Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Что, Говорите я в прошлом


Автор:
Опубликован:
24.02.2013 — 17.08.2013
Читателей:
3
Аннотация:
фанфик по Blich
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В конце моста, разделяющего Башню и прилегающие помещения, стоял Ренджи, тут же почтительно согнувшийся в поклоне, при виде капитана.

Бьякуя прошел мимо Абарая, мозг просто отметил его присутствие, а до сознания это еще не дошло. Ренджи кинул злобный взгляд, в спину этого аристократа. Из-за его "воли" Рукия теперь страдает. Как же им было хорошо в Руконгае, никаких правил и законов, никаких запретов. Когда-нибудь Ренджи обязательно убьет этого надменного аристократишку.

Тайчо и фукутайчо шестого отряда шли к расположению.

— Ой, какие люди, — протянул рыжеволосый капитан девятого отряда, — вы слышали, что в Сейретей проникли риока?

— Где в это время были вы? — строго спросил Кучики, чисто из уважения к званию этих юнцов Ичимару и Куросаки он и остановился.

Стоп. Куросаки? Тот рыжий тоже Куросаки. Совпадение? И почему тот, Ичиго, спросил кто же капитан пятого отряда, да и хаори именно с этой цифрой был. Слишком подозрительно для совпадений.

— Мы не успели, — развел руками Ичимару, демонстрируя свои тонкие запястья пианиста.

— Когда мы пришли, у ворот был только помятый Дзидамбо, — добавил Куросаки, с нехорошей усмешкой.

— Ну мы пошли, — тоже ухмыльнулся Ичимару, — Бай-бай.

Бьякуя неслышно фыркнул, как же руки чесались треснуть этих двоих банкаем по голове, чтобы стереть эти отвратительные усмешки.

— Куда мы идем, Ичиго! — воскликнул Исида.

— В заброшенную часть города.

И они продолжили быстро перемещаться. Полчаса, и Ичиго завел их в относительно нормальное убежище. Рыжик что-то пробормотал, и вокруг установил, чуть светящийся желтым, барьер.

— Отдыхаем, — коротко приказал Куросаки.

Сам он застыл, и прямо на глазах стал изменяться. Исчезла еще немного детская округлость черт, четко обозначились скулы, подбородок. Тело стало чуть выше, и заметно шире в плечах, волосы еще отросли, теперь они стали длиной почти до лопаток.

— Как ты это сделал, Куросаки-кун? — спросила Иноуэ, тоже заметив эти изменения.

— Душа может выглядеть, как хочет, настолько, на сколько себя чувствует, — ответил Ичиго.

Кошка потопталась на земле, но на коленях рыжика ей явно было удобней.

— И что дальше? — спросил Чад.

— Узнаем, где Рукия, и идем спасаем, — пожал плечами рыжик.

— Куросаки, это не план! — взвился Исида, нервно поправив свои очки.

— Боишься? — вкрадчиво поинтересовался Ичиго.

— Нет, — Урюу насупился и отвернулся.

Вскоре все уснули, расположившись кто где.

— Я покараулю, — тихо сказала Йороуичи, сидя рядом с валяющимся на спине Ичиго.

— Можно, я прибью Айзена? Как видишь, затачивать его в Гнездо не вариант.

— Да уж, — усмехнулась кошка, хотя в этой ипостаси больше походило на фырк, — думаю, сотайчо тоже против не будет.

— Эх, поспать бы сейчас дома, — протянул рыжик, потягиваясь на полу.

— Чего нет, того нет, — спокойно заметила Шихоин.

— Мы справимся?

— Почему нет? У нас тут один из сильнейших капитанов, вайзард. Да и я не слабачка, квинси, и двое людей с невероятными способностями.

— Мда, в прошлый раз нам это помогло, только маской я еще не пользовался. Даже банкая не было.

— Да ты действительно силен, Ичи! — восхитилась Йороуичи, на что рыжик только самодовольно ухмыльнулся.

— Все, я спать, — мужчина развернулся на бок и сразу закрыл глаза.

Утром было очередное собрание капитанов.

Главнокомандующий объявил о вторженцах — четырех подростках в форме шинигами. Среди них главный рыжий с огромным мечом за спиной.

Айзен едва заметно вздрогнул, Гин и Сачио переглянулись, за столько лет общения они буквально мысли друг друга читали. Кучики скрипнул зубами. Зараки ухмыльнулся своей демонической улыбкой, Киораку спрятал улыбку под шляпой. Хитсугая нахмурился, защелкал костяшками пальцев Куротсучи, уже просчитывая на какие эксперименты можно пустить этого рыжика.

Сотайчо повозмущался, наказал капитанам прибить этих детишек и дело с концом.

Сачио и Гин снова переглянулись, и первый расплылся в коварной улыбке. И едва покинув зал собраний, кьюбантай-тайчо скрылся в сюмпо.

— Ого! Привет, — улыбнулся Сачио, проходя в комнату. Свет падал со спины, и лицо было плохо видно.

— Ичиго? — удивился Садо.

— Ичиго? Нет, я Сачио, — ухмыльнулся вошедший.

— Да что ты говоришь, — раздался ехидный голос за спиной пришедшего рыжего капитана.

— А, это ты Ичиго, — догадался Сачио.

— Именно, — ухмыльнулся фирменной улыбкой Зараки, Куросаки-риока.

Пусть Ичиго немного удивился, что Сачио уже стал капитаном, но ничего сверхъестественного в этом не видел.

— Отойди, Куросаки, у меня с риока личные счеты, — прервал назревающий бой двух рыжиков холодный голос рокубантай-тайчо.

— Отвали, Бьякуя, — хором выдали рыжики, прожигая друг в друге дыры взглядами.

Кучики нахмурился, а рука дернулась к занпакто. А этот Куросаки, тот что Ичиго, выглядит как-то иначе, и кажется гораздо слабей. Сачио первым выпустил свою духовную силу, с превосходством глянув на противника. Ичиго поднял глаза, спокойно посмотрев на сына.

Продолжить не дали появившиеся лейтенанты.

— Тц, что за люди? — проворчал Ичиго, быстро перемещаясь к друзьям, — врассыпную, как-нибудь пересечемся. Вздумаете стать тут постоянными жителями, лично прибью. И, прихватив с собой Иноуэ, ушел в сюмпо. За ними бросились Бьякуя, Сачио и Хисаги-фукутайчо. Настойчиво догонял только Бьякуя, Куросаки казалось, вообще на увеселительной прогулке. Ичиго сделал пару хаотичных рывков, и затерялся среди начавшихся нормальных зданий. В каком-то складе оставил Орихиме, с его плеч спрыгнула извечная спутница Йороуичи.

— Я пригляжу, — коротко сказала она.

Ичиго снова ушел в сюмпо, специально показался капитанам на глаза, и снова затерялся, уводя погоню за собой. Довел их до бараков первого отряда и скрылся в неизвестном направлении. Сачио захохотал в голос.

— А этот парень забавный, — сказал он, вытерев выступившие от смеха слезы, — Эй, Бьякуя, оставляю его на тебя.

Кучики фыркнул, развернулся, и степенной походкой направился в свое поместье.

— Ну как? Сачио, Гин? — мягким голосом спросил Айзен.

Бывший узник Гнезда Личинок был доволен, что смог выбраться, и взбешен появлением Куросаки. И куда он пропадал на пятнадцать лет?

Рыжий и Среброволосый капитаны переглянулись и расплылись в одинаковых улыбках.

— Он довольно интересен, — протянул Куросаки-тайчо, — изворотлив и изобретателен.

— Силен, со своим занпакто знаком, владеет кидо и сюмпо, — добавил Гин.

— Превосходно. Скоро наш план начнет свое исполнение

— Непременно, Айзен-сама, — хором почти пропели двое заговорщиков.

— Можете идти, я позову, когда вы понадобитесь.

Двое капитанов покинули базу, находящуюся где-то в руинах Сейретея, только в другой стороне от тех, где расположился Ичиго с компанией.

— Скоро ты умрешь, Куросаки Ичиго. Убил Хитсугаю Сорано, убью и тебя, для меня нет ничего невозможного, — тихо пробормотал Соске.

За дверью оба так и не ушедшие капитаны переглянулись, и отправились по своим отрядам. Да... скоро...

Глава 27.

Ичиго плутал по лабиринту, то есть по улицам Готей. Кажется, тут была перестройка. По привычному маршруту идешь, а упираешься в тупик. Черт, и почему он не Зараки, которому, что есть стена, что нету, все едино?

Опа, кстати о Зараки.

Это машина смерти вырулила в тупичок, где находился Ичиго.

— Куросаки! А я тебя как раз искал! — взревел мужчина.

— Кенпачи, — обреченно вздохнул рыжик, и повернулся.

— Ты не малец Сачио, — спокойно констатировал Зараки.

— А то я без тебя не знал, — съязвил Ичиго.

— Ты слишком дерзок для риока, — хмыкнул капитан одиннадцатого отряда.

— А я не риока, — вскинул подбородок рыжик, — я настоящий капитан пятого отряда, Куросаки Ичиго!

Ему надоело делать вид, что он тут впервые, впервые видит все эти лица, и совсем никого не знает. Надоело прикидываться сопливым подростком. Все надоело.

— Банкай! Тенса Зангецу.

— О, неужели и, правда, капитан? — удивился Кенпачи, и поудобней перехватил меч.

— Проверим! — и Ичиго первым нанес удар черным узким клинком.

Удар прогремел словно выстрел, Куросаки, столкнувшись клинками, отвел занпакто Кенпачи вправо, близлежащую стену постройки, как срезало. Новый удар, и теперь срезало стену слева. Ичиго переместился, и хотел нанести удар в спину, но знал, что он не пройдет, и снова отскочил назад.

— Гетсуга Теншо!

— Ха! — воскликнул Кенпачи, и резко сорвал повязку с правого глаза.

Пол-Сейретею стало плохо, Ямамото-сотайчо тяжело вздохнул и принялся подсчитывать расходы на новый ремонт, два капитана хитреца переглянулись и засмеялись. Кучики отложил в сторону кисть и задумчиво посмотрел в окно, прикидывая, останется ли что-то от Куросаки Ичиго после Зараки.

Исида, хоть и почувствовал всплеск реацу Куросаки, но поделать ничего не мог, сам он уже откровенно вляпался. Пошел куда-то не туда и натолкнулся на капитана. Жуткого такого, размалеванного, с маньячной улыбкой заядлого садиста, и цепким взглядом патологоанатома.

Этот капитан был явно из таких же маньяков, как Урахара, но Панамка-сан руки себе не заменяет. Хотя Ичиго говорил, что Урахара в пять раз хуже.

Столкнулись две мощные реацу, воздух вокруг двух мужчин затрещал, кажется, даже проскакивали голубоватые молнии.

— А ты не так уж и плох, — ухмыльнулся Кенпачи.

— Конечно, — ответно ухмыльнулся Ичиго, — и мы только начали играть.

— Твоя правда, — Зараки снова напал.

Палачом в белом хаори, с колокольчиками вплетенными в волосы, капитан навис над рыжим риока. Но тот дерзко встретил прямой удар сверху вниз, всего лишь одной рукой, подставив черную катану. Сюмпо, сюмпо, сюмпо, скрестили клинки, отскочили. Снова выпущенная реацу. Глаза Ичиго смотрят со спокойствием, будто парень знает, что Зараки его не убьет. И сам Кенпачи чувствует, что да, не убьет. Такими противниками не разбрасываются.

Снова клинки вгрызлись друг в друга, создавая ужасный скрежет. Хохот Зараки разноситься по пустынным улицам.

— А это весело, — вдруг хмыкнул рыжий, губы расползлись в животном оскале.

"Не убей его" — прошелестел усталый голос Ичиго, где-то на задворках подсознания.

— Не боись, Король! — выкрикнул Ичиго, радостно, даже почти счастливо.

— Что это? — брюнет склонил голову набок, звякнули вплетенные в волосы колокольчики.

— Неважно!

— Где-то что-то такое уже было, — неожиданно серьезно пробормотал Кенпачи.

— Неважно! — ухмыльнувшись, повторил рыжий, — еще вспомнишь.

Парень поднес руку ко лбу, будто что-то держал в ладони, и это что не заставило себя ждать. По кусочкам, будто мозаика, в руке начала появляться маска. Абсолютно белая, только две красные полоски бежали сверху вниз, пересекая отверстия для глаз. Сами глаза горели теперь не только насмешливо, но и странно. Цвет радужки светлел и стал ярко-желтым, белок наоборот темнел, становясь черным.

— Что за херня? — удивился Кенпачи.

— Кен-чан! — закричала Ячиру, сидящая где-то высоко и довольно далеко от места сражения, девочка волновалась за своего товарища.

Рыжий надел маску, и только он это сделал, как к ней добавились длинные, острые бычьи рога, загнутые вперед.

— Понеслась! — раздался из-под маски глухой голос с вкраплениями металла, а последующий смех показался, будто чем-то железным скрежещут по металлическому полотну.

Между рогами начало скапливаться красная реацу, с небольшими черными всполохами.

— Серо? — удивился Кенпачи, что даже еле ушел от атаки.

— Что такое? Струсил? Зараки Кенпачи! Давай поиграем! Это же так весело! Ха-ха-ха!

Рыжий в маске гонял по всему тупичку джуичибантай-тайчо, но самому Кенпачи это безмерно нравилось. Наконец, в этом лягушатнике нашелся нормальный шинигами, способный не только дать отпор, но еще и всегда радующийся хорошей драке. Куросаки загнал Зараки в угол и уже собрался выстрелить серо в упор, но...

— Фуф, — маска рассыпалась, глаза вернулись к нормальному состоянию, а сам рыжик чуть виновато улыбался.

Кенпачи, заметив это, просто скатился по стене. Куросаки не только его загонял, но и прилично ранил, чего стоят подрезанные под коленом нервы. Да и других ран прилично. Зараки не хотел проявлять слабость, но даже его тело требует отдыха.

— Прости, Ячиру, — извинился рыжик, разведя руки в стороны и посмотрев на розоволосую малышку в полном ступоре.

— Да ничего, Кен-чан был счастлив с тобой драться, — как-то машинально отозвалась Кусаджиши-фукутайчо.

— Ну я тогда пойду.

— Да, да, — девочка полностью перенесла внимание на дорогого товарища, и на Ичиго не обращала более внимания.

Куросаки пошел дальше. И выйдя из сюмпо, остановился перед высокой, длинной и очень узкой лестницей, ведущей наверх, к Башне Раскаяния и холму Сокиоку.

— Думаешь, сможешь пройти? — насмешливо поинтересовался кто-то, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Ренджи.

— Не смогу, а пройду, — спокойно сказал Ичиго, снова обнажая меч.

Абарай ухмыльнулся одним уголком рта, и Ичиго явственно увидел школу 11 отряда. Красноволосый всегда готов к драке, и вроде они должны сражаться не на жизнь, а на смерть, но и тут царит будто бы игровой азарт.

Ичиго изобразил, что гораздо слабей Ренджи, уже почти проиграл, но в последний момент нанес несколько мощных ударов.

— Куросаки, спаси Рукию, — обреченно простонал Ренджи, думая, что смерть уже пришла за ним.

— А я для чего пришел-то? — вздохнул рыжик, и отослал адскую бабочку в четвертый отряд, лично Унохане. Эта женщина пойдет на любой вызов, потому что у нее сердце истинного лекаря, она поможет любому. А здесь, тем более, лейтенант Готей.

— Правда за Рукией? — удивился Абарай.

— Да. И еще за кое-каким делом, — уклончиво ответил рыжик, но в глазах разгорелся хищный огонек. Абарай предпочел свалиться в обморок.

Куросаки ухмыльнулся, и, поднявшись с колен, быстро побежал вверх по лестнице.

Вплоть до самой Башни Ичиго никого не встретил, чему был абсолютно рад. Около моста он затаился минут на пять, опасаясь, что Бьякуя и здесь может его подловить.

И оказался прав, стоило только Куросаки шагнуть на первую дощечку моста, как прямо перед ним вырос Кучики.

— Бьякуя, отвали, — рыжий досадливо поморщился, будто перед ним стоит не капитан Готей-13, а рядовой четвертого отряда, по мнению самого Бьякуи.

Конечно, гордый аристократ вспылил, крылья носа затрепетали, а в глубине глаз зажегся нехороший огонек. Он нарочито медленно достал катану из ножен, и также медленно поднял ее к лицу, развернул лезвие и с губ сорвались гордые и страшные слова:

— Цвети, Сенбонзакура! — лезвие распалось на множество маленьких острых лезвий-лепестков, и волной они понеслись на рыжего риоку.

— Вечно ты торопишься, Бьякуя, — ухмыльнулся Ичиго уже переместившийся за спину своего бывшего ученика.

— Нахал, — процедил Кучики, слегка обернувшись.

— Прости, но мне пора, — Ичиго отсалютовал своим мечом и снова ушел в сюмпо, появляясь уже у самых ворот Башни.

123 ... 2223242526 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх