Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Радужная Нить: ч.1 - Юмеми, ч.2 - Ки-рин


Опубликован:
31.10.2006 — 23.12.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Ориентальная фольклорно-мистическая фэнтези. Завершена. Том 3 выложен выше, завершен. Буду признательна за вопросы о непонятном, конструктивную критику и прочие комментарии, а также ОЦЕНКИ. И рекомендую заглядывать при прочтении в карты и примечания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А как же ценный опыт? — не преминул я дать достойный отпор.

— Есть вещи, для который я слишком молод, чтобы их оценить... и всегда буду! — отрезал тот. — Нет, господа. Спешу вас успокоить — я говорил отнюдь не о том Макаи, который вы себе вообразили — судя по вашему воодушевлению, совершенно мне непонятному.

— А что, их ещё и несколько? — ужаснулся я.

— Кай. Дашь ты мне договорить, наконец? — устало спросил Ю. — Я уже начинаю думать, что демоны — милейшие существа. В отличие от них, люди способны замучить кого угодно, не отдавая себе в этом отчёта.

Я извинился, слегка пристыженный отповедью.

— Макаи, — продолжал рассказчик, кивнув мне в знак примирения, — это не обязательно подземный мир, в котором тени умерших заново переживают прегрешения, надломившие им крылья своей тяжестью. Есть люди, что носят ад в себе, искупая однажды совершённое зло снова и снова — и вновь и вновь повторяя его. Места, духи-хранители которых движутся по кругу в непрестанном хороводе, не способные выйти из него, проигрывающие одни и те же события, словно песню — единственную, слова которой высечены в их памяти. Они держат души, причастные к содеянному, не отпуская их, заставляя вращаться в этом вечном колесе. Не давая воспарить или пасть окончательно. Всё это — Макаи. И всё это — часть повседневной, обыденной жизни.

— Так деревенька?.. — отважился спросить я, когда юмеми умолк.

— Как раз нечто подобное, — договорил тот. — Сейчас дома строят немного иначе. Но в отдалённых селениях, как и в тех, что так и не вырастают в города, уклад жизни сохраняется из века в век, люди следуют обычаям предков. Немудрено, что вы и не поняли, куда попали.

Он обвёл комнату взглядом.

— Всё это — маленький лоскуток, обрывок прошлого. Нити, из которых он соткан, запутались и прерваны — или вплетены друг в друга, образуя кольцо. Разумеется, я выражаюсь образно, ради доступности. Он выпал из ткани минувшего и появляется тогда, когда что-то тянет за остатки нитей, торчащих из него. Когда нечто, ставшее толчком к каким-то важным событиям и причиной пагубных решений, повторяется в будущем — оно притягивает к себе этот разлохмаченный лоскут, и история проигрывается вновь... вновь... и вновь — будто на подмостках. Одни и те же актёры. Всегда одинаковое начало. И прежний конец.

— Землетрясение! Это оно — начало!

Ханец опустил веки, выражая согласие.

Всё стало на свои места — словно незримые глазу рычажки пришли в действие, открывая шкатулку Мэй. Я стал рассказывать — уверенно, будто видел всё — нет, был сопричастен! Ю, склонив голову, внимательно слушал; но моим словам уже не было нужно подтверждение, и он молчал, закручивая длинную фиалкового цвета прядь вокруг пальца. Наматывая одно кольцо за другим, распуская, и снова наматывая.

Жители деревни в незапамятные времена стали свидетелями стихийного бедствия и принесли жертву, дабы умилостивить разгневанное божество. Человеческую жертву. Если предания не лгут, в древности такое не было редкостью. Лишь ками ведают — может, это происходит и в наши дни, где-нибудь на островах Хикко... да что далеко ходить, на самой Миясиме, глубоко в провинции...

Итак, каждое землетрясение служило толчком к повторению событий минувших дней — толчком в самом прямом смысле. Деревня, которую уже и на рисунках путей не найти, возникала из небытия, как роса из воздуха — в тот самый миг, когда земная твердь начинала содрогаться, или спустя некоторое время — кто знает? Повторялись ли испуганные пересуды крестьян, совет почтенных людей, их решение, общее согласие и слёзы девушки, избранной в качестве залога общей безопасности? Наверно, да. "Разве есть другой выбор?" Помнили жители, как впервые были произнесены эти слова, справедливые и бездушные в своей справедливости? Или каждый раз переживали всё заново? Так или иначе, а концовка всегда была одна — дорога, огибающая рисовые поля, и паланкин с невестой-жертвой, провожаемый унылым пением. А затем — опустевшие подмостки и снятые маски, бережно сложенные в сундук до тех пор, пока время не призовёт всё тех же актёров, которые ради блага большинства вновь повторят содеянное. Можно ли остановить бесконечное движение по кругу, если ад — это колесо прялки? Что за нить выходит из-под него, что за рисунок ткут на лоскуте прошлого его тени? Снова и снова...

— Как всё это безысходно... — вздохнула Химико. Ясумаса обнял её за плечи, пытаясь подбодрить.

— Теперь-то понятно, почему эти наглецы не чтят Сына Пламени... — проворчал он и встрепенулся. — Но как такое возможно? Господин Ю, а не разыгрывает ли нас Кай? Алая Нить длится без малого пятьсот лет!

— И что же вас смущает? Если бы я сказал, что эта деревенька и болота вокруг неё — обрывок недавнего прошлого, поверить было бы легче, господин Татибана?

— Ну...

Я улыбнулся вопреки собственной воле. Знакомая история. Ничего, дружок, свыкнешься. Вот как подарит тебе любимая парочку маленьких кицунят — совсем удивляться перестанешь.

— Может быть, сестрёнке всё же необходим отдых? — заботливо спросила тем временем Химико, повернувшись к лежащей на футоне девушке. — Говорят ведь, ночь дарует силы, а сон — истину.

— Сны ничего мне не даруют, — уголки губ Мэй-Мэй слегка дрогнули. — Дорога в Юме мне заказана, ведь я не обладаю душой, вы же знаете. Мой облик — лишь видимость, но не такая, как наваждения, в которых столь искусна моя дорогая сестра. Знаете расхожее выражение — "печать прошлого"? Так я это именую.

— Печать прошлого? — осторожно переспросил я.

Вместо ответа Мэй приподнялась и села на футоне, сложив ладони лодочкой на коленях. Склонив голову, словно... Кабы не одежда цвета увядших листьев и струящиеся по плечам локоны, девушка походила бы на ту несчастную, которую крестьяне сулили в "невесты" нуси. Так, должно быть, говорят, избегая упоминания о жертвах. Конечно, даже убийство кажется пригляднее, если дать ему красивое название...

— Мэй, — спокойно произнёс Ю. Слишком спокойно. — Уж не хочешь ли ты сказать?..

— Боюсь, что так и есть, господин.

Если она и поняла, что подразумевал ханец, то я — нет!

Мы с Ясумасой переглянулись.

— Нам бы хотелось знать всё, что способно помочь, — твёрдо заявил я.

— Помочь... кому? — поднял бровь юмеми.

Кому? Я открыл было рот, собираясь дать очевидный ответ, но задумался, теребя пальцем верхнюю губу. Ю задаёт вопросы неспроста, уж эту его милую черту я изучил досконально. Разумеется, Мэй-Мэй, кому же ещё!

Или?..

Я посмотрел на юмеми, глаза в глаза. В темноте, заглядывающей в нашу комнатку через открытые сёдзи, и в отблесках от светильника, установленного в изголовье у Мэй, его зрачки казались провалами в бездну.

Бездну без конца и края.

— Всем.

— Нельзя помочь всем, Кай. Иногда приходится выбирать. И не только тебе.

Он отбросил многострадальную прядь, которая так и осталась висеть колечком.

"Выбирать..." — повторил я. Слово отдалось на языке оскоминой, скрутило внутренности; словно отголоском, прозвучало снова: "Разве есть другой выбор?" Эти люди из века в век отдавали предпочтение всеобщему благу, и каков результат?

Да, они заслужили свои страдания. И всё же...

Как, подскажите мне боги, как вообще можно предпочитать одну жизнь другой? Не сам ли выбор чёрной гнилью поражает решение, казалось бы, справедливое... нет, единственно возможное?

— Мэй, нам... мне требуется знать, какова связь между тобой и заклятым кругом, в который попали жители деревни!

— Я расскажу всё, Кайдомару-сама, — тихо произнесла та и склонилась в глубоком поклоне. — И спасибо... за беспокойство... вообще, за всё.

— Не раздавай благодарности раньше времени, — я подмигнул девушке, и лицо её просветлело.

Мы что-нибудь сообразим! Обязательно! Слышишь, Мэй? Ю, вот увидишь, мы найдём выход... другой выход.

Я украдкой потянулся к юмеми, склонившемуся над чайником, и осторожно коснулся одной из тугих прядей, расплетая завиток.

Что-то чужеродное тревожило мой сон — такой сладкий, такой желанный. Костяшки пальцев упираются в незнакомый твёрдый предмет... странно. Вот ведь досада, снова руки за голову закинул — хорошо, что не онемели. Как ни учил меня дед, что лишь простолюдины дрыхнут в каком угодно положении, а потомок знатного рода обязан почивать с подобающим достоинством: на спине, чинно, расправив плечи — без толку. Сколько раз строгие родственники отлавливали меня поутру лежащим на животе или вообще свернувшимся в комочек. Так и не перевоспитали.

И всё-таки, что же мне мешает? Я прогнал дремотные образы и с трудом разлепил глаза. Темно, да и спросонья всё кажется размытым. Рассвет ещё и не брезжит, а проговорили мы до начала Второго Дня Металла...

Я пошарил над изголовьем. Точно, какая-то вещица осталась лежать на татами после наших посиделок. Куда бы её убрать, чтобы не раздавить поутру... да это же шкатулка-головоломка Мэй-Мэй! Но она спит по другую сторону от Ю, и я чётко помню, как девушка убирала свою забаву обратно в сундучок. Я сел на футоне, протирая уголки глаз.

В комнате пусто. В потёмках можно различить два свободных спальных места, с покрывалами, тщательно уложенными в две равные стопки. Химико и Ясу ночуют отдельно, но где же юмеми и его спутница? Куда они ушли? Когда и зачем?

Я слишком хорошо знал своих соседей, чтобы объяснить их исчезновение легкомысленной прогулкой. И загадочная безделушка, как она очутилась возле меня? Кто её положил? Неужели?..

Вскочив, я обшарил наше обиталище. Сундучка на месте не оказалось, как и верхней одежды, которой мы укрывались поверх соломенных одеял, вытребованных у хозяев.

Внутри меня всё оборвалось. Не дождалась... Сделала выбор одна за всех! Или вместе с хозяином — какая сейчас разница? После той истории, что поведала девушка, душа была не на месте. А Мэй говорила так спокойно, равнодушно, отстранённо — будто её описываемые события и не касались! Означает ли это, что решение было принято уже тогда?

Я торопливо оделся, не осознавая своих действий. В голове горела единственная мысль: найти, догнать, пока не случилось непоправимое! Уже раздвигая фусумы, вспомнил про оружие. Вернулся, схватил лук, нацепил на пояс тати. Если пройдоха староста тронет хоть что-нибудь... а, до того ли сейчас? Я затарабанил в дверь опочивальни моего друга и тотчас же с силой толкнул её створки, не дожидаясь ответа.

— Ясу! Госпожа Химико, простите за вторжение!

Парочка, прикорнувшая под общим покрывалом, зашевелилась и что-то невнятно пробормотала. А кицунэ ещё утверждала, что спит чутко...

— Проснитесь, пожалуйста! Мэй исчезла, и Ю — тоже. Я подожду во дворе, пока вы оденетесь, но умоляю — не теряйте время! Ясу, возьми оружие!

— Сейчас будем, — уже бодрым и встревоженным голосом ответил Ясумаса, и я выскочил в коридор, а затем — на улицу.

Самое мрачное время суток встретило меня на улице пронизывающим ветром и облаками чуть светлее самого неба. Ни звёздочки. Надо было зажечь светильник, и как я не додумался? Мыслимое ли дело — пускаться на поиски в подобной темноте? Где, где их искать?!

Я напряг зрение. Дорога, по бокам которой выстроились дома, была безлюдна; ни одно из жилищ не освещал огонь. Утром мы собирались посетить местного онмёдзи и справиться о нуси. От ханьца мы добились лишь того, что чудовище, по преданиям, представляет собой огромную водяную змею с множеством хвостов и чешуйчатой кожей, не пробиваемой никаким клинком. Дух стоячей воды — так ещё называли эту кровожадную тварь. В сказках его убивали или волшебным оружием, или обманом. Напуская на селения различные бедствия, связанные с водой, от засухи до наводнений, нуси требовал в невесты самую красивую девушку и, как водится, получал. До тех пор, пока не находился кто-нибудь безмерно отважный или хитрый...

Болота. Да, они отправились туда. Если следовать по дороге, уводящей за посёлок, то рано или поздно нагоним этих безумцев!..

— Мы готовы!

Ясу скатился со ступенек. Химико, "облачённая" в образ юноши в подоткнутой для удобства ходьбы каригину, спрыгнула следом. В руках она несла Татибанову биву, скрытую чехлом, но вполне узнаваемую.

— Зачем? — поморщился я, указав на музыкальный инструмент. — Ю не говорил, что эти чудовища падки на музыку.

— Просто не хочу её бросать. Она дороже всяких денег, — отрывисто сказал Ясу, проверяя, всё ли в порядке с тати. — Куда идём?

— По дороге в сторону рисовых полей. И чем быстрее, тем лучше, — ответил я уже на бегу.

Мы промчались через пустынную деревню, словно сухие семена перекати-поле, подхваченные ураганом. Дорога обогнула давешний холм — мне показалось, что мы преодолели немаленькое расстояние за считанные мгновения — и углубилась в заболоченную местность. Последнее поле, самое маленькое, осталось за спиной, как и каменный алтарь. Интересно, не нуси ли он посвящён? Тоже мне, нашли божество, милостивого покровителя земледелия...

Гэта то и дело скользили по влажной земле, попадая в колеи от колёс, невидимые под покровом ночи. Нечасто здесь разъезжают, да и куда ведёт этот путь? Должно быть, на побережье, к ближайшему селению. Говорят, болота простираются до самого Млечного моря, постепенно становясь такими же солёными, как его волны. Не знаю, правда ли это. Разве может что-то произрастать в морской воде?

Сколько ещё гнаться за призрачной надеждой? Запыхавшись и опасаясь свернуть шею, мы давно уже перешли на скорый шаг. Если... если Мэй с ханьцем сошли с дороги, мы проскочим мимо, даже не заметив! А вдруг я ошибся, вдруг они вовсе и не здесь? Дурак, какой же ты дурак, Кай! Наверно, следовало разделиться, отправить Ясумасу обратно, поискать их на берегах Мидорикавы, а Химико...

— Стойте!

Мы замерли — оклик кицунэ подействовал на нас, как рокот военного барабана, останавливающий опытного бойца на середине шага.

— Я догоню, мне надо превратиться! — женщина передала биву Ясумасе, тот быстро продел лямку через плечо, пристроив инструмент за спину. — Бегите вперёд, они справа от дороги! И... будьте осторожнее, там опасно!

Мы, не оглядываясь, помчались вперёд. Я выхватил лук и стрелу из колчана. Хорошо, что немного развиднелось, но как стрелять на таком ветру, он же едва с ног не сбивает?! В крайнем случае, брошу лук, а уж выхватить тати успею. Мой друг уже обогнал меня, я поднапрягся, поравнялся с ним...

— Назад! — фигура Ю выросла, словно из-под земли, заступила путь. Волосы, так и не собранные с вечера в пучок, взметнулись над головой, поднятые порывом ветра или резким движением. Я остановился, как вкопанный — никогда не видел ханьца таким разгневанным. Он толкнул меня в грудь, заставляя податься обратно, глаза угрожающе сузились.

— Зачем вы явились?!

— Где Мэй? — крикнул я, оправившись от неожиданности.

— Это тебя не касается. Это никого из нас не касается! — Ю ответил, будто выплюнув обжигающую горечь своих слов. Прямо в моё лицо. Я отпрянул.

— Господин Ю, что происходит? — вмешался Татибана, заслонив меня от него. Я с ужасом заметил, что рука моего друга лежит на рукояти меча. Сознавал ли он это? Что, если?..

123 ... 3637383940 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх