Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружейникъ (Агренев-2)


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.03.2012 — 15.08.2019
Читателей:
17
Аннотация:
Бойтесь желаний своих, ибо они имеют свойство сбываться. Некогда обычный человек в веке двадцать первом и ставший титулованным аристократом и офицером пограничной стражи в веке девятнадцатом, Александр проверил истинность этого утверждения на себе. Поначалу он просто очень хотел выжить в чужом для него времени и мире. Потом - жить нормально, не экономя скудное жалованье корнета-пограничника. Затем появилось еще одно желание, другое, третье... и как-то так вышло, что теперь, на шестом году новой жизни, он - оружейный магнат, изобретатель, успешный фабрикант и обладатель миллионного состояния. Все сбылось, всего достиг... Или не всего? Странное желание будоражит кровь князя Агренева, не дает спокойно спать и жить. Дикое и неразумное в своей простоте и невозможности - провести корабль империи сквозь две революции и две войны... Авторский вариант текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Долгожданную свободу банкир обрел так неожиданно, что поначалу как-то даже растерялся. Заснув после обильного ужина в своей персональной Бастилии, проснулся он сидя в... обычнейшем экипаже, которых в Париже многие и многие сотни. Первым что Анри увидел, был нахохлившийся на своем месте хозяин фиакра, за ним просматривались немногочисленные в такую рань прохожие, торопливо спешащие по своим делам. Последние сомнения развеяла застоявшаяся лошадь в экипаже — коротко всхрапнув, она звучно избавилась от солидной порции переработанного сена. Выслушав короткий и немного нецензурный комментарий извозчика, Жермен решил что все это ему все же не снится и пошевелился, тут же непроизвольно охнув — так сильно затекла спина от долгой неподвижности.

— Мсье проснулись?

— Как я оказался... здесь?

В ответ хозяин экипажа лаконично поведал, что вчера поздней ночью двое спутников почтенного мсье аккуратно загрузили безвольную тушку своего приятеля в его фиакр, в качестве адреса назвали Елисейские поля (а вот номер дома позабыли), сунув напоследок сто франков гонорара. Вот только будить категорически запретили, но он не в претензии — за такие деньги мсье может спокойно спать до самого вечера, причем он готов и колыбельные попеть... Еще раз оглядевшись, банкир приказал править к своему особняку, между делом обнаружив что из его портмоне не пропало ни единой банкноты, а любимые часы уютно расположились в специальном кармашке на жилетке. Чем ближе подъезжал фиакр к особняку Жермена, тем лучше становилось настроение его хозяина (у прислуги вообще был шок, когда они увидели своего работодателя живым, да ещё и с радостной улыбкой на губах). Горячая ванна, свежее белье и утренняя газета помогли ему окончательно придти в себя, и к приходу своих служащих он выглядел на все сто. Точнее, двести десять — именно столько миллионов франков он "весил" после случившегося "кровопускания". Дождавшись последнего из своих заместителей (и в третий раз отрицательно покачав головой на вопрос о противоядии), банкир устроился поудобнее в своем кресле и потребовал как можно более подробного отчета обо всем, чем они занимались без своего любимого шефа. В частности — а где это удалось быстро раздобыть такую массу мелких банкнот?

— У Ротшильда.

У Жермена неожиданно для всех задергалось левое веко, но голос остался спокойным.

— Продолжайте Арнольд, прошу вас.

— Передача денег совершилась в Венсенском лесу, невдалеке от озера Сен-Мандэ...

— Вот так просто, взяла и совершилась?

При напоминании о такой большой потере своего капитала, настроение у банкира моментально ушло в минус, причем весьма заметно для сидящих рядом с ним подчиненных.

— Не совсем, господин председатель. Не буду скрывать, было предложение, гм, отплатить вашим похитителям той же монетой и задержать получателя выкупа для... доверительной беседы.

— Вот как? Насколько я понимаю, вы на это попросту не решились, не так ли?

— Вернее будет сказать, что у нас ничего не получилось, господин председатель.

— Нда? Дайте-ка я угадаю — их было слишком много?

— Всего двое. Первый вел все переговоры, а второй — спокойно целился в нас из этой новомодной митральезы господина Максима. Мы... решили не обострять, тем более что нам сразу заявили, что противоядия при них при себе нет.

Глубоко вздохнув, Жермен закрыл глаза и негромко констатировал.

— Мерзавцы! Что-то ещё?

Все присутствующие переглянулись и единодушно решили, что высказывание председателя относится не к ним.

— Да. Сразу трое знакомых мне биржевых журналистов рассказали, что некто очень настойчиво интересовался вами и Лионским Кредитом — увы, я узнал об этом слишком поздно.

— Чем бы это помогло... кстати, как объяснили мое отсутствие?

— Деловыми переговорами в Испании. Вашей прислуге были выданы строгие инструкции, и никто ничего не узнал.

— Очень хорошо. Ну что же: я надеюсь, все произошедшее послужит нам всем хорошим уроком и станет нашей общей тайной.

Дверь тихо открылась, и все присутствующие непроизвольно вздрогнули — но в комнату зашел всего лишь дворецкий, с небольшим подносом в руках. Вернее сказать — с конвертом, лежащем на прямоугольном серебряном блюде. Оглядев послание, Жермен понял почему вышколенный слуга решился помешать собранию: с того места, где полагалось быть инициалам отправителя, на него насмешливо-ехидно смотрел чернильный эскиз-набросок маски. Очень знакомой и донельзя опротивевшей маски.

— Это... от них?

Вместо ответа хозяин дома с хрустом вскрыл конверт и с недоумением увидел стандартный договор на аренду малой банковской ячейки. Причем не где-нибудь, а в его собственном банке. К договору прилагался ключ, заботливо приклеенный на капельку сургуча прямо к бумаге и небольшая карточка вроде визитки, на которой красивым почерком с многочисленными вензелями вывели всего два слова.

"Умному достаточно"

— Господа, мы отправляемся за противоядием!

Когда правление Лионского кредита в полном составе заявилось в рядовой, и ничем не примечательный филиал-отделение на бульваре Капуцинок, у клерков и управляющего приключился натуральный приступ трудового энтузиазма, несколько осложненный тихой паникой (уж очень решительно-суровые лица были у начальства). Без малейшего интереса выслушав короткий отчет, правление все так же полным составом проследовало в хранилище и первым же делом выгнало оттуда охрану. Узнать содержимое ячейки Анри предусмотрительно доверил своему первому заместителю — так сказать, уступил дорогу молодому. Мало ли что там может быть? Мазерс с третьего раза попал ключом в замочную скважину, рванул на себя дверку и тут же буквально окаменел, издав невнятный горловой звук. Его собратья по несчастью заинтересованно подошли поближе — и так же застыли в недвижимости. Тут уже не выдержал и Жермен.

— Да что там такое, Арнольд?!

Ровные, абсолютно одинаковые и даже чем-то красивые динамитные шашки почти до верха заполняли ячейку, оставляя совсем небольшой просвет между собой и стенками. Остаток свободного места занимала аккуратная бухточка бикфордова шнура, внутри которой уютно устроились три маленьких мензурки с буровато-зеленоватой жидкостью.

— Есть!!!

Тихо просочившийся в помещение депозитария управляющий, застал интереснейшую и непонятную картину: члены правления дружно сорвали пробки с маленьких бутылочек и так же дружно засомневались.

— Ну что же вы, Жорж?

— Нет-нет, я лучше после вас, Франсуа!

Мазерс и тут доказал, что он не зря первый заместитель своего шефа: быстро опрокинул содержимое стекляшки в себя, страдальчески скривился и закашлялся.

— Ну?!!!

— Кха-кхах. Горькое. И очень крепкое. И... головная боль проходит?

Последнее прозвучало растерянно и даже как-то недоверчиво. Проследив, как пустеют остальные мензурки, Мазерс непроизвольно поморщился — уж очень гадостный вкус был у "лекарства". Пару минут все настороженно чего-то ждали, переглядываясь и не решаясь нарушить возникшую тишину, пока казначей Клейнман не расплылся в улыбке.

— Действует. Нет, все же определенно действует! Такая своеобразная легкость в мыслях, и тепло по телу. А у вас как, Арнольд?

— Кхм!

Жермен негромко напомнил о себе, и когда убедился, что все его слушают, начал выдавать ценные указания.

— Мсье Боужен, распорядитесь очистить ячейку номер семнадцать от... того что там находится. Франсуа — вот вам договор аренды, выясните кто такой этот Уильям Шексен Пир.

— Но ведь?

— Вы правы, наверняка это подставное лицо, но мне попросту интересно. Так. Арнольд и Жорж, сегодня вечером мне нужен подробнейший отчет о состоянии дел в Лионском кредите — нам придется немало потрудиться, чтобы вернуть прежние позиции. За дело, господа!

Оставшись в полном одиночестве, банкир прошелся взад-вперед и задумчиво повторил.

— Шексен Пир. Хм, ШексенПир. Черт побери! Уильям Шекспир!

И уже с оттенком уважения (ну и совсем чуть-чуть — восхищения).

— Вот мерзавец!

Глава 6

Покидая Францию в последний день уходящего в прошлое 1890 года, господин Долгин пребывал в легкой печали. Выражалось это в том, что он бездумно любовался пейзажами, пролетающими за окном купе и время от времени еле слышно вздыхал, косясь при этом на своего попутчика.

— И все же, командир — вот зря мы так.

— А?

— Я говорю — такую вещь потеряли!

Александр, ненадолго оторвавшись от своих записей, которые приводил в порядок перед серьезным разговором с Альфредом Фридрихом Круппом, немного рассеяно пояснил.

— Эта, как ты говоришь вещь — неплохой след. От следов надо избавляться, во избежание возможных фатальных неприятностей.

— Да это я понимаю. Но ведь можно же было припрятать пулемет понадежнее, а не топить в озере, словно кутенка какого. Вдруг да ещё пригодился бы? Эх, какую вещь!.. Слушай, командир, я все спросить хотел — а зачем ты с этих огурцов колючих сок давил?

— Они кактусами называются. А зачем давил? Так я просто подумал, что противоядие, состоящее из одного спирта, может вызвать некоторые сомнения. А вот спирт, перец, сок кактуса и капельку слабительного для этих гурманов самое оно. Жаль что снотворное все на кролика перевел, вообще бы идеальный состав получился.

Утешился Григорий только после того, как уговорил князя прикупить ещё один пулемет (а лучше парочку), подведя под это солидное обоснование: необходимость как можно тщательней изучить продукцию конкурента-оружейника. Не забыл упомянуть и насущную потребность в повышении своей и командирской "квалификации" до уверенного "пользователя" -пулеметчика. Получив желаемое, вернее твердое обещание желаемого, Гриша успокоился и занялся оформлением уже второго альбома с видами городов (посторонний человек по содержимому этих самых альбомов вполне мог решить, что их обладатель изрядно попутешествовал по Европе и старой доброй Англии, напоследок ненадолго навестив Китай с Индией). Так и провели время в пути: один сосредоточенно читал и писал, а второй от всей души наслаждался свежеприобретенным хобби. В Берлине они очень буднично заселились в отель (причем Григорий совершенно бездумно сунул коридорному небольшие чаевые, и тем самым окончательно закрепился в статусе бывалого путешественника — потому как неопытные или не давали вообще, или давали больше положенного). Отправив небольшую записку Круппу, Александр едва успел переодеться и соскоблить трехдневную щетину, как Фридрих прислал за ним свой личный экипаж. Встретили его — как дорогого гостя, да что там, практически как близкого родственника. Причина столь выдающегося приступа гостеприимства выяснилась достаточно быстро.

— Князь, я слышал, что вы намереваетесь слегка расширить свое дело?

— Да, есть такие планы. Но, по правде сказать, я не думал что они столь широко известны.

— О, уверяю вас, это всего лишь слухи, которые дошли до меня совершенно случайным образом!

"Ну ты посмотри, а? И у этого есть своя разведка. Один я, блин, как бедный родственник, без ничего"

— Ну что же, давайте уточним эти слухи. Вот список заводов, требующих сильной модернизации. А вот другой список — производства и заводы, которые я бы желал организовать, так сказать, дополнительно. Прошу, вот в этих бумагах я более-менее подробно изложил свои пожелания.

По мере того как хозяин кабинета вчитывался в "краткий" перечень объектов, он все больше и больше терял невозмутимость (особенно забавно было наблюдать за шевелением усов). Отложив в сторону последнюю страницу, Фридрих машинально поправил немного перекосившуюся запонку на правой манжете и поделился своими первыми впечатлениями.

— Очень впечатлен, очень. Такие объемы это просто прекрасно, я рад что вы не утратили присущего вам размаха. Вот только... Должен сразу предупредить вас. К моему глубочайшему сожалению, выполнить некоторые ваши пожелания будет затруднительно. Я бы даже сказал — невозможно.

— Что именно?

— Все что касается электротехники и химии. И насчет производства подшипников.

— Честно говоря, я не вполне понимаю... а могу я узнать причины вашего отказа?

В ответ Фридрих, мастерски изображая сожаление, а в нужных местах так даже и легкое смущение, поведал, что германские производители электротехнических устройств и товаров крайне не заинтересованы в любой конкуренции, а особенно если этот самый конкурент будет из Российской Империи. Потому как считают рынок в России своей давнишней вотчиной, приносящей большие, и самое главное — стабильные доходы. Даже филиалы этих компаний в империи не более чем сборочные производства, а все важные узлы и комплектующие производятся исключительно в Германии. По поводу же подшипников ситуация немного другая — ставить завод попросту некому, все промышленники или обходятся проверенными временем и практикой подшипниками скольжения, или обращаются в фирму господина Фишера. К сожалению, производственные мощности этой компании оставляют желать лучшего...

— Хорошо, я понял. А остальное?

В этот раз Крупп ничего изображать не стал, а ответил прямо.

— Политика, князь. Строить военные производства в Империи мне попросту не дадут. Ни пороховой завод, ни комбинат по производству взрывчатки. Особенно последнее.

— Что же, благодарю за откровенность.

Теперь уже Александр глубоко задумался, прямо на ходу перестраивая планы. Выждав некоторое время, хозяин тактично напомнил о себе.

— Возможно, я могу ещё чем-то вам помочь?

— Пожалуй что да. Я могу каким-либо образом приобрести сведения по техпроцессу получения тринитротолуола?

— О? Вы знаете полное название? Гм. Я думаю, что это не доставит особых хлопот — хотя этот состав и новый, технологии его производства в промышленных масштабах нет. Как, впрочем, и работ на эту тему.

— Вот и хорошо. Ну и напоследок, герр Фридрих — не могли бы вы дать мне совет, касательно надежного банкирского дома? Я, знаете ли, решил взять небольшой кредит.

— Небольшой — это сколько? Быть может, я смогу вам помочь?

— Пять-шесть миллионов, не больше. Рублей, разумеется, хотя можно и марками, мне без разницы.

— Э... нда.

Крупп в очередной раз пошевелил усами и признался — такая сумма даже для него великовата. А вот насчет кредита он поможет, даже рекомендацию напишет, своим хорошим знакомым из Дрезднер банка.

— Прошу прощения за нескромный вопрос, Александр Яковлевич.

Хозяин кабинета словно невзначай повысил градус доверительности в разговоре.

— Развейте мое недоумение — а почему вы решили взять кредит именно в Германии? Насколько я знаю, на родине вас дожидаются несколько банкиров, с весьма достойными и даже, я бы сказал, заманчивыми предложениями.

— Дело в том, герр Фридрих, что собственно деньги у меня и моих партнеров есть, причем с изрядным запасом — хватит и на два Мальцовских товарищества. Но вот привлекать к ним ненужное внимание и давать лишний повод недоброжелателям... Этого бы не хотелось, потому и появилось решение о кредите. Который, между нами говоря, большей частью пойдет на модернизацию и оплату нового заказа — то есть вам. А на приобретение заводов господина Мальцова мы уж как-нибудь найдем, хе-хе. Кстати, наши расчеты будут проходить по старой схеме — вы ведь не против?

123 ... 910111213 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх