Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Все кошки возвращаются домой


Опубликован:
31.10.2010 — 19.09.2014
Читателей:
2
Аннотация:
ПРОДОЛЖЕНИЕ "БЕЛОЙ ТЕТРАДИ" - КНИГА ПЯТАЯ. Ранее - главы ТМ с 42-ой. Добавлены иллюстрации
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А в трех шагах от нас с князем стоял хозяин этого места. Акери — невысокий, хрупкий, с молочно-белой меховой накидкой на плечах и светло-синими, как небесный лед, глазами казался божеством зимы. Всемогущим, непостижимым... и опасным до того, что не было даже сил бояться — только восхищаться.

— Спасибо за комплимент, — уголки бледно-розовых губ приподнялись в намеке на улыбку. — Добро пожаловать ко мне домой.

Я вновь подняла взгляд к мерцающему небу.

— Обычно в знак вежливости говорят "У вас тут мило", но сейчас это совершенно не подходит, — голос у меня был задумчивым. — "Завораживающе", "потрясающе" и "волшебно" — уже ближе. Не знаю, можно ли привыкнуть к такому чуду.

— Можно, — невесело протянул Ксиль, касаясь моего плеча. — Одно время я даже ненавидел это место... Акери, остальные еще не прибыли? Ну, кроме Шинтара, разумеется, его мы раньше всех отправили.

Старейшина качнул головой.

— Только ты. Мелао спустился минуту назад. Я сказал ему отвести аллиеца в малый гостевой дом. Твой Шинтар знает о наших обычаях? — спросил он с доброжелательным любопытством. Ксиль отмахнулся:

— О том, что тот, кто выходит за границы гостевого дома — добыча? Более или менее, — я поперхнулась, вспомнив слова князя: "Здесь вам не Пепельный клан". Действительно, до гостеприимства Тантаэ Акери далеко. — Ладно, все равно у тебя здесь нечего смотреть, кроме этой самой небесной иллюминации, а ее прекрасно видно и из окна. Слушай, а ты не присоединишься вечером к нашему импровизированному совету? — непринужденно предложил Максимилиан. — Видишь ли, версия насчет "хвоста" подтвердилось, и твой взгляд на эту ситуацию мне бы не помешал...

— Что я получу взамен? — во взгляде Акери появилась легкая заинтересованность. Ксиль очаровательно улыбнулся:

— Мою сердечную благодарность.

— Довольно много, — совершенно серьезно кивнул Акери. — О. Я вижу, что остальные уже близко. Дом ты знаешь. Иди прямо сейчас. Остальных проводят. Я подойду позже. Дела.

— Понимаю, — вздохнул Ксиль, притягивая меня к себе и ласкающим движением проводя ладонью по спине. Наверное, если бы моя шуба была живой, она бы замурлыкала. Жест был ужасно собственнический, но почему-то это было приятно. — Спасибо за все.

"Я еще ничего не сделал", — донес ветер бесцветную мысль, а самого Акери уже рядом не было. Только мороз невидимыми коготками царапал щеки...

Вблизи дом казался еще больше похожим на муравейник. Возвели его из странного материала — пористого, как губка, голубовато-серого, мерцающего. Ни на один известный мне камень это не походило. Вместо стекол окна затягивала прозрачная пленка, по свойствам близкая к стеклу — как пояснил Ксиль, пропорции и цвета она не искажала, разве что вокруг самых дальних предметов появлялся слабый сияющий ореол. Дверей тоже не обнаружилось. Вход закрывала обычная шторка "в пол".

— А мы не замерзнем? — с сомнением поинтересовалась я, касаясь пальцами стены. Конечно, сквозь перчатку почувствовать что-то невозможно, но воображение легко дорисовало тактильные ощущения. Шершавость, холод, колкие кристаллики льда... — Как-то ненадежно оно все выглядит.

— Вот именно что "выглядит", — успокоил меня Максимилиан и демонстративно ковырнул ногтем пористый камень. Откололся только маленький кусочек. Это... впечатляло. — Город строился и совершенствовался даже не веками — тысячелетиями. В разное время здесь жили и алхимики, и маги, и даже равейны. В Средние века Акери часто укрывал от гильдейского гнева одиночек, а те в свою очередь платили ему за защиту тем, что у них оставалось — знаниями. Многие потом предпочли влиться в клан уже в качестве обращенных... А некоторые так и состарились здесь, — Ксиль помолчал немного, а потом добавил со странными нотками: — Знаешь, там, внизу, в пещерах, есть искусственные сады. Полная иллюзия лета — солнце, озеро, фрукты зреют, пахнет земляникой. Когда устаешь от вечного холода и мельтешения над головой, — последнее прозвучало, пожалуй, слишком ядовито и пренебрежительно, — то можно спуститься и душу отвести.

— Не любишь ты, похоже, этот город, — ответила я с чуть более явным сожалением, чем хотела.

Ксиль помрачнел. Или, может быть, так показалось из-за того, что в северном сиянии теперь преобладали синие и зеленые оттенки?

— А за что мне любить Крыло Льда, Найта? — едва ли не с издевкой спросил он, глядя в сторону. Снег в его волосах не таял — слишком холодно было. — Земли Акери граничили раньше с Северным кланом — это сейчас человеческих городов достаточно, а раньше они были редки, и на каждое людское поселение находились шакарские хозяева. Я не мог тогда обеспечить защиту для своих...

— Ксиль, если тебе неприятно об этом вспоминать, то не надо, — мягко перебила я его и протянула руку, чтобы стряхнуть снежинки с шелковой путаницы волос. Многие пряди намертво смерзлись — ветер, метель на подъеме и жар его тела...

— Все в порядке, — Максимилиан осторожно отвел мою руку. — Мне просто хочется, чтобы ты поняла, что я чувствую, когда возвращаюсь в этот город. Здесь Акери купил меня — за безопасность Северного клана, который почти полностью влился тогда в Крыло Льда. Я был никем. Приходилось вертеться, из шкуры вылезать, чтоб не сдохнуть и не сойти с ума.

— Зачем же тогда ты привел нас сюда, если так ненавидишь это место? — я не знала, жалеть мне Ксиля или злиться на него.

Что за сложности, что за метания? Вот я в жизни больше не вернусь в Рощу Белых Акаций. Мне неприятно было бы там находиться — и этой причины вполне хватало.

Или... опять манипуляции?

Внезапно мне стало стыдно. Конечно, Ксиль тот еще интриган, но подозревать его постоянно — отдает подлостью.

— Зачем? — переспросил задумчиво Максимилиан. И медленно улыбнулся — сначала только глазами, и лишь потом дрогнули губы. — Знаешь, я не могу сказать, что ненавижу Крыло Льда. Мне здесь неуютно... Поначалу. Но это место — замечательное напоминание о том, что из любой ситуации можно выкрутиться, если хорошенько постараться.

Нежные золотисто-зеленые цвета в небе медленно переплавлялись в огнисто-оранжевые и кроваво-алые.

— В замке отца ты был счастлив. А здесь стал собой. Так?

— Пожалуй, — легко согласился Ксиль. И добавил после запинки, словно нехотя: — Я много чего наговорил, но ты не все воспринимай серьезно. Иногда просто хочется, чтобы меня пожалели. Обычно Тай этим занимается, но сейчас он далековато... Ну, хватит мерзнуть, — оборвал он сам себя. — Проходи, — и приглашающим жестом отдернул занавесь.

Я послушно шагнула в проем. "Хочется, чтобы пожалели", конечно... Вот и думай теперь, пытался ли Ксиль таким образом переключить мое внимание, отвлекая от чего-то, или действительно ласки захотел. Психика шакаи-ар схожа с психикой эгоистичного ребенка — так Дэриэлл говорил, кажется...

Внутри оказалось неожиданно тепло и светло. Потолок источал слабое золотистое сияние, а еще на стенах висели чаши с алхимическим огнем. Из-за освещения пористый камень казался зеленоватым.

— Помещения изолируются с помощью магии, — предупредил Максимилиан мой вопрос. — Условия в гостевом доме приближены к человеческим. Купальня общая, в подвальном этаже, комнаты — по обе стороны от лестницы. Шинтар, думаю, уже там, — он указал на ближнюю к лестнице занавеску, заменяющую дверь. — На той же половине поселим остальных аллийцев. Делия — на нашей стороне. Мы втроем, думаю, займем одну комнату? — провокационно улыбнулся он.

— Конечно, — вздохнула я. На самом деле мне хотелось сейчас побыть одной. После рассказа Ксиля очарование города немного поблекло, да еще к тому же навалилась странная усталость. А ведь вроде бы я ничего не делала целый день...

— Сейчас взбодришься, — Максимилиан, проказливо подмигнув, сдернул с меня капюшон и шапку. — Видишь стол в гостиной? Проходи и садись. Я пока организую нам кофе, если в клане Акери еще помнят, что это такое...

Меньше чем через минуту в дом ввалились и остальные — взбудораженная Корделия, Дэриэлл, пытающийся на ходу отчистить свою шубу от снега, и изрядно побледневшие Ирсэ. Видимо, полет и близость пиргитовой жилы не прошли для них даром. Хотя аллийская магия не так страдала от этого металла, как человеческая, но ощущать свою беспомощность Даринэ и Кироту наверняка было неприятно. Максимилиан же перебросился с сопровождающими парой слов и исчез в неизвестном направлении, чтобы вскоре вернуться с небольшой жаровней и медной джезвой.

— Сейчас принесут сыр, ветчину и сладости, — обрадовал он нас. — Плотный ужин будет позже, а сейчас — так, мелочи, чтобы перекусить... — он на мгновение замер, а потом продолжил возиться с жаровней, в которой на углях уже вспыхнуло пламя. — Акери на подходе. Делия, сбегай за Шинтаром — он, видимо, слишком прямо понял слова "ни шагу за порог".

— Если его пугали по дороге так же, как нас — тогда не удивлюсь, — неприязненно откликнулась Даринэ, пристраивая шубу на спинке стула. — Если, разумеется, он не любитель кровавых историй и интимного шепота на ухо.

— Так вот почему вы задержались, — промурлыкал Максимилиан, многозначительно выгибая брови. — Ну, что ж, флирт — дело молодое... нужное...

Огонек в жаровне позеленел и погас с вонючим пшиком. Кирот невозмутимо подтянул резинку на "хвосте".

— Позволю себе заметить, что гораздо больше это было похоже на угрозы, — он незаметно встал за плечом сестры, обирающей белесые и голубоватые пушинки с одежды.

Ксиль обворожительно улыбнулся:

— О, вы просто не знаете, как флиртуют шакаи-ар. Найта, огоньку не найдется? Мы рискуем остаться без кофе... Все мы, между прочим.

Пламя Ирсэ погасили так качественно, что легче было найти новую, неиспорченную жаровню, чем поджечь покрывшиеся плесенью угли. Однако я с мрачным удовольствием копалась в склизкой гадости почти с четверть часа. За это время к нам успел присоединиться Акери, а на столе появились всевозможные закуски и сладости: сыр копченый и пресный, ветчина, ломтики вареного мяса, песочные пирожные, творожные слойки и фруктовые корзиночки... У меня буквально слюнки потекли, и процесс реанимации углей пошел бодрее. Плесень потихоньку перекочевала на салфетку, а влага испарилась. Вскоре уже ничего не мешало огню вновь заплясать в жаровне.

Когда все мы наконец заняли места за столом, кроме Корделии, которая возилась с джезвой и кофе, я первым делом утащила себе на тарелку несколько особенно аппетитных кусочков, а уже потом вслушалась в разговор.

— Чужака видели у границ, — ровным голосом, каким обычно вставляют в диалог реплику для проформы, произнес Акери. Ксиль подался вперед, едва ли не прожигая в нем дырку взглядом. — Всего несколько минут назад. Пытался пролезть. Не вышло.

— Твои ребята его преследовали? — быстро спросил Северный князь. Акери медленно качнул головой:

— Нет. Они не покидают постов. Чужак не был похож на человека. Ваш демон?

— Скорее всего, — в голосе Ксиля сквозило раздражение. — Условно "Гюнтер", настоящее имя он не оставил, к сожалению. Навестил нас в поезде. Романтик — цветы, номер телефона, душевный совет подобрать себе гроб заранее.

— Он безумен? — дружелюбно поинтересовался Акери, перекатывая в пальцах клубнику из пирожного. Черные когти и бледная кожа уже были порядочно измазаны сиропом, и мне нестерпимо хотелось подойти, осторожно раскрыть ладонь, бережно поддерживая тонкое запястье... и стереть красные подтеки салфеткой.

Ну что он, право. Как маленький.

— Не думаю, — внезапно нарушил молчание Дэриэлл. — Скорее всего, "Гюнтер" хотел попробовать вашу оборону на зуб. Вдруг повезет, как говорится. При малейших признаках опасности — сбежал. Наверняка он весьма искусен в маскировке и очень осторожен. Полагаю, "Гюнтер" вел нас еще в Заокеании. В старых легендах встречаются упоминания о том, что некоторые демоны способны перемещаться на дальние расстояния в мгновение ока.

— Адресная телепортация? — быстро уточнила Даринэ, переглянувшись с братом. — Плохо. И если он мог следить за нами так долго... Скорее всего, на ком-то из нас метка. Скорее всего, на одежде, на тело трудно посадить "поводыря"... Точнее, трудно сделать это незаметно.

— Но возможно? — тут же уточнил Ксиль, недобро суживая глаза. — Так. Вопрос на засыпку. Можно ли через этого... "поводыря"... подслушивать разговоры и есть ли смысл срочно менять одежду?

На этот раз безмолвное совещание Даринэ и Кирота затянулось.

— Нет, — произнес наконец брат, сцепляя руки в замок. — Эффект "поводыря" основывается на том, что во время телепортации активизируется простенькая схема. Хозяин просто "цепляет" перемещение, а дальше уже следит, так сказать, без подручных средств. После случая в поезде Ринэ проверила всех нас. Конечно, "поводыря" найти сложно, но активных шпионских заклинаний нет. Конечно, это может быть нечто необычное, неизвестное нам...

— Та золотая пыльца? — живо откликнулся Максимилиан. Кажется, его настроение ухудшалось с каждой минутой. — Только этого не хватало!

— Вряд ли, — подал голос Дэриэлл. — Когда с моими руками случилось... Словом, после той истории мы довольно много времени уделили исследованию "пыльцы". Она распадается в течение трех-четырех часов, в жидкой среде — за несколько минут. Неудивительно. Похоже, "пыльца" имеет сходную природу с регенами, а они не могут существовать вне носителя.

— Требуется постоянная подпитка, — подхватил Ксиль, и лицо его просветлело. — Ну, и то хорошо.

Корделия осторожно разлила по чашечкам первую порцию крепчайшего кофе — для меня, Дэйра, Ксиля и Шинтара — и вернулась к жаровне. Я потянулась за ветчиной — от всех этих разговоров аппетит проснулся зверский. Нервное.

— Если "Гюнтер" сторожит границы, то сами вы от него не уйдете, — медленно произнес Акери, взвешивая ягоду на ладони. Действительно, что ли, отобрать? Или ограничиться замечанием и вручением салфетки? Эх, мечты... — Одежду лучше сменить. Предоставьте это мне. Я подберу.

— А еще телепорты, — напомнил Ксиль. — И пусть несколько кланников возьмут нашу старую одежду и вещи и телепортируются в разные концы материка.

— Неплохая мысль, — улыбнулся Дэриэлл. — И если уж на то пошло... Нэй, помнишь, что ты говорила о снайперах? Думаю, я нашел способ обезопасить нас от этой напасти. "Отвод глаз" — самый простой. Любимый трюк равейн, как его называют.

Я на секунду задумалась. Идея показалась мне весьма привлекательной. Простые, функциональные и незаметные со стороны чары. Ни один маг их не определит. Минус в том, что если кайса подойдет слишком близко, то эффект развеется.

Впрочем, вряд ли снайпер будет прятаться где-то рядом.

— Хорошо, сделаю, — наконец согласилась я. — А что насчет бомбы?

— Все просто — не покупаем билеты заранее, не составляем четкого маршрута — так, чтобы времени на подготовку у противника не было, — последовало предложение от Ксиля. — Вряд ли смотрители догадаются шарахнуть ракетой по нашей веселой компании — это слишком даже для них. Человеческие жертвы, ненужное внимание... Да и у людей есть свои средства для предотвращения таких вот ударов. Так что в больших городах мы будем в относительной безопасности. Так, с бомбами разобрались... что еще остается? — он обвел нас взглядом, ожидая предложений.

123 ... 2728293031 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх