Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Огненный Феникс


Жанр:
Лирика
Опубликован:
24.06.2014 — 24.06.2014
Читателей:
6
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дамблдор направил на бывшего ученика палочку, но его секундного замешательства хватило Мальчику-Который-Выжил. Невербально используя Манящие чары, он призвал Карту Мародеров, вырвав ее из руки Верховного Волшебника Визенгамота, и в тот же миг использовал заклятие Огненной Стены, отрезавшее директора Хогвартса от него.

В голове Гарри наконец-то прояснилось, и он бросился бежать, зная, что его заклинание задержит старика не больше, чем на несколько секунд. Дамблдор перекрыл ему тайный ход из подземелий, поэтому Поттер направился к воротам школы, через которые можно было улизнуть и использовать портал. Директор был не в состоянии его догнать, к тому же без Карты найти невидимого парня было бы не в пример труднее.

Бросив быстрый взгляд на творение его отца с друзьями, парень увидел, что возле Леса уже появились мракоборцы, и понял, что надо спешить. Спрятав Карту в свободный карман, он припустил с еще большей скоростью. Ноги словно налились свинцом, бок нещадно болел, сердце громко стучало, каждый вдох заставлял легкие гореть огнем. Вот и ворота. Гарри отворил их, а затем выскочил из замка. Стражи порядка бежали туда, но даже если бы они видели Поттера, то уже не успели бы его остановить.

— Летус! — еле проговорил юноша, почувствовал резкий рывок в районе пупка и исчез в голубом сиянии.


* * *


* * *


* * *


* * *

Поттер приземлился на полу холла в замке Гриндевальда, с усилием встал, тяжело дыша, и снял с себя маскировку. Почти сразу же в появился обеспокоенный Геллерт:

— Гарри, ты цел? Удалось?

— Да, — хрипло ответил парень, держась рукой за ноющий бок. Хозяин замка создал прямо из воздуха кресло, в которое сразу же рухнул с трудом стоящий на ногах подопечный. Тот, в свою очередь, достал из кармана мешочек с чешуей василиска и протянул наставнику, чье лицо озарилось радостью.

— Дамблдор чуть не схватил меня, — после этих слов Гриндевальд слегка нахмурился.

— Из-за Карты Мародеров? Мы же все продумали!

— Да, но не учли феникса, Фоукса — с его помощью маразматик переместился в подземелья и стал поджидать там, увидев на Карте, куда я иду, — сбивчиво пояснил Поттер и на секунду прикрыл глаза, внезапно осознав, что его столкновение с Верховным Волшебником Визенгамота чуть было не закончилось смертью для последнего.

Ты станешь таким же, как Волдеморт.

Слова, произнесенные директором перед его арестом, подобно удару грома, пронеслись у юноши в голове, заставив вздрогнуть. Огромным усилием Поттер прогнал прочь тревожные мысли.

— Как тебе удалось сбежать? — задал вполне логичный вопрос Геллерт.

— Я попал Смертельным Проклятием в феникса, призвал Карту, задержал Дамблдора Огненной Стеной и покинул Хогвартс через ворота. Вот и все.

— Вот и все, — повторил за ним Гриндевальд. — Мерлин мой, какая скромность! — засмеялся он, пребывая в отличном расположении духа, вызванным успехом. Оттого, что собеседник не стал развивать тему использования худшего из Непростительных заклинаний, Гарри облегченно вздохнул. У него будет время подумать об этом потом, а пока что он достал Карту, решив посмотреть, что происходит в школе.

Дамблдор находился в своем кабинете вместе с дюжиной мракоборцев, скорее всего, рассказывал им о происшествии. Но особого внимания по праву заслуживал Снейп, обнаружившийся в больничном крыле, где рядом с ним мельтешила мадам Помфри. Это действительно было знаменательное событие — Северус Снейп, загремевший в лазарет. Интересно, как крепко досталось зельеделу? Судя по тому, насколько мощно получалось у юноши заклинание, дражайший профессор будет зализывать раны в больничном крыле еще с недельку-другую. "Так ему и надо" с мстительным удовольствием подумал Поттер, вспоминая всю историю их взаимной ненависти, инициатором которой был именно профессор Зельеварения.

— То, что Снейп валяется в лазарете — твоя работа? — прервал его размышление Геллерт, тоже смотрящий в Карту. Не дожидаясь ответа на свой явно риторический вопрос, он поинтересовался — Чем ты его так отделал?

— Огненным шаром, — злорадно отозвался Гарри. — Я хотел попасть в Дамблдора, но в темноте промазал. Впрочем, такой исход меня более чем устраивает.

Гриндевальд хмыкнул, ничуть не жалея Снейпа, о котором уже успел наслушаться рассказов от своего подопечного. Поттер же устало протер глаза.

— Если ты не возражаешь, то я пойду спать, — обратился парень к Геллерту, вставая с кресла. У наставника возражений не имелось, и, после того, как они пожелали друг другу спокойной ночи, юноша отправился в свою комнату с твердым намерением отдохнуть.

Глава 10.

Когда Гарри, наконец, проснулся, то уже наступил полдень. Быстро приняв душ, он облачился в свежую мантию и спустился в Обеденный зал, где за столом уже сидел Геллерт, с любопытством читавший утренний выпуск "Ежедневного Пророка", судя по всему, уже далеко не в первый раз. Когда Поттер присоединился к нему, то после обмена приветствиями Гриндевальд протянул ему газету с весьма красноречивым заголовком.

"ПРОНИКНОВЕНИЕ ГАРРИ ПОТТЕРА В ХОГВАРТС! ПОКУШЕНИЕ НА ЖИЗНЬ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА!"

"Сегодня, в ночь накануне Рождества, Гарри Поттер, так же печально известный как Мальчик-Который-Выжил-И-Встал-На-Сторону-Зла, совершил дерзкое вторжение в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс..."

Далее шел краткий рассказ о том, как его обнаружили и попытались задержать, вскользь упоминалось о ранении Снейпа, но особое внимание уделили следующему эпизоду:

"Поттер применил Непростительное Заклятие Авада Кедавра с целью убить директора Хогвартса..."

— Почему ты не сказал, что пытался убить Дамблдора, а не обезвредить феникса? — спросил Геллерт без малейшего намека на осуждение или обиду в голосе, в его интонации скорее прозвучал интерес.

— Сам не знаю, — пожал плечами юноша и отложил газету. — Думаю, что к тому времени я просто не до конца осознал, что чуть не убил его. До сих пор не понимаю, что со мной вчера произошло. Я не отдавал отчета в своих действиях, — Поттер замолчал, не зная, что еще сказать.

— Не кисни, Гарри, — подбодрил его Гриндевальд. — У тебя было достаточно причин, чтобы так поступить, скажу больше — ты имел полное право убить Дамблдора за то, что он с тобой сделал. Я не держу на него зла за мое заключение, все-таки он, как и все, искренне думал, что я — Темный Лорд. Но за то, что он бросил тебя в Азкабан, отлично зная, что для тебя это самая ужасная пытка на свете, он заслужил смерти. Самой мучительной смерти из всех, какие только можно себе представить, — в последних словах наставника, сказанных без малейшего сомнения, прозвучал металл.

— Наверное, ты прав, — тихо сказал юноша, вздохнул и опустил голову. — Просто...

— Просто ты еще не готов убивать, — закончил за него Геллерт.

— Да. Но я понимаю, что рано или поздно мне все равно придется научиться этому. Мы на войне, и убийства на ней неизбежны, — Поттер наконец поднял взгляд, и теперь в его глазах читалась твердая решимость. Гриндевальд одобрительно кивнул:

— В таком случае, не будем больше говорить на эту тему. Обсудим другие важные вопросы, — Геллерт посерьезнел. — Твои действия здорово выбили почву из-под ног Дамблдора и Министерства. Кстати, твое решение идти одному сыграло только нам на руку. Почти никто даже предположить не может, что мы объединились и действуем сообща. Единственный, кто, как я полагаю, обо всем догадался — это Реддл.

— В последнее время он слишком притих, — начал излагать свои рассуждения Гарри. — Как нам известно, он бросил все силы, чтобы найти нас, но его старания безуспешны. Бьюсь об заклад, что теперь ему надоест заниматься поисками, и он перейдет в наступление.

— И что из этого следует? — подвел его к умозаключению Геллерт.

— Из этого следует, что мы должны будем всячески мешать ему.

— Правильно, — довольным голосом сказал Гриндевальд. — Империус держит Дромера крепко, пока никто не знает, что он околдован, так что шпион у нас есть.

— Но он просто пешка, — возразил Поттер. — На важные операции Волдеморт таких как он посылать не будет.

Наставник склонил голову на бок, уставившись на своего юного ученика.

— Ошибаешься, Гарри. На серьезные мероприятия Реддл как раз и возьмет таких Пожирателей с собой — как пушечное мясо. Поодиночке они не представляют особой угрозы — дилетанты, что с них взять. А вот если их будет несколько десятков, то они могут доставить очень серьезные проблемы даже Дамблдору и Ордену.

— То есть, на большинство сражений Волдеморт отправит только рядовых магов? — уточнил парень, признавая правоту Геллерта.

— Не только их. Реддл скорее всего приставит к ним несколько опытных Пожирателей, возможно, из ближнего круга, правда, часть из них сейчас в тюрьме — твоими стараниями. Также он может добавить еще каких-нибудь опасных существ — великанов, к примеру. Дементоры наверняка вскоре открыто встанут на его сторону.

— Азкабан! — воскликнул юноша. — Ему же вполне по силам освободить пленников!

— Нет, — опроверг домыслы подопечного Гриндевальд. — После твоего побега Министерство отправило на его охрану мракоборцев, плюс еще добавили мерлинову кучу чар, и ставили их, между прочим, лучшие маги, среди них сам Дамблдор. Если Реддл нанесет удар по Азкабану, то даже с поддержкой дементоров понесет слишком большие потери. К сожалению, он далеко не дурак и должен прекрасно понимать это. Те Пожиратели, которые сейчас в тюрьме — ценные бойцы, одни из лучших, но они не стоят таких жертв.

— В таком случае, куда он нанесет удар? Может быть, по магглам? — осторожно спросил Гарри, не желая снова ошибиться.

— А вот это вполне возможно, — обрадовал юношу, признав его мысль верной, Геллерт. — Нападения на важные магические объекты не принесут результата — Хогвартс, Министерство и Азкабан ему не по зубам, атаковать Косой Переулок в данный момент просто глупо — там все равно почти никого нет, а вот акции устрашения вроде массовой резни магглов серьезно подрывают боевой дух противника. К тому же пока на место соизволят прибыть мракоборцы или Орден, Пожиратели успеют нанести большие разрушения.

— Получается, что мы должны будем остановить их.

— В точку. Однако с этим могут возникнуть некоторые проблемы. Дромера пока не раскрыли, но это лишь вопрос времени, к тому же, его могут убить в бою. Основная же трудность в том, что он не обязательно будет участвовать во всех сражениях, хотя такой исход более чем вероятен, — продолжал рассуждения Гриндевальд. — Еще он может не успеть отправить нам сообщение. Одним словом, он ненадежен, но пока что придется довольствоваться им. Ты ведь не можешь проникнуть в сознание Реддла? — задал вопрос Геллерт, которому было известно о связи между Гарри и Волдемортом все от того же Поттера.

Юноша недовольно поморщился.

— Я пытался пробить его блок, но защита у него слишком сильна, со времени Азкабана он не ослаблял ее, а мои успехи в Легилименции не так уж велики. Если бы мы встретились, то, скорее всего мне удалось бы воспользоваться связью и пробить ментальный щит, а так... — парень немного виновато развел руками. Наставник нисколько не расстроился.

— Этого мы и ожидали. В таком случае, нам остается лишь надеяться, что ничего непредвиденного не случится.

Поттер согласно кивнул. Поняв, что обсуждение планов закончено, он снова взялся за газету, намереваясь дочитать статью до конца.

"Вот что говорит о Гарри Поттере Альбус Дамблдор:

— Мне жаль, что он стал таким. Гарри, я обращаюсь к тебе в надежде, что ты прочтешь эти слова: я не знаю, почему ты избрал этот путь, но ты должен понять, что он ошибочен. Я прошу тебя, отрекись от зла, которое поселилось в твоем сердце, не становись таким же, как Волдеморт. Ты же лучше чем он, Гарри! Пожалуйста, не позволь своей ненависти вырваться на свободу и окончательно погубить того доброго и отзывчивого мальчика, каким ты был совсем недавно. Я молю тебя сделать это ради спасения твоей же души."

Когда Поттер прочитал эти слова, то почувствовал, что в нем снова поднимается та самая ярость, которая вчера чуть не убила Дамблдора. Ненависть ударила ему в голову, и он почувствовал сожаление, что этот старый ублюдок вчера избежал гибели. Если бы маразматик сейчас оказался рядом с ним, то Гарри даже не нужна была палочка, он немедленно прикончил бы Дамблдора голыми руками.

Юноша встал из-за стола и стремительно вышел. Геллерт проводил его обеспокоенным взглядом, в котором проглядывалось еще и понимание с сочувствием.

Поттер чуть ли не бегом направился в тренировочный зал, в голове стучал едва сдерживаемый гнев, требующий выхода на свободу. Оказавшись в нужном помещении, Гарри взмахом палочки трансфигурировал один из факелов, которые сейчас не горели, в деревянный манекен, и отправил его в центр зала, а затем уже не стал сдерживать свои эмоции, дав им волю.

— Вис Фустис! — рявкнул юноша, указав палочкой на мишень, представляя, что перед ним стоит Верховный Волшебник Визенгамота. Чары кнута, относившиеся к темной магии, оставили глубокий след на манекене. Поттер не собирался останавливаться и продолжал поливать цель заклятиями.

Какой же Дамблдор подонок!

Гарри разнес манекен в клочья, тут же восстановил его, но лишь затем, чтобы вновь уничтожить.

И он еще не знает, почему Поттер пытался убить его!

— Авада Кедавра! — зеленый луч ударяет в мишень.

Юноша лучше, чем Волдеморт! Если так, то почему Дамблдор просто стоял и ничего не делал, когда вызванные им же мракоборческие отродья уводили Гарри, связанного и безоружного, из кабинета директора, чтобы отправить к дементорам?!

— Круцио!

Не позволить ненависти вырваться на свободу! Невозможно сдержать такую ненависть! Это не под силу никому из людей!

— Эффокарде!

Не дать ей погубить того доброго и отзывчивого мальчика! Тот благородный и до крайности наивный мальчик, который готов был отдать жизнь за тех, кого он считал друзьями, умер в Азкабане, когда его душа рвалась на части под тяжестью ужасных воспоминаний, сводящих несчастного с ума.

— Ардор Сфаэра! — палочка, удерживаемая твердой рукою, совершает очередной взмах, и заклятие, которым Гарри вчера чуть не убил Снейпа, летит в манекен, заставив загореться, когда пламя настигает его.

Ради спасения его души! Дамблдор говорил почти те же самые слова, когда отправлял юношу на смерть. Старик обрек Поттера на жуткие мучения, и имел наглость говорить, что это ради него самого!

Ярость достигла своего пика и вырвалась в виде цепочки мощнейших заклятий. От мишени, на которой Гарри срывал злость, не осталось ничего, а юноша почувствовал слабость, полностью наполнившую его. Парень устало выдохнул — раньше он не использовал столько заклинаний Высшей Магии сразу.

Он уселся на пол, потому что ноги подкосились и отказались держать его. Вместе с изнеможением он почувствовал, что ярость и гнев покидают его, и вместо них приходит облегчение. Он слегка усмехнулся, вспомнив, какой силы получились его заклятия, получившие подпитку эмоциями. Но и плата была соответствующей, подтверждением служил тот факт, что Гарри сейчас чувствует себя выжатым как лимон. Что поделать — использование магии такого уровня при потере контроля над собой утомит кого угодно, даже Дамблдора, хотя вряд ли можно привести в такую ярость директора Хогвартса — тот слишком опытен и великолепно сдерживает подобные чувства.

123 ... 678910 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх