Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том 1. Путь Базилио


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.05.2013 — 12.05.2018
Читателей:
26
Аннотация:
Первый том романа. Соответствует 1-7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Чёрный клин раскопа глубоко рассекал дёрн. На этом фоне разноцветные спины копающих были хорошо заметны.

— Восемнадцатый, — подсказала Жанна.

Роджер обшарил глазами раскоп и, наконец, увидел у самой стеночки жука с цифрами 1 и 8 на надкрыльях. Он осторожно обрабатывал странный серый столбик с закруглённым концом, торчащий из земли под небольшим наклоном.

— Та-ак, — сказала Веслоу. Пупица посмотрела на него испуганно: у шефа подрагивала нижняя губа, а уши были так плотно прижаты к голове, будто кто-то пытался их оторвать.

— Кто это видел? — спросил шеф необычно тихо. — Перечисли всех. Без пропусков.

— Я, он, — начала пупица, — наверное, ещё вот этот, — она указала на машущего лопатой лошарика. — Позвать ещё кого-нибудь? — спросила она.

— Цуцика сюда, — распорядился кроль. — В любом состоянии. Если подох — принесите дохлого. Быстро.

Жанна Григорьевна выскочила из раскопа, по пути отбросив хвост для ускорения. Она знала Веслоу достаточно давно, чтобы понимать: когда шеф говорит таким тоном и не ругается, лучше и в самом деле поторопиться.

Когда она вернулась, таща за лапку постанывающего, укутанного в покрывало цуцика, Восемнашка вовсю шерудил конечностями, заваливая серый предмет перекопанный породой. Рядом с ним столь же интенсивно трудился лошарик.

— Вовремя ты, — буркнул Роджер. — Мне нужен контур объекта, и не приблизительно, а точно. Давай работай, мудяка микронножопый.

Цуцик, попискивая и поскуливая — ему всё-таки было очень холодно и неуютно — спустился в раскоп, просунулся между лошариком и жуком и осторожно потрогал серый предмет. Тут же отдёрнул лапку и тявкнул — тихо, горестно.

— Что ещё? — осведомился шеф. Жанна Григорьевна ожидала за этими словами обычной тирады с криком и бранью, но её почему-то не последовало.

— Аура... в-в-вау... — цуцик посмотрел вверх скорбными глазами, — н-неприятная.

— Отпидарасить бы тебя оглоблей в мудыхало, пиздуктуктук, — меланхолично заметил кролик. Пупица несколько успокоилась: Роджера, кажется, отпускало. — Контур мне нарисуй, корозалупый неплоёбыш, а чувства свои можешь на ебоньки себе повесить и сплясать вокруг носа вкособлядку, понял?

В отличие от Жанны Григорьевны, цуцик был существом чувствительным, а где-то даже и даже трепетным. От каждого грубого слова он дёргался, как от удара током.

— Ладно, давай трудись, кислобздей клощеебокий, — смилостивился начальник. — И когда вернусь, чтоб тут блядь ничего не было, вообще ничего на хуй, — бросил он лошарику, и тот заработал лопатой с удвоенной скоростью.

Он так и не вернулся. Зато цуцик долго — где-то с час, никак не меньше — ползал по раскопу, вжимаясь в землю и даже, кажется, пробуя её на вкус. В покрывале он работать не мог, и выпросил у лошарика куртку, которую тут же извозюкал в земле и глине. Лошарик попытался возмутиться, но Жанна пообещала ему уладить вопрос с прозодеждой, а свою пожертвовать на важное дело. Пока лошок думал, цуцик закончил свои эмпатические манипуляции и ушёл, пошатываясь от усталости и хвори, вместе с заляпанной курткой. Лошарик так больше её и не увидел — как, впрочем, и многого другого.

Что касается Восемнашки, он всего этого по большей части и не слышал, а что услышал — не понял. Зато у него выдался удачный день: копать пришлось мало, закапывать было легко, а потом его увели обратно и дали две пачки комбикорма и маргарин. В жучиной землянке он оказался первым и забился в самый тёплый угол. Там он пригрелся и уснул, сытый и довольный. И даже, пожалуй, счастливый — настолько, насколько ему это было доступно.

Роджер Веслоу выглядел совершенно иначе. Вместо того, чтобы грызть моркву, строчить очередную кляузу или материть подчинённых, он просидел весь вечер у себя, разглядывая исчириканные бумажки, оставленные цуциком. Потом вышел, кликнул денщика-сарыча и попросил — именно попросил, без крика и ругани — позвать ответственного за безопасность.

Безопасник — кугуар с кенгуровьей прошивью — припрыгал минут через десять. В палатке Веслоу он провёл где-то полчаса. Потом он ушёл.

Утром всем было объявлено, что на лагерь совершено нападение неизвестных — вероятнее всего, шерстяных. Нападение было скрытным: неизвестные крайне осторожно убили двух часовых, пробрались в лагерь, там прирезали несколько существ, включая случайно подвернувшегося жука-рабочего, слепого и безвредного: злодеи оторвали ему голову. Цель рейда осталась непонятной. Вряд ли негодяи рассчитывали поживиться находками — тогда бы они выждали. Так или иначе, хоть что-то узнать о нападавших это уже не было возможности: единственный эмпат тоже оказался в числе жертв. В связи с чрезвычайной ситуацией власть в экспедиции перешла к безопасникам, которые приняли решение о сворачивании всех исследовательских работ и экстренной эвакуации.

Кролик Роджер, несмотря на крушение всех его планов, принял новость стоически. Вместо того, чтобы истерично визжать, грызть землю, поносить самоуправство тупых солдафонов и грозить им всяческими карами, он повёл себя почти достойно: отгрыз от морквы твёрдую попку с зелёным хвостиком, да буркнул что-то вроде "вот же спермососы хуевы, чтоб им перди дрисные проебли волчьим проебом".

После чего всё-таки не сдержался и грязно выругался.

Глава 33, в которой проясняется кое-что существенное, имеющее касательство до изложенного в предыдущей главе

14 ноября 312 года о.Х. Около одиннадцати.

Директория. Резиденция губернатора. Малый приёмный зал.

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

18 ноября 312 года. Начальнику личной охраны Губернатора Директории. Распоряжения на завтра.

Утром я категорически занят. Как только явится 17″, ко мне немедленно. Кроме него, посторонних не пускать ни под каким предлогом, даже если нахнахи нападут. До моего личного распоряжения! Кто прорвётся — утоплю, а вас лично отдам Лэське на бутерброды. Пендельшванц.

Это было похоже на бревно, завёрнутое в ковёр. Длинное, толстое и тяжкое даже на вид, как китячий хер в состоянии стояния.

— Пфффф! — фыркнул губернатор, выныривая из бассейна и пристраивая голову на край подиума. — Ничего, что сыро? Это демонстрации не помешает?

— Не помешает, — начальница собственной службы безопасности губернатора, Лэсси Рерих, сопроводила свои слова извиняющейся улыбкой. Пендельшванцу она нравилась — лукавый изгиб губ и три ряда острых треугольных зубов придавали ей какую-то особенную неповторимость.

Носильщики-лемуры осторожно положили ношу на край бассейна и быстро-быстро пятясь, покинули зал. В обществе Лэсси им было неуютно. Как и большинству существ, сделанных из мяса.

Лэсси это заметила — она вообще всё замечала — и улыбнулась ещё слаще.

Губернатор в который раз подумал о строении её пасти. И, как обычно, пришёл к выводу, что интерес сей — праздный, ненужный. В любом случае, лезть пальцем — а также когтем, копытом или хелицером — в рот Лэсси не стоило, даже если его было б не жаль. Госпожа Рерих ни в коем случае не ограничилась бы пальцем. О нет, она не стала бы размениваться на маленькую вкусняшку и отстригла бы конечность целиком. Даже не голодная, она не упускала случая покушать впрок. Впрочем, голодна она была почти всегда. Метаболизм черепашки, прошитой коброй, акулой, а также парой килограммов мелкого хитрого железа, всё время требовал и белка, и жирка, и клетчаточки — и побольше, побольше.

— Ну, показывайте, что вы там притащили, — распорядился бегемот, властно разинув хлебало.

Лэсси пала на колени, стукнув об пол краем панциря, перекусила верёвки и содрала упаковку — так, что ошмётки дерюги и брезента полетели во все стороны. Это заняло секунды три-четыре.

— Неплохо, — оценил Пендельшванц. — Но ты можешь лучше.

Черепашка оскорблённо выпрямилась и дёрнула морщинистым подбородком, но смолчала.

Бегемот повернул левый, жёлтый глаз, вперяясь в освобождённый от оков предмет.

— Ну и что это, по-вашему? — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Манипулятор, — хмуро отозвался из своего угла Нефритовое Сокровище.

— Похоже на то, — согласился Пендельшванц.

Перед ним лежал обрубок чего-то, очень напоминающего человеческую руку — вот только запястье было толщиной с молодое дерево. На огромных пальцах виднелись выйма — видимо, для накладных ногтей или когтей, а может, и для каких-то инструментов. Рука была косо срезана где-то посередине предплечья. Бегемот прищурился: срез был ровный, гладкий, только посередине темнело небольшое пятнышко.

— Из чего это сделано? — поинтересовался он.

На сей раз цилинь промолчал. Бегемот скосил нижние глазки и посмотрел на него повнимательнее. С Нефритовым Сокровищем было что-то не так. Вместо того, чтобы чинно занять гостевое ложе рядом с бассейном и утомлять общество витиеватой китайской вежливостью, цилинь забился в дальний угол, откуда отпускал нечастые и не особенно деликатные реплики. Подобное благовоспитанный цилинь позволял себе крайне редко, а если совсем честно — вообще никогда. Во всяком случае, губернатор не смог сходу припомнить аналогичного случая.

— Так из чего это сделано? Кто-нибудь мне объяснит? — губернатор повысил голос.

— Странный материал, — наконец, соизволил ответить Семнадцать Дюймов. — Основа — углеводные соединения. Но не белки. И не полимеры. Состояние вещества — анизотропная твердотельная эмульсия-псевдожидкость, — он умолк, всем своим видом показывая, что полностью исчерпался и к дальнейшей беседе не расположен.

— Ну допустим, — протянул Пендельшванц, незаметно почесав шейные складки о край бассейна. — Как это работает?

— Сейчас покажу, — безопасница чуть изменила позу, только и всего, но бегемот засёк верхним зрением, как напрягся единорог: похоже, он подсознательно воспринял её движение как угрозу, а то и начало атаки. Впрочем, и неудивительно: любое движение Лэсси выглядело угрожающе. Кроме действительно опасных — они были слишком быстрыми, их заметить обычно не успевали.

Госпожа Рерих тем временем начала неторопливыми, скользящими движениями гладить левую руку, начиная с коротких пальчиков, как будто её чем-то смазывая или намыливая. Движения её становились всё медленнее, а когда пальцы дошли до локтя — вовсе прекратились. Хищная морда расслабилась, глаза затянуло жёлтой плёнкой. Черепашка, казалось, задремала.

Зато лежащая на полу рука начала меняться. На серой поверхности проступили светлые пятна, потом появились контуры чешуек. Форма тоже изменилась — кисть вытянулась, пальцы слегка укоротились и заострились. В пустых выймах ртутно блеснули когти, на запястье вздулась двухвостая жила. Потом пошевелился мизинец, задрожал и дёрнулся большой палец, а ещё через пару мгновений рука выгнула запястье, резко перевернулась кистью кверху, и показала присутствующим сначала "козу", а потом — вполне убедительный кукиш.

Лэсси открыла глаза, и тут же огромные пальцы с глухим стуком разжались. Белизна начала сползать с серой поверхности. Через полминуты рука приняла прежний вид.

— И это всё? — сказал бегемот. — Я не впечатлён.

Никто не ответил. Приёмную залу прихлопнуло внезапное молчание — как будто свалилась крышка сундука.

Бегемот скосил на цилиня верхний глаз. Нефритовое Сокровище того не заметил: он смотрел в пространство отсутствующим взором. Похоже, он размышлял о чём-то тягостном.

Губернатор приоткрыл было пасть — спросить цилиня, что там у него стряслось. Но тут слово взяла черепашка.

— Это обломок, — сказала она, показывая на неподвижую кисть. — Однако он демонстрирует возможности устройства.

— Я заметил, что это обломок, — бегемот фыркнул, пустив по воде мелкие брызги. — Откуда эта штука берёт энергию? Тесла-приёмник? Мне кто-нибудь ответит? — господин Пендельшванц повысил голос и подался чуть вперёд, показав кончик рудиментарного рога. Цилинь рефлекторно отреагировал — вытянул шею, сверкнув знаменитыми семнадцатью дюймами. Наблюдательная рептилия усмехнулась. Нефритовое Сокровище приметил блеск черепашьих зубов и невольно поёжился.

"Вот то-то же", — с удовлетворением подумал бегемот, за сценкой наблюдавший.

— Теслы там нет, — единорог, отвлёкшись от своих печалей, всё-таки включился в ситуацию. — Оно аккумулирует электричество. Мы подзарядили его перед демонстрацией. Но в комплектном устройстве есть тесла. Её не может не быть.

— Комплектного устройства мы до их пор не находили, — проворчал бегемот, — и не знаем, что в нём есть, а чего нет.

— Теперь нашли, — напомнила безопасница о непосредственной причине совещания. — Судя по эмпатическим крокам, которые прислал кролик Роджер, там лежит полноценный обчепроб. Вероятнее всего — в рабочем состоянии.

— Обчепроб? — не понял бегемот.

— Огромный боевой человекоподобный робот, — пояснил цилинь, на этот раз почти нормальным тоном. Похоже, его попустило.

— Робот или дрон? — заинтересовалась рептилия. — Он управляется извне, или может действовать самостоятельно?

Цилинь повертел головой туда-сюда: видимо, у него затекла шея.

— Насколько нам удалось разобраться в сохранившейся документации, — начал он, — режим полного внешнего управления там имеется. Как и режим полностью автономной работы. Но в норме это нечто среднее. Управляемое устройство, обладающее достаточным уровнем самостоятельности. Позволю себе такое сравнение... — Лэсси опять сделала какое-то неприятное движение, и голос цилиня дрогнул и чуть просел. — Отношения всадника и лошади. Всадник направляет лошадь, но он не управляет каждым сокращением её мышц. Ему это не нужно. Ему надо, чтобы лошадь скакала в нужном направлении. Примерно так же управлялись эти устройства: оператор присутствует и направляет, но...

— Но то, что я видел, было именно полным управлением? — перебил бегемот.

— Да, — кивнула безопасница. — Этот кусок руки лишён управляющих схем. То есть у него нет мозгов. Я синхронизировала его со своими внутренними цепями и двигала как своей рукой.

— Как осуществляется синхронизация? Паранормальное воздействие? — спросил бегемот.

— Нет, — госпожа Рерих мотнула головой. — Это слабые сигналы мультиспектра.

— Понятно, — сказал бегемот таким тоном, чтобы все ощутили — объяснением он не удовлетворён.

— Кибридная синхронизация, — начал цилинь скучным голосом, — основана на комплексе слабых сигналов разной природы, включая разнодиапазонное излучение, прямой электрический или, в случае необходимости, химический контакт...

— Понятно, — повторил бегемот. На сей раз это слово означало "не парьте мне мозги". Цилинь понял и замолчал, обиженно уставившись в угол.

— На каком расстоянии оператор может управлять роботом? — Пендельшванц посмотрел на цилиня всеми глазами в упор. Тот даже не вздрогнул — видимо, снова уплыл в мир переживаний. Бегемоту это уже совсем не понравилось. Нефритовое Сокровище, решил он, напрашивается на небольшое унижение.

— Мы никогда не управляли полноценным роботом, — подала голос безопасница. — И не совсем понимаем, как это делать. Но, думаю, можно попробовать госпитальный сканер для кибридов. Его можно соединить с оператором какими-нибудь проводами... Хотя тесла-уязвимость такой конструкции возрастает квадратично пропорционально длине провода... — она замолчала, вспоминая уравнения наводки. — Можно попробовать лазерную оптику, — наконец, выдала она, пожав зелёными плечами.

123 ... 4142434445 ... 109110111
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх