарных позвонков. Какие уж тут чакры!
Зато третья способность инициализировалась успешно — поскольку не требовала ни хвоста, ни интеллекта.
Буратина ощутил нечто странное — будто в голове у него открылась щёлочка. В щёлочку тут же утекло любимое буратинье словечко.
— Яюшки! — неожиданно для самой себя воскликнула рыжая такса.
Этого никто не заметил. Все были заняты. Булька напряжённо думала, как бы поскорее всё закончить и по-быстрому решить вопрос с блохами. Борзая прикидывала, как подговорить пуделиху и легавую устроить шлёндре Мусе тёмную. Легавая тупо злилась, пуделиха не менее тупо жалела себя любимую. Фингал вычислял в уме, сколько нужно жидкости для разбавления раствора ферментов. Доктор Карло Коллоди никак не мог отвязаться от мысли, что он уже на полчаса опаздывает к Лесси Рерих и секретной работе. Такса-блохоносица пыталась срочно измыслить способ избежать люлей от подруженек. В общем, все были заняты собой — как это обыкновенно бывает в таких случаях.
Так что словечко услышал только сам Буратина. Но он-то как раз не удивился — ему было просто нечем удивляться. Поэтому он ограничился тем, что сказал "хуяюшки".
В этот самый миг Фингал неуловимо быстрым движением, характерным для птичьих, ухватил блоху смоченным в липком растворе пинцетом — и раздавил.
У Буратины внезапно зачесалась нижняя часть спины. Чувство было томительным до нестерпимости. Деревяшкин заёрзал, пытаясь утишить зуд.
Щёлочка в голове тихонько закрылась.
Глава 57, удалённая автором чуть менее чем полностью, дабы не перегружать произведение излишними умствованиями, современному читателю чуждыми
22 ноября 312 года о.Х. Позднее утро
Страна Дураков, место, служащее прибежищем
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ
Величайшие мудрецы со всей их проницательностью неспособны были разгадать множество мнений, выводов и истин, которые и до сих пор таинственно сокрыты под темной пеленой страницы, закрашенной черным.
Л. Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. — М.: Эксмо, 2008
А роза
[...]; [...]
упала
[...], [...] — [...]
— [...]!
[...]
.
не на лапу Азора.
Глава 58, в которой отважный пилигрим обогащается новым опытом
18 ноября 312 года о.Х. Вечер
Страна Дураков, нейтральные территории
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ
Севернее находится Евск, место ничем не славное. История его следующая. Рассказывают, будто некогда на сих землях прозябал некий Тучекукуевск, населённый основами птичьими, всё более индейками. Оных же частью истребили, а частью изгнали индюшки, роду индеек исстари враждебные. Совершив такое дело, они в Тучекукуевске поселилися сами. Индейки же, не желая оставаться в столь постыдном долгу, раздобыли невесть где ракету с термическою боеголовкою, кою и привели в действие. От того Тучекукуевск весь погорел, а местами даже и испарился. Уцелели токмо пакгаузы, стеною жаростойкою укрытые; от прочего сохранился лишь указатель со стрелкой, на коей писано было название города, а осталось лишь окончанье; с тех-то самых пор сие прискорбное гнездилище Евском и прозывается. Жители местные недружелюбны, завистливы, злы и весьма коварны; особенно же дурно, что промеж ними с некоторых пор завелись филифёнки, существа лживые и обманные.
О. Антоний Подагрик. Описание Директории и прилегающих земель. — Цит. по: Кв. Лещора. "Редкие письменные источники середины II века по истории северных анклавов". — См. в: История и современность, N 34 — Директория, 309 г. о.Х.
Что унывнее, что горестнее сочетания серого с зелёным? Только зелёное с серым: незрелость с невыразительностью в одной тарелке.
Вот так же думал и Базилио, ковыряясь вилкой в стылых мозгах с горошком, поданных ему на второе. Рядом кис на блюдечке огурец солёный, да ждал своего часа слоёный сладкий пирожок. В котовой башке вертелось и липло к пирожку словцо "вечный", непонятно откуда залетевшее.
Баз сидел-куковал в евском пристанционном буфете, ожидаючи почтовую карету. Та опаздывала на три часа. Местные уверяли, что до темноты она всё-таки будет, что её не может не быть. Кот уже не верил, но всё ещё надеялся. Ночевать в Евске не хотелось. В нём и бодрствовать-то было не ахти. Несчастливое это было место. Несчастливое и несчастное.
Кот потёр побаливающее бедро без подсумка, и горестно вздохнул. В последний момент проклятое цыганское счастье до него-таки дотянулось. Лишив изрядной доли сокровищ и толики хорошего самочувствия.
За время странствий по Зоне он подробнейшим образом изучил сталкерское руководство. И был в курсе того обстоятельства, что южная оконечность Зоны отличается от северной пренеприятнейшим свойством: отсюда можно было выйти из Зоны, но совершенно невозможно в неё войти. При попытке движения с юга на север Зона начинала бить электричеством. Разряды шли от земли, их сила росла с каждым шагом — и, в общем, никому не удавалось пройти хотя бы сто метров в этом направлении и остаться в живых. Сталкеру, во что бы то ни стало желающему выйти на юге, рекомендовалось на последних километрах дистанции не сворачивать. И ни в каком случае не пытаться идти назад — во избежание.
Базилио отнёсся к предупреждению серьёзно. Да он и сам заметил, что на последнем километре — который пролегал по замёрзшему лесу — на поворотах тропинки из-под ног стали вылетать голубые искры. Один раз кот споткнулся и получил чувствительный укол электричеством в голень.
Как ни странно, но это обстоятельство навело его на годную мысль. Само наличие тропы и проблемы с поворотами давало в сумме неприятный прогноз: на выходе его может кто-нибудь поджидать. Кто-нибудь, любезно готовый облегчить его стакерскую ношу.
Поэтому он, не обращая внимания на неприятные уколы, сошёл с тропы и пошёл по снегу — благо, тот был неглубоким. Когда лес кончился, он уже довольно далеко отклонился от тропинки. И, спрятавшись за деревьями — с обледенелых ветвей которых постреливало крошечными молниями — обозрел округу во всех диапазонах.
Увидал он примерно следующее. Зону от нормального мира отделяла широкая полоса сухого грунта. Посередине полосы в воздухе витали сиреневые сполохи, на вид неприятные. Единственный выход был как раз у покинутой им тропы: к ней вёл настил из толстых досок. На другом конце было какое-то строеньице, которое кот сразу окрестил "дежуркой". В нём был кто-то живой. И, судя по всему, довольно крупный: рентгеновское зрение на таком расстоянии было сильно смазанным, но общие контуры существа внушали.
Базилио прикинул ситуацию. При попытке сделать полшага в сторону его осыпало искрами и сильно ударило током. Шипя от боли, кот решил, что стоит довериться руководству и прорываться прямо через полосу.
Он прошёл треть расстояния, когда из сторожки выбрался — именно выбрался, хлипкое строеньице аж сотряслось — преогромнейший индюк в холщовом рубище. Был он на вид недобр: в оперённых руках его качался здоровенный дрын с крючком на конце. Синхронно с ним под клювом индюка качались налитые багровые сопли, напоминающие бычью мошонку.
Увидав Базилио, птиц хищно заквохтал и побежал примерно к тому месту, где кот должен был выйти. Ободрённый этим Базилио — индюк, видать, местность знал и рассчитывал на то, что кот доберётся до того края живым — решительно двинулся вперёд, загребая ногами снопы искр и время от времени получая разряды то в хвост, то выше. Меха его встали дыбом, из хвоста летела наэлектризованная шерсть.
Однако всё это было переживаемо. Опасные на вид сполохи Баз преодолел относительно легко: они оказались почти безвредными, только закололо в груди и на пару секунд онемели плечи. Индюка с дрыном кот не боялся: сделанный из мяса, птиц был слаб супротив когерентного излучения с длиной волны 520 нанометров.
Камнем преткновения послужил чей-то костяк, вмёрзший в землю. Баз его не заметил и споткнулся. К сожалению, упал он не вперёд, а назад. Тут же ему зарядило с земли прямо в позвоночник. Кота скрутила судорога. Хуже того, молнии шарахнули по подсумкам. В правом лежали в основном деньги и кое-какие артефакты, не особенно опасные. В левом же нашлось что-то такое, из-за чего содержимое со страшной силой перекосоёбило, — так, что лопнул ремешок, — подкинуло, шмякнуло оземь, расколбасило и расплющило. Что особенно обидно — шмякнуло и расплющило метрах в десяти позади. Ценные артефакты разлетелись в разные стороны. Индюк это заметил и аж заклекотал.