Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный день.


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.04.2009 — 11.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Теперь можно скачать текст полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Чего тебе? — отозвался Дарин.

— Господин, мы больше не должны делать добрые дела бесплатно!

— Золотые слова, — пробормотал Кёртис. Он шел, задумавшись, однако, не забывая внимательно посматривать по сторонам. — Главное — выгода и деньги. Твой раб это понимает!

— Какая же тебе выгода от того, что ты увидел меч короля-демона? Вот и получается — зря ты с нами пошел!

Кёртис хмыкнул.

— Шутишь? Да я только что заключил самую выгодную сделку в своей жизни!

Дарин остановился.

— Это какую же?

Кёртис лениво усмехнулся.

— Сам повелитель Волшебных земель дал слово, что никогда не причинит мне вреда. А это значит, что в скором будущем мы с Рихшей наведаемся кое-куда!.

— Куда? В Волшебные земли?! — недоверчиво переспросил Дарин, трогаясь с места. — Ну-ну, наведайся. Да Кехелус тебя уничтожит, как только узнает, что ты...

— А я ему кое-что напомню. Он дал слово! Демоны — лжецы, каких и свет не видел, но слово короля-демона что-нибудь да значит... — Кёртис пригнулся, проходя под низкой, вырубленной в камне аркой. — Это свсем другое дело! Вот и получается, что не зря я таскался за вами по Тисовой роще! Там, в Волшебных землях полным-полно вещиц, которые у меня с руками оторвут!

Кстати, — он внезапно сменил тему разговора.

— Что там Кехелус говорил? Ты и правда не принадлежишь нашему миру?

Дарин вздохнул.

— Правда. Я... из другого мира. Он очень далеко.

Кёртис искренне удивился.

— И как это тебя угораздило?

— Долго рассказывать, — буркнул Дарин. У него не был никакого желания вести беседу с таким типом, как Кёртис.

— Ясно, — понимающе отозвался тот, будто угадал его мысли. — Ну, так советую тебе отправиться в этот свой мир как можно быстрее. Может быть, Маурбай тебя там и не достанет.

Дарин снова остановился, как вкопанный.

— А она...

Кёртис обошел его и двинулся первым.

— А ты что думал?! Ты ей все планы поломал, а она, как мне кажется, не из тех, кто легко прощает. Она уже пыталась один раз убить тебя, когда уговаривала взять меч и уже не сомневайся, одной попыткой тут дело не обойдется!

Дарин озадаченно умолк, пытаясь переварить услышанное.

...Возле входа в грот, где совсем недавно владыка Волшебных земель сражался с драконидом, теперь не было ни души. Драконид бесследно исчез, лишь металлический ошейник с цепью да длинный меч валялись в траве.

— А Карсех-то, похоже, времени даром не терял, — проговорил Кёртис, поднимая меч. — Пожалуй, прихвачу, — он посмотрел на зазубренное черное лезвие.

Овражные гномы испуганно зашептались и тут же притихли.

— Не магический артефакт, конечно, но на такую вешицу покупателя будет найти нетрудно! А меч, что я у людоедов взял, тут, пожалуй, оставлю. Ему красная цена — три лемпира...

Он сунул черный клинок в ножны.

— Какой-нибудь купец купит и будет хвалиться, что убил драконида! Ладно, теперь — вперед! И если мы не наткнемся на фей, буду вечно благославлять этот день!

И, после такого напутствия, они выбрались на тропу и что было духу припустили по направлению к тракту, что шел мимо рощи.

До тракта было уже недалеко, когда они остановились возле мостика, переброшенного через ручей, чтоб передохнуть.

— Дальше куда? Направо ли налево, господин? — озабоченно спросил Басиняда.

— Налево, — припомнил Дарин. — Двигай, Басиянда, потом отдохнешь...

Кёртис сорвал травинку и засунул в рот.

— Слушай, — как бы между прочим сказал он, прищурив темные глаза. — Все хотел тебя спросить....

Дарин насторожился: ему не понравилась легкая задумчивость, внезапно появившаяся во взгляде черного контрабандиста.

— А эта цацка, амулет драконов, она же все еще у тебя?

Мгновение Дарин смотрел на него, будто выжидая, что будет дальше, потом повернулся и бросился бежать с такой скоростью, которой сам от себя никак не ожидал.

Глава — 9.

Оглянулся Дарин только один раз: по пятам за ним несся раб Басиянда, а вот Кёртиса нигде видно не было. На минуту Дарин остановился передохнуть и собраться с мыслями: показалось ему, что когда он бросился бежать от грота, то слышал за спиной чей-то смех. Но раздумывать над причиной, которая заставила Кёртиса так хохотать, было некогда и он припустил дальше. Басиянда не отставал.

Раскидистые платаны, тисы и столетние дубы тесно сплелись кронами, задерживая солнечный свет. Поваленные старые деревья обросли каким-то невиданным мхом, пушистым и сизым. Дорогу перегородил упавший ствол, через который Дарин, не снижая скорости, перепрыгнул, а Басиянда упал на четвереньки и прополз под деревом, и вскоре они уже снова мчались по крутому склону, поросшему кустарником, к тропинке, выводящей из рощи.

— Господин, мы должны быть осторожны, тут и людоеды и...

Дарин на всем ходу врезался в колючий кустарник, который Басиянда мудро обогнул и некоторое время раб только сопел, слушая затейливые ругательства своего хозяина.

— Мы, господин, как стадо кабанов — на всю рощу шумим! — не утерпел Басиянда.

— За себя говори! — посоветовал 'господин', на бегу успев оскорбиться нелестным сравнением со стадом кабанов.

Раб зацепился ногой за корень и чуть не растянулся.

— Господин, а от кого мы спасаемся: от людоедов или от господина контрабандиста?

— От всех!

На всем ходу Дарин вылетел из рощи, оглянулся — погони не было — свернул с тропинки на тракт и вдруг неожиданно налетел на кого-то, да так, что еле удержался на ногах.

— Небеса меня услышали! — радостно воскликнул чей-то знакомый голос. Раб Басиянда остановился, как вкопанный и растерянно заморгал:

— Господин Дадалион?

...Дарин изумился не меньше. Не веря своим глазам, он уставился на Дадалиона, облаченного в щегольскую дорожную одежду: коричневую бархатную куртку с янтарными пуговицами, темные просторные штаны и новенькие крепкие башмаки, явно купленные не у соседа-сапожника, а в какой-нибудь модной и дорогой обувной лавке.

— Это ты? — недоверчиво спросил Дарин. Дадалион превыше всего в жизни ценил удобства и покой и вовсе не склонен был пускаться в авантюры, так что Дарин никак не мог взять в толк, какие обстоятельства могли вынудить такого человека покинуть уютный дом с синими ставнями и оказаться рядом Тисовой рощей.

— Я, я! С полудня тебя тут поджидаю, — торопливо сообщил Дадалион. Он окинул парня взглядом с головы до ног. — Слава небесам, живой! Целый и невредимый! Глазам своим не верю! То-то Фендуляр с Тохтой обрадуются! Они тебя ждут... а проклятое зеркало так извело меня нытьем, что я его уж даром отдать готов! Оно, видите ли, беспокоится, места себе не находит! Это зеркало-то! Оно-то дома стояло, а я вот, бродил здесь по дороге взад-вперед да ждал неизвестно чего!

Дадалион беспокойно огляделся по сторонам, точно ожидая, что вслед за Дарином из темного леса вынырнут неведомые чудовища. — В рощу мне заходить страшновато было, да и кто знает, где ты там есть? Но я времени даром не терял, возносил богам молитвы и похоже, они, наконец-то меня услышали!

— А я... — начал парень, но Дадалион сердито перебил:

— Скажи на милость, зачем тебя понесло в рощу?! Неужто, ты и вправду, помогал демону?

Дарин, который и слова вымолвить не успел, только кивнул.

Дадалион всплеснул руками:

— Как ты мог?! Демону?! Твой бестолковый раб мне все рассказал, но я не знал, верить или нет. Где этот бездельник, кстати?

Он отыскал взглядом Басиняду и сурово сдвинул брови.

— Почему ты не отговорил хозяина от этой затеи?! Отвечай! Что значит 'не послушал'?! А ты должен был настоять!

Басиянда съежился под грозным взглядом, а Дадалион махнул рукой и повернулся к Дарину.

— Да ты на ногах еле держишься! Пойдем... нужно как можно скорее покинуть это место! Тут небезопасно: все это время у меня зуб на зуб не попадал от страха! Чтобы немного успокоиться, я мысленно писал завещания самому себе. Собственно говоря, у меня было два занятия: я молил богов, чтоб они надоумили тебя вывести из рощи именно этой тропой, и составлял завещания... я, как ты знаешь, люблю их иной раз вслух зачитывать, чтобы и другие послушали, оценили красоту слога, четкость формулировок! Но в этот раз собеседники мне попались на редкость молчаливые!

И Дадалион кивнул в сторону: там, возле невысокого дерева стояли две оседланные лошади.

— Откуда? — удивился Дарин.

— Одолжил на пару дней у соседа. Ты его знаешь: гоблин-сапожник, что живет на углу. Взамен черезвычайно выгодно продал ему парочку хрустальных шаров в рассрочку. У него родственники живут далеко в горах, хочет с ним повидаться, а ехать некогда. Хрустальные шары в таком случае, как нельзя кстати: посмотреть на родню, обменяться новостями... Дадалион помог Дарину вскарабкаться в седло и сунул в руки поводья.

— Правда, в последний раз я обновлял заклинания на хрустальных шарах пару лет назад, так что не знаю, что он там увидит. Ну, да за полцены, да еще в рассрочку глупо требовать качества!

Дадалион уселся в седло и тронул коня.

Басиянда, увидев, что о нем все позабыли, переполошился не на шутку.

— Господин, куда же ты, господин! — завопил он, уцепившись за ногу Дарина так, что тот чуть не свалился. — Ты ведь не бросишь меня здесь, меня, верного раба, так храбро защищавшего тебя от людоедов?!

— Для тебя, бестолковое ты создание, у меня лошади не припасено, — сурово отозвался Дадалион. — 'Верный раб'... я тебе велел подмести двор и натаскать бочку воды, а ты сбежал! Прогнать бы тебя взашей, дармоеда... ладно, так уж и быть, отправляйся в Лутаку. Я разрешаю тебе вернуться в мой дом. Но на время, понял?! Не навсегда! Скажешь там Тохте, чтоб он тебя покормил, а с утра натаскаешь воды и в саду грядки прополешь. Ясно? Потом можешь убираться на все четыре стороны. Все, не задерживай нас!

Дадалион шлепнул поводом лошадь.

— Я был вынужден сбежать, чтобы защищать моего господина! — отчаянно вскричал Басиянда, вприпрыжку догоняя его. — Только поэтому, господин Дадалион! И если бы не я, произошло бы страшное! Я расскажу, хотите? Я все расскажу, извольте выслушать!

И, видя, что тот не обращает на него внимания, снова подскочил к Дарину.

— Господин, уже темнеет, скоро наступит ночь! Неужели ты бросишь меня одного?! Я хочу с тобой, господин! В конце концов, это твой долг — заботиться о своем рабе! Все приличные хозяева...

— Дадалион, он не отвяжется, — обреченно сказал Дарин: он так устал за этот длинный день, что сил пререкаться с рабом у него уже не осталось. — Придется взять его с собой.

Тот снова недовольно сдвинул брови.

— Будь моя воля, отвез бы я тебя в Наргалию да продал на рынке рабов! — проворчал Дадалион. — Ладно уж. Полезай на лошадь да садись позади Дарина.

Обрадованный Басиянда поспешно вскарабкался на смирную гнедую кобылу и обеими руками вцепился в хозяйскую рубаху.

— Можем ехать, господин! — бодро объявил он. — Я, твой верный раб, всегда рядом, чтоб защитить тебя, в случае чего!

Копыта лошадей застучали по дороге. Наступил вечер, дневная жара сменилась прохладой. Сумерки становились все гуще и непроглядней. Вскоре тракт сменился проселочной дорогой, потом — тропой, которая пошла вверх.

— Дадалион, куда мы едем? Разве не в Лутаку?

Тот немного помолчал, потом неловко кашлянул.

— Гм... не совсем.

— Не совсем? А куда?

— В Лутаку тебе пока возвращаться опасно. Тесс уже знает, что амулет у тебя и догадался, что отдавать ты его не собираешься.

— Откуда знает?

— Он приходил к нам в лавку, — сухо сообщил Дадалион. — И мы... мы поговорили.

При этих словах Дарин едва не свалился с лошади.

— Вы... что?! Ты говорил с повелителем ламий?

Дадалион легонько хлопнул лошадь поводом.

— Говорю же, он явился в мою лавку, не мог же я его не впустить, — проворчал он. — И вот я подумал...

Хозяин нервно похрустел пальцами. — Поразмыслил: нужно же тебе как-то выпутываться из этой истории! Повелитель ламий доберется до тебя — и конец!

— Не успеет, — пробормотал Дарин. Усталость одолевала его, глаза его против воли начали слипаться и слова Дадалиона доносились до него словно бы издалека.

— Еще как успеет. Словом, я нашел для тебя укромное место, туда-то мы и направляемся. Там никто не отышет тебя и какое-то время ты будешь в безопасности. А потом...

Дарин неимоверным усилием прогнал сон и заставил себя прислушаться.

— Что за место?

— Ну... э... небольшой монастырь в горах, — не будь Дарин таким усталым, он бы непременно расслышал в голосе Дадалиона уклончивые нотки. — Прекрасный монастырь, находится в ведении Гильдии магов Лутаки, так что ламии туда не явятся. Да и, кроме того, согласись, уединенный монастырь — это последнее место на земле, где тебя станут искать.

— А... — отозвался Дарин, который снова начал засыпать и мало что понимал из слов Дадалиона. — Тогда ладно...

— Еще бы не ладно! Я знаком с настоятелем монастыря. Писал ему как-то родословие — он происходит из торгового сословия, но после того, как подался в монахи и обрел невиданную святость, очень захотел обзавестись подобающими предками. Я ему немного помог... он скуповат и никак не желал платить сполна, так что я ему и завещание заодно оформил...

Голос Дадалиона уплывал все дальше и дальше, вскоре до Дарина доносилось лишь невнятное бормотание. Однако, услышав свое имя, он встряхнулся и прислушался.

— Не к месту сейчас это говорить, конечно, но... сам знаешь, семьи у меня никогда не было. Мечтал, конечно, когда-то о сыне, но... гм... м-да. Знаешь, Фендуляр с Тохтой так беспокоятся за тебя! И даже наше несносное зеркало, кто бы мог подумать! Я, пожалуй, не стану его продавать, пусть себе стоит в лавке...

— Правильно, — пробормотал Дарин.

— Мы все к тебе привыкли и я ... гм... да. Когда твой раб сказал, что тебя понесла нелегкая в Тисовую рощу, мы заволновались. А тут еще ламии!

Дадалион покачал головой.

— Вот я и подумал: поживешь у монахов денек-другой, а я пока постараюсь все уладить.

— Что уладить? — вяло поинтересовался Дарин. От ответа Дадалиона сон с него как рукой сняло.

— Поговорю с Тесом, что ж еще!

Дадалион вытащил носовой платок и вытер лоб.

— Ты станешь говорить с повелителем дамий?!

— Стану. Стану уговаривать его не убивать тебя. А ты дашь мне слово, что вернешь амулет!

— Дадалион, да ты с ума сошел! Он и слушать не будет! Я разве не рассказывал тебе, как он сжег вига?!

— Ты мне дашь слово...

— Нет уж! Ты не станешь вмешиваться, и не будешь разговаривать с ламией!

— Еще как буду! Это нелегко, да, — признался Дадалион и снова нервно захрустел пальцами. — Все так завертелось... знаешь, сколько завещаний я был вынужден написать для тебя? Девятнадцать! Признаюсь, в моей практике это небывалый случай!

— Спасибо, — пробурчал Дарин. — Но амулет не отдам!

— Если хочешь жить, отдашь. И выбрось из головы все сказки о другом мире и все, что сказал тебе Попуций! Ему-то что: он давным-давно умер, поэтому может болтать, что угодно! Хотя... ламии ему, конечно, не страшны, но вот драконы — они и с того света достать могут! Им не впервой.

123 ... 5051525354 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх