Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магия для школьников (Новая магия - 2) _ старая версия


Читателей:
17
Аннотация:
Продолжаются приключения Астрада в мире Гарри Поттер. Новые разработки, встреча старых героев, и очередное вмешательство в канон. Обновление от 09/07/2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-А давай, я тебя представлю своим однокурсникам? А вот и они, правда, Гарри куда-то затерялся. — Да, что с ней происходит? Это не ее поведение! — Это Рональд Уизли, — показала она на рыжика. А дальше она стала перечислять всех остальных членов этого семейства. Эмм... ей, что память подтерли?

Я глянул на нее магическим зрением, пытаясь найти причины ее неадекватного поведения. Энергия конечно бурлила. Сейчас ею руководили эмоции, а не ум. Но каких-либо отклонений я заметить не смог. Единственное, что я сделал, это обратился к Симбу, чтобы он проанализировал ее сам. Однако, если дело в голове, то тут я не знаю, как ей помочь. Только, когда стану мастером Легилеменции... Если стану.

-Спасибо, Гермиона. Но я хотел уже уходить. Эта толпа вряд ли предоставит возможность купить все учебники и нормально поинтересоваться... — я уже хотел повернуться к выходу, как...

-Да ладно тебе! — фамильярно положил руку мне на плечо Рыжик. Из-за чего у меня в душе все перекосило. Я медленно повернулся к нему и холодно сказал:

-Руку убери.

-Эй-эй. Мальчики, успокойтесь.— Молли Уизли наклонилась и посмотрела на меня. — Ребята мне очень многое рассказали о тебе, Астрад. Говорят, ты очень одаренный во многих направлениях магии. Это большая редкость.— Краем глаза, я увидел, как Гермиона хотела, что-то возмущенно ответить на этот счет. Черт! Да, что тут происходит. Пора сваливать из этого дурдома.

-Мадам, я не очень рад, что обо мне вообще говорят. — Старался все так же спокойно им отвечать я, но у меня все больше складывалось ощущение, что простых слов они не понимали. — Я предпочитаю не быть объектом всеобщего внимания.

-О, мой мальчик, — как же это обращение режет уши. — Ты такой скромный оказывается еще. — Она осмотрелась в округе и вдруг крикнула, что у меня уши заложило. — О! Гарри. Вот ты где! А мы волновались. — Зачем же так кричать?!

Под этот громогласный крик этой дородной женщины. Мне удалось сбежать. Но из-за толпы, которая здесь была, я направился в книжный магазин. Там было не лучше.

-Аст! — Черт! Да, что ж за день то такой?

-Да, Гермиона.

-Ты куда пропал, тебя все обыскались? Я тебя еще хотела познакомить с Гарри. — Так, надо что-то делать с ней.

— Гермиона, ты нормально себя чувствуешь?

-А? Конечно, я хорошо себя чувствую. — Этот вопрос девочку сильно возмутил.

-Скажи, где ты провела лето?

-Я отдыхала с родителями в Греции, после чего несколько дней провела в Норе. Там же мы встретились с Гарри... — начала тараторить девочка.

-Стоп. — Остановил я ее, и даже взмахнул открытой ладонью перед ней. — Остановись. Что за Нора?

-Это так называется дом Уизли. Он немного...

-Стоп. — Чувствую, что сейчас голова лопнет от слов, снова ее прервал. А сам лихорадочно думаю. Легелименция? Нет, слишком тонкая работа. А изменения сильные и в характере и в эмоциях. Эмоции. Может она стала более дружелюбной и открытой? Зелья? Возможно. Значит, ничего не брать от Уизли. Мда, жалко конечно Гермиону. Но вначале надо изучить Легилименцию и только потом можно будет помочь ей. Если получится. — Гермио... -Но меня перебил возглас золотоволосого человека, который увидел местную звезду.

-Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — возликовал он.

Он прошел мимо нас с Гермионой, после чего стал восхвалять Поттер и делать фотографии. Гермиона при этом смотрела на все это действо с каким-то непонятным взглядом. То ли с восхищением, то ли с завистью.

Но хуже всего выглядел Поттер, которому, по-видимому, такое обращение не очень нравилось. Хм... Странный он. Вроде не нравится, но терпит. Дальше, больше. Этот, как его, Локхарт, стал сверкать своей улыбкой и говорить, что он займет место учителя по защите от темных искусств. Ох, я чувствую, опять фиговый предмет будет.

Все это время девочка не сводила с него взгляда. Говорил и говорю снова. Не нравится мне ее поведение.

-Что ж, как выглядит Поттер, я понял. Извини, Гермиона, но...

-А это кто тут у нас? — спросил надменный голос позади меня. Да, что ж за день то такой?! — Дети, что вы тут делаете без сопровождающих? — я повернулся, чтобы увидеть Малфоя. Точнее Малфоев. Младшего Драко и старшего, если не ошибаюсь, Люциоса.

Младший не хотел пропускать возможности и начал подкалывать Поттера.

-... нему! — услышал я голос рыжей девочки... Эмм... Джинни, кажется. Не суть важно.

Драко же поступил, как истинный аристократ. И теперь дразнил обоих:

-Жених и невеста! Ха-ха-ха.

На это представление я просто закатил глаза и уже обратился к Люциосу.

-Мистер Малфой, я, конечно, понимаю, что ваш сын, цвет аристократии. И вы очень гордитесь его поступком и словами. Особенно его поведением, которое он демонстрирует на людях. — Говоря это, я смотрел ему в глаза. При этом делал вид нарочито расслабленный и говорил довольно спокойно. Однако в душе бушевал огонь.

-Мистер...

-Ох, где же мои манеры. Меня зовут Астрад Сайкерс. Я не чистокровный, если вас это интересует. Насколько я помню, многие выпускники факультета Слизерен заинтересованы в этом вопросе. Однако, я не могу порадовать вас таким утверждением.

Во время нашего диалога многие притихли. Особенно на их фоне выделялись вся компания Поттера. Драко тоже опустил пристыженно глаза.

-Мистер Сайкерс, вы слишком много себе позволяете для человека, который так плохо знает о культуре волшебного мира. — Он подошел к Гермионе, заглянул в ее корзину, куда она складывала книги. Достав одну, он усмехнулся. — Даа... И это будущее нашего общества. Вы двое, мистер Сайкерс и мисс ... Грэджер, — и ведь нарочно испортил ее фамилию, — очень умные люди, как это не неприятно мне говорить. Во всяком случае, так утверждают результаты вашего обучения за первый год. Но я бы на вашем месте не был столь высокомерен, тем более в таком обществе людей, как Уизли. С кем же вы якшаетесь?!

Тут уже выдержать этот монолог не смог мистер Уизли, который ринулся на Малфоя. Он схватил его за грудки и швырнул в книжную полку. Пока толпа вокруг подбадривала дерущихся, а больше всего в этом преуспели родственники участников этой драки. К нам приближался Хагрид. Если сейчас здесь и ВоланДеМорт появится, я уже не удивлюсь. Быстро остановив беспредел, полувеликан поднял обоих дерущихся за шкирку, как нашкодивших котят. Оба выглядели не самым лучшим образом. Маги. И это аристократы! Вообще все это действие напоминало какой-то фарс.

Малфой, отряхнувшись от пыли и грязи, гордо встал. Выпрямил спину и снова посмотрел на меня. В руках он все еще держал учебник Гермионы.

-Лучше вам не водится с этими людьми. Хотя, что я тут распинаюсь перед какими-то грязно... Кхм... — Глядя на Хагрида, он исправился,— маглорожденными. Сами все поймете, когда нужно будет. — Потом он посмотрел на книгу в своих руках. После чего сунул ее в обратно в корзину девочки. Правда, при этом его взгляд мне сильно не понравился.

-Дурдом, — пробормотал я. После чего, не обращая внимания на зов Гермионы, направился к выходу. — Просто дурдом. — Все продолжал я выражать свое негодование.

-Я с тобой полностью согласна. — Дафна. Ну, ей то я как раз рад.

-Здравствуй, Дафна, Астория, миссис Гринграсс. Рад вас видеть.

-Приветствую вас, молодой человек.

-Если вас устроит, то я предлагаю пойти посидеть в кафе, пока толпа не рассосётся. Потому что там может произойти все, что угодно. Я смог испытать это на себе. И скажу вам это не самое лучшее впечатление, что смог оставить мне люди, которые там были.

-Ох, молодой человек. Вы слишком поспешны в своих выводах. — С небольшим намеком на улыбку произнесла миссис Гринграсс.

-Что ж, я буду счастлив, если это вы мне докажите обратное. — С небольшим поклоном ответил я.

Глава 3

Мы прошли в местное кафе. Я заказал себе кофе, дамы — кто чай, а кто сладости. Пока ждали заказ, мы обсуждали незначительные проблемы, среди которых был новый преподаватель по ЗОТИ, о котором лестно отозвалась миссис Гринграсс. Правда, она заметила, что он хорош, как писатель, но вот что в реальности... Мы обсуждали и Дамблдора, и события прошлого года. Смешные и не очень. Мать Дафны сильно заинтересовалась тем, как ее дочь спаслась от тролля, так как сама Дафна не помнит ничего, ибо упала в обморок. А так как я был непосредственным участником событий, она поинтересовалась об этом у меня.

-В тот раз, мне просто повезло. — Я немного стушевался, не ожидая такого вопроса, — увидев, что Дафна в беде, я решил отвлечь тролля и попытался создать с помощью трансфигурации похожу на человека фигуру, также пришлось ее анимировать. Получилось, конечно, кривовато. Но при этом вроде удалось привлечь внимание здоровяка. — Немного лжи не помешает. Мы не проходило еще иллюзии. Да и не хочу говорить, что я "таинственный шутник".

-А я не знала этих подробностей, — смущенно сказала Дафна. Астория же внимательно слушала рассказ, поглощая мороженое.

— Я просто не хотел, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне. А сейчас, по прошествии времени, все улеглось и стало проще. — Сказал я ей с легкой улыбкой.

Но я заметил острой взгляд, что бросила на меня ее мать. Я украдкой постарался посмотреть себе за плечо, но никого не увидел. Значит дело во мне.

-Мадам, я что-то сделал не так? — удивленно спрашиваю, глядя на нее. Она, посмотрев на меня, вздохнула.

-Мистер Сайкерс, что вы знаете о долге жизни? — она с уставшим видом спросила.

-Хмм... Долг жизни... Долг жизни... Прошу простить мою необразованность, но этого я пока узнать не успел.

-Ясно. Дело в том, что, если один маг спасает другого от смерти, то спасенный должен долг жизни другому магу. Обычно этот долг смывается жизнью. При этом "должник" не может предать человека, что его спас. Я передам вам книгу, где подробно описано про все долги, чтобы вы были в курсе. — Дафна при этом начала волноваться, понимая, что произошло.

-Хмм... Буду вам благодарен. — Подумав немного, я добавил. — Я понял вашу позицию. Можно ли это как-нибудь исправить?

-В том то и проблема, что это сама магия решает, когда выплачен долг жизни. — Устало сказала женщина. Странно, я что-то не припомню изменения в своей магии.

-Хорошо, но есть ли возможность убедиться в наличии такой связи между нами?

Дафна и миссис Гринграсс переглянулись.

-Вообще-то есть. Существует заклинание. Оно редко используется, потому и не всем известно. Про такие долги многие забывают. Но зачем это тебе, Астрад?

-Перво-на-перво, определиться с самой ситуацией. Как бы это не выглядело. Я помогал Дафне не за какие-либо долги. А за то, что она моя хорошая знакомая, с которой очень приятно проводить время. — Деликатно ответил я. При этом Дафна все-таки немного смутилась. Она повернулась к Астории, чтобы отвлечься немного и начала о чем-то с ней тихо разговаривать.

-Что ж, — мать Дафны задумалась на некоторое время. После чего достала палочку и произнесла, — VitaEtDepitumInterDaphneAstrad. — Интересная вязь. Я такой еще ни разу не встречал. А тем временем, пока я наблюдал за результатом заклинания, плетение разворачивалось, от него пошли нити, которые направились в сторону меня и Дафны.

Все мы наблюдали за заклинанием с большим интересом. Астория так вообще застыла с открытым ртом. Ее родственники были более сдержанны в этом плане, но не сильно отставали от нее. В обычном мире же, как я видел, происходило следующее. Между нами с Дафной появился небольшой морок белого цвета. От него вылезли тонкие усики, которые направились в нашу сторону. Дотянувшись до нас, они попытались вклиниться в наши тела. Но ничего не получалось. Затем все исчезло.

-Эмм... Видно, ничего не произошло. Как я понимаю, долга жизни между нами нет. Я прав? — с легкой улыбкой произнес я.

-А? — Только сейчас очнулась от заклинания миссис Гринграсс. Но быстро пришла в себя. — Да. Я не могу сказать, что не рада. — С гордым видом произнесла мать Дафны. — Но я все равно благодарна вам за спасение Дафны. — Дафна при этом в разговоре не участвовала. Она погрузилась в свои мысли. И вернется, кажется, не скоро.

-Видно, я тогда перенервничал, и для Дафны не было опасности. — Что наводит на многие мысли. — Что ж, дамы. Я очень благодарен вам за составленную компанию. Но я должен, к моему несчастью, покинуть столь приятное общество — дела. — Я положил галеон на стол, чтобы расплатиться за всех. — Всего доброго, миссис Гринграс, Дафна, Астория.

И, как вышел из кафе, направился на выход из Косого переулка.


* * *

Семья Гринграсс


* * *

"Какое же облегчение! Дафна не имеет долга жизни. Это хорошо. Но что же в таком случае творится в Хогвартсе? Может, стоит отправить Асторию во Францию? И что я себя обманываю. Перевезти Асторию во Францию тоже не удастся. Все-таки контракт с Малфоями уже заключен. А дети должны узнать друг друга. Жаль, что перевести сейчас туда Дафну нельзя будет. Да и сама она этого, скорее всего, не захочет" — глядя на свою старшую дочь подумала Изабелла.

-Мам,— сказала маленькая Астория. — А что такое долг жизни?

-Тебе пока еще рано это знать, дорогая. Вот подрастешь, обязательно узнаешь. Дафна, а что ты думаешь по всему, что было сказано?

Девочка задумалась не некоторое время.

-Если все так, как сказал Аст...рад. — мать только кивнула себе, когда дочь оговорилась,— то я не знаю, что и думать. По идеи связь должна была возникнуть. А, судя по заклинанию, она даже не появлялась, могла бы но этого не было. С чем это может быть связано, я не знаю. Но, я уверена, что не будь его там, Грэйнджер точно бы не выжила. А, следовательно, она ему обязана жизнью. Вообще, на следующий день после того происшествия, в том туалете был полный разгром. А как я вспомню про того тролля... так мне страшно становится.

-Ясно. Ладно, девочки. Нам пора идти за покупками.

Купив все необходимое в школе для Дафны, Гринграсс с помощью камина отправились домой. Вечером, когда все разбрелись по своим делам, в гостиную прошла Астория.

-Мам, — девочка тихонечко подергала женщину за платье, отвлекая Изабеллу от книги, которую она читала, — А можно мне тоже купить волшебную палочку? Я бы уже сейчас начала колдовать, и была бы лучшая на курсе.

-Нет, дорогая, тебе еще рано. Вот в следующем году мы приобретем тебе палочку. И в течение оставшегося лета ты будешь практиковаться. А сейчас нет.

-Эх... — девочка поникла головой. Но вдруг что-то вспомнила и пошла в комнату к своей сестре. Подойдя к ней, она прошептала. — Даф.

-Что такое, Астория? — с улыбкой спросила старшая сестра. Лежа на кровати и что-то записывая в дневник, она не заметила своей сестры.

-А можешь меня научить магии? — Все также шепотом обратилась младшая.

-Но ты же знаешь, что без палочки ты не сможешь ничего сделать. — С удивлением ответила Дафна.

-А вот и неправда. Я видела, как ты вызываешь огоньки в руках. При этом палочкой ты не пользовалась. Ну, Даф, ну пожалуйста.

-Эм... Тора. Я... — Дафна была в шоке, и что делать, она не знала. Она не ожидала такого поворота событий. Она уже давно думала, как бы научить свою сестру. Ведь она же не обещала, что не сможет обучать, если захочет. Такое дополнение было внесено в клятве Грэйнджер. Да и обучение тяжелое. — ...Астория, давай поступим следующим образом, — спокойно сказала Дафна. — Я тебя постараюсь научить кое-чему. Но для того, чтобы иметь результаты надо очень сильно стараться. И не только в усидчивости. Я вначале посоветуюсь кое с кем. Если все получится, то я начну обучение. Если нет... То придется тебе подождать, пока не получишь палочку. Договорились?

12345 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх