Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер. Цена новой жизни.


Автор:
Опубликован:
16.04.2011 — 16.04.2011
Читателей:
44
Аннотация:
Гарри во время встречи с ТЛ после турнира узнает тайну своего происхождения. Дух Джеймса, отца Гарри, открывает обоим правду. Гарри узнает также о некоторых своих возможностях... ООС персонажей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Легилеменс! — Одно слово, и вихрь воспоминаний Снейпа замелькали перед глазами Лорда. Его внимание привлекли отнють не доклады Дамблдору, не ценная информация, а ночной коридор Хогвартса.

Лорд сосредоточился на этом воспоминании, и полностью погрузился в него. Он видел, как его мальчик столкнулся со Снейпом в коридоре, неотрывно смотрел на их поцелуй, такой нежный и трепетный, но отнють не лишенный страсти... В следующий миг он оказался в каком-то кабинете. Том видел, как изменился взгляд Гарри, как он попытался изменить ситуацию, избежать этой ошибки, но Снейп не отпустил его. Видел, как его сына ударили по лицу, так, что он отлетел к стене и потерял сознание от удара. Видел, как одежда сына полетела в дальний угол... Дальше он не стал смотреть. Он понял все.

Том не знал лишь одного, что в зале был и Гарри. Одинокая слеза скатилась пощеке, но этого никто не заметил. Том пришел в ярость. Он уже поднял палочку, перебирая множество пыточных проклятий, но его раздумья прирвал неожиданный окрик.

— Нет... мой господин! — Последние слованаглец произнес, как будто вспомнив о чем-то.

Разъяреный Воландеморт перевел свой взгляд на наглеца, который склонился в поклоне. Первым порывом было проклясть его, но он во время остановился. Черная мантия, расшитая серебром... Перед ним стоял Гарри. Том опустил палочку.

— Мой лорд, я понимаю свою ошибку, свою наглость, но у меня к вам предложение.

— Слушаю.

— Мой лорд, я вижу, что этот человек разочаровал вас, но вам не кажется, что принять наказание с ваших рук было бы слишком щедро для него?

Все собравшиеся пожиратели, в том числе и Снейп, квадратными глазами смотрели на рядового(на первый взгляд) пожирателя, сомневаясь в его психическом здоровье.

— Должен признать, ты прав, Омен! — Взмах рукой, и пожиратели увидели, как серебряный узор начал проявляться на мантии их коллеги. Причудливые переплетения змей, которые, казалось, постоянно меняли свое месторасположения, покрыл всю мантию. Теперь всем было ясно, что это не рядовой пожиратель, а советник Лорда. Многие с завистью посмотрели на маску, ожидая увидеть лицо Люциуса Малфоя, но поверхность маски так и осталась непроницаемой. Перешептывания прошлись по всему залу, когда МакНейр заметил стоящего у колоны Люциуса.

— Мой Лорд, отдайте его мне! — Гарри посмотрел в глаза Тому. В изумрудаз глаз читалась безконечная мольба.

_ Ты не осуждаешь его?_

_ Нет. Я люблю его, Том._

_ После всего, что он сделал?_

_ Но моя вина не меньше..._

Том прирвал зрительный контакт, обрывая ментальный диалог.

— Можешь забрать его.

— Да, мой лорд! — Гарри подошел к Снейпу, и одним рывком поставил его на ноги.

Снейп пошел за ним, пытаясь рассмотреть этого человека.

— Иди за мной! — произнес удивительно приятный голос. У Северуса создалось такое впечатление, что он его уже где-то слышал. Тонкая рука в черной перчатке потянула его за собой. Снейп ожидал, что они пойдут в подземелья, и очень удивился, когда они прошли мимо входа в подземелья.

Снейп не знал, что возле этого мрачного замка есть такой прекрасный сад! Странный пожиратель смерти вел его по аккуратной дорожке к резной беседке, посреди которой стоял аккуратный столик черного дерева и два кресла.

— Стой! Протяни руки! — один взмах палочки, и оковы, связывающие Снейпа, слетели.

— Садись. — Незнакомец указал на кресло напротив своего. Он уже удобно устроился в своем кресле.

Посмотрев по сторонам, как будто ожидая подвоха, Северус опустился в кресло. Увидев замешательство на его лице, пожиратель улыбнулся печальной улыбкой ( маска скрывала только верхнюю половину лица).

— Держи. — Тонкая рука в черной перчатке протянула Снейпу его палочку, что зельевра очень удивило. Он даже не заметил, как был разоружен.

— Спасибо. — Зельевар дрожащей рукой взял палочку. — А как же пытка?

— Чаю будешь? — Вопрос, повергнувший зельевара в ступор. — А я буду. Предлогаю и тебе наколдовать себе чашечку, если не доверяешь мне.

Снейп ошарашено кивнул и наколдовал себе чашку ароматного чая.

— А как же...

— Да не переживай ты так! Просто наложу на тебя иллюзию и все. Просто настроения нет Круцитаусами бросаться, или еще хуже того...

Снейп знал только одно заклинание, которое Темный Лорд любил применять так же, как и Круцио... Заклятье живой смерти. Человек медленно и мучительно умирает на протяжении целого года. Жуткая боль от взрывающихся клеток сводит с ума, но заклятье так и не дает потерять рассудок, предоставляя жертве вдоволь намучатся этими болезненными ощущениями перед смертью.

— Черт...

— Понимаю. — Снейп испытующе посмотрел на Гарри.

— И кто же изобрел эту дрянь на наши головы...

— Я. — Тихий простой ответ заставил Снейпа подавиться воздухом.

— Т-ты?

— Да. — В этот самый момент Гарри посмотрел в глаза своему учителю. Черной тенью он проскользнул мимо ментальных барьеров Снейпа. Его затопили чувства своего преподавателя. Чувство вины, раскаянья и безграничной нежности, любви... Гарри на мгновение задохнулся. Это было воспоминание Северуса. Он видел самого себя, стоящего на астрономической башне.

Гарри спешно оборвал контакт. Снейп изумленными глазами смотрел на него. Он понял. Он узнал эти глаза, цвета изумруда.

— Гарри... — Тихо позвал Северус, и в следующий миг увидел мертвенно бледное лицо юноши, которого так любил. Эму было все равно, что Гарри стал пожирателем, тираном, ему было все равно, ведь он любил.

Гарри не дал Снейпу сказать хоть слово, заткнув ему рот поцелуем.

Когда они отстранились, чтобы сделать глоток воздуха, прозвучал вопрос.

— Но как, когда... — Зельевар не помнил, чтобы кто-то говорил о посвящении Гарри.

— Я его сын, Северус. — Эти слова Гарри сказал твердо и уверенно.

— Но к-как? — Снейп явно ничего не понял.

— Я сын Тома и Джеймса, Северус. И еще одно, обливейт на меня не действует, в отличии от тебя, извини! — Глаза зельевара широко распахнулись, но уже через мгновение он ничего не помнил.

Вечером Гарри и Том сидели в кабинете.

— Ты расскажешь ему о ребенке?

— Не знаю, Том, не знаю. Все это очень тяжело.

Том поднялся и положил руку на плечо сыну. Он понимал, что Гарри как никогда нуждается в его поддержке.

Ау! Люди! Оставьте отзыв!

Глава 3 Напрасно...

Глава 3

Напрасно...

Гарри вернулся в грифиндорскую башню довольно поздно. Пусть собрание и длилось не долго, но был довольно длинный и тяжелый разговор с отцом. Том уверял Гарри в том, что ему сейчас лучше не появляться на собраниях, не пугать его пожирателей и уж тем более не накладывать обливейт на своих профессоров... По началу тон разговора был легким и не навязчивым, но по мере приближения к теме "РБЕНОК" Темный Лорд начал заводиться. В итоге, они чуть не подрались в кабинете.

Понятно, что настроение у Гарри было ниже плинтуса, и юному магу — Вейле очень не хотелось наткнуться на кого-то из своих друзей... Но, закон подлости никто не отменял. В гостиной удобно устроились, явно поджидая его, Гермиона и Рон. Глубоко вздохнув, как пред прыжком в воду, Гарри попытался пройти незамеченным, но Живоглот был лучше любой сторожевой собаки.

— О, Гарри, а мы тебя вот ждем... — Подскочила на месте Гермиона, разбуженная оглушающим кошачьим мяуканьем.

— Да я вот... Извини, Живоглот, но Силенцио! — кот стоял, полностью уверенный, что своими воплями перебудит всех обитателей башни. То, что из его рта не доновится ни звука, он понял (!) спустя только полчаса.

— Гарри, — По лицу Гермионы можно было понять, что разговор будет не из легких. Рон тоже сидел, с, на удивление серьезным (!!!), видом. — Мы с Роном давно хотели спросить, где ты постоянно пропадаешь?

— Да, друг, тебя сегодня не было на карте почти весь день... — Только теперь Гарри заметил, что на столике лежит карта мародеров.

Мысленно отвесив себе подзатыльник, Гарри начал судорожно соображать, что же сказать друзьям, но на ум ничего не приходило. Можно было б, конечно, симулировать приступ, но его б отвели в больничное крыло, а там... А там бы узнали его мааааленькую тайну.

— Извини, Рон, Гермиона, но это вас не касается. Это-соя проблема, и решать ее только мне, так что не вмешивайтесь. — Последние слова Гарри чуть ли не прошипел, так что друзьям показалось, что он перешел на серпантьяго.

— Не поняла... — Гермиона угрожающе поднялась со своего места.

— Ты все поняла, Миона. Из-за моих проблем погибают невинные люди, так что прошу, хоть вы сюда не лезьте, а? — Пламенная речь Гермионы застряла у нее в горле. То, каким тоном были произнесены слова, сказанные ее другом, выказывал, на сколько он устал.

— Гарри, что происходит? — Девушка сейчас хотела проклясть Рона за его непроницательность.

— Рон, я же сказал, что это не ваше дело! — Гарри начинал злится. В голове крутилось только три слова: Круцио, Авада Кедавра.

— Так ты что, не доверяешь нам, не веришь в то, что мы можем тебе помочь? Гарри, да ведь мы с тобой через столько прошли...

— Вот именно, Рон. — Лицо Уизли приобрело странный, бордовый оттенок, а глаза Гарри начали темнеть. Гермиона легко определила, что Рон сейчас сорвется, а Гарри начинает злится. Девушка никогда не видела своего друга по-настоящему выведенным из себя, но и то, о чем она знала, давало ей понять, что довести Поттера сродни апокалипсису мирового масштаба.

— Что "вот именно", Поттер! Возомнил себя...

— Рон, прекрати! — Рыжий был перебит Гермионой.

— Почему же, Герми, просто интересно, что он обо мне думает, ведь у нашего вратаря появились какие-то идеи! — Гарри посмотрел на Гермиону страшными, почти абсолютно черными глазами, в которых изредка проскакивали зеленые молнии.

— Да, я продолжу! Мало того, что ты порвал с моей сестрой, пропадаешь куда угодно, так ты еще и ни чем не можешь объяснить, что с тобой происходит, но мне все ясно! Ты ведь у нас — Мальчик — Который — Выжил, неоднократно побеждавший в боях с самим Темным Лордом, так что тебе делать, с такими, как мы! Мы ведь недостойны твоего внимания, так? — Рон все ближе и ближе подходил к Гарри. — Мы ведь, по сути никто, и я, и моя сестра, об которую ты чуть ли не ноги вытираешь, ни моя семья, ни даже Гермиона! — После этих слов Рон подлетел к Гарри, и, рывком подняв его на ноги, нанес удар в солнечное сплетение, затем несколько раз ударил по почкам, но дальше упал оглушенный Ступерфлаем Гермионы.

Гарри отошел к стене и начал медленно оседать на пол. Бок безумно болел, а рубашка намокла. Посмотрев на свою руку, Гарри увидел кровь. Он поранился краями маски пожирателя.

Гермиона взволнованно подлетела к нему. Ее глаза в ужасе расширились, когда она увидела тонкую струйку крови, текущей между пальцами Гарри.

— Боже... — Гермиона быстро проговорила заклинание, останавливающее кровь, но оно отбилось к дальней стене. Девушка в недоумении смотрела на своего друга. Она еще не видела, чтоб заклинания рикошетили от человека.

"Только б с малышом было б все в порядке" — эту мысль, как мантру, повторял про себя Гарри. Немного отдышавшись, Гарри, пошатываясь, встал, и пошел к выходу из башни.

— Гарри...

— Посмотри, как там Рон. — Девушка хотела возразить, но непонятное желание подсинится этому человеку заставило ее выполнить приказ, а когда оцепенение прошло, Гарри уже исчез.

. . . . . .

Прикосновение к порталу перенесло Гарри в кабинет Тома. Охранные чары известили Ридла, что Гарри прибыл. Отец жалел, что наговорил ТАКОГО своему сыну, думал извиниться, и вот подвернулся удачный момент...

В кабинете Том увидел страшную картину: посреди комнаты лежал его сын в бессознательном состоянии, а ковер под ним медленно пропитывался кровью.

Сняв рубашку и обработав рану, он влил в горло Гарри несколько зелий и привел того в себя.

— Гарри..

— Как ребенок?

— С ним все в порядке.

— Кто?

— Нет, Том. — Гарри было все труднее и труднее говорить, зелье начало действовать, и он из последних сил боролся со сном.

— Кто? — Рявкнул Том.

— Рон.

.....................................

На следующее утро во всех газетах было написано: "Совершено жестокое нападение на семью Уизли, которых вовремя спас Гарри Поттер. Члены семейства, в это время находившиеся в доме, получили серьезные травмы, Артур Уизли был доведен Беллатрисой Лейстрандж до безумия, Молли Уизли получила серьезные ожоги. Их дочь, Джиннни, которую забрали на время домой, была изнасилована всеми пожирателями смерти, принимавшими участие в рейде. Ее нашли только через два часа после нападения в какой-то магловской больнице. Врачи борятся за жизнь и рассудок пострадавших.

Интервью у Гарри Поттера взять не удалось, но если бы не он, то семейство бы погибло. Сам же герой, по слухам, отделался парой ушибов.

Есть жертвы среди пожирателей. Анализируя останки, можно сказать, что четырех пожирателей разорвало в клочья взрывным проклятием. Часть тела одного из них была найдена за двести метров от эпицентра взрыва."

Глава маленькая, извиняюсь, но это скорее всего часть третей главы....

Отзывы, отзывы и еще раз отзывы!

Глава 4Предательство и к чему это ведет

Глава 4

Предательство и к чему это ведет

Гарри устало шел по пустынным коридорам Хогвартса. Солнце только что медленно выползло из-за горизонта, и теперь школу освещали первые утренние лучи. Выйдя на улицу, Гарри направился к озеру. Обведя окрестности внимательным взглядом, он заметил одинокую фигуру, стоящую на берегу озера.

Гарри незаметно подошел поближе. Уже через пару минут он узнал в этой одинокой фигуре Северуса. Волна тревоги и одновременно негодования поднялась в груди юноши. Обида на Снейпа, казалось, никогда не пройдет, но именно в этот момент зельевар сделал то, чего Гарри никак от него не ожидал.

— Прости меня, Гарри! — С этими словами профессор бросился в воду. В руках у Снейпа был довольно таки большой камень.

— Нет! — Гарри быстро добежал до кромки воды, попутно сбросив мантию. Вода была просто ледяной, но Гарри было все равно. Погрузившись под воду, он взглядом искал профессора.

Неожиданно слева от себя, Гарри заметил чью-то руку. Подплыв к Снейпу, он хотел сначала его поднять на поверхность, но камень, который висел на шее у зельевара, не давал этого сделать. Выругавшись про себя, Гарри сосредоточился и с помощью безпалочковой магии разрезал веревку. Камень пошел на дно, а Гарри устремился к поверхности.

Вынырнув, Гарри наконец смог сделать столь необходимый вздох. Еле доплыв до берега, парень вытащил профессора на берег. Если бы он не умел на столько владеть собой, то приступ паники б полностью им завладел бы. Снейп не дышал.

Так быстро, как только мог, Гарри освободил грудную клетку профессора от одежды, и приступил к искусственному дыханию в сочетании с непрямым массажем сердца. Через несколько минут Снейп закашлялся водой, а Гарри, прикрыв глаза, привалился к дереву, тяжело дыша.

Откашлявшись, Северус перевел свой взгляд на Гарри. Он начал медленно понимать, что здесь произошло. Снейп неуверенно поднялся на ноги и хотел было уйти в Хогвартс. Одного взмаха руки Гарри хватило чтобы высушить одежду на их обоих.

1234 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх