Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Плата за власть


Аннотация:
Читаем, оставляем комментарии и оценки! Карта в приложениях к файлу, чтоб легче было разбираться. Всем приятного чтения! P.S. Творец книги - автор, творец её судьбы - читатели. (c) - В.Гюго
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не очень то мы и похожи на палачей внешне, милорд.

— Попытаться стоит, — ответил он.

Фарлон по-глупому усмехнулся и захлопал в ладоши.

— Мне кажется все отлично, хозяин! Вы просто безупречны в одеянии врагов.

— Хватит лишней болтовни. Ты верно послужил. Держи награду.

Бродяга поймал мешочек с золотом на лету, тут же раскрыв его, словно проверяя наличие каждой монетки.

— Благодарю, хозяин.

Ромус тихо удалился, чтобы забрать Кайлана и положить его в повозку. Фарлон снял тент, чтобы показать последний предмет, за который заплатил Марцелл.

— Вот он! — гордо промолвил горбатый и хромой слуга лорда Детерока.

Марцелл усмехнулся и посмотрел на идущего к повозке Кайлана.

— Я думаю не стоит отказываться от мешка, в этом случае он пойдет тебе на пользу.

Паладин посмотрел на дно повозки, на деревянном дне которой лежал самый настоящий гроб. Его глаза сузились, потому что сейчас он им не верил.

— Да, я знаю, ты удивлен. Но, согласись, идеальное прикрытие! — насмешливо проговорил Марцелл. — Полезай в гроб! Ха-ха, мне это начинает нравится! Сам справишься или тебе помочь?

Ромус приставил нож к боку бывшего командора. Кайлан вздернул спину и залез в повозку. Хромой Фарлон засмеялся, словно шакал, а затем открыл дверцу гроба.

— Полезай, — с безумной улыбкой на лице сказал тот.

Кайлан неспешно лег в гроб и сразу же закрыл глаза. Крышка гроба захлопнулась, темнота запеленала глаза паладина. Он был ошеломлен. Все это казалось ему каким-то безумным нереальным кошмаром, который продолжался почти месяц.

"Я вновь во тьме... Пелор, придай мне сил", — взмолился он.

— Каков дальнейший приказ? — поинтересовался Фарлон у своего хозяина, отстегивая от повозки одну лошадь.

— Дальнейший приказ — ждать приказа, — сухо ответил Марцелл, присаживаясь рядом с Ромусом и натягивая черный шарф до уровня переносицы, чтобы тот скрывал лицо. Накинув черный капюшон, он взмахнул рукой. Повозка резко тронулась с места, растворившись в тумане.

Фарлон оседлал лошадь и помчал через поле в другую сторону, к своей старой мельнице.


* * *

Дорога петляла и ко всему прочему была в ужасном состоянии. Несколько раз колеса застревали в внушительном слое грязи, поэтому двигались они довольно медленно. Немногим позже повозка начинала скрипеть, издавая ужасный для слуха звук.

— Нужно где-то остановиться. С повозкой что-то не так, — объявил Ромус.

Марцелл не ответил. Прикусив нижнюю губу, он думал. В его голове крутились все вариации развития событий, если он опоздает с выполнением плана. Против него были все и всё. Селлатор, культисты, теперь и Фростбейн, погода, к тому же различные неудачи и случайности только замедляли его ход.

Повозка стала подниматься на возвышение — небольшой холм с крутым подъемом и плавным спуском. На холме одиноко стоял иссушенное дерево. Его серые ветки были похожи на когтистые лапы, которые тянулись к мрачным небесам. Листьев на нем не было похоже очень давно. Само дерево казалось уже мертвым изнутри, но каким-то образом оно еще поддерживало свое существование.

Ветви облепило воронье, которые недовольно поглядывало на незваных гостей. Послышалось их мрачное карканье, а затем все они встревоженно вспорхнули вверх, махая черно-пепельными крыльями. Как только вороны вскинулись ввысь, Марцелл и Ромус тут же увидели немыслимую картину, которую скрывали птицы...

На самом огромном суку висело шестеро повешенных. Их тела были изувечены. Вместо глаз на их месте зияли пустые глазницы, выклеванные черными стервятниками. Все рваное тряпье обагрилось кровью, а на лицах застыли гримасы боли и ужаса. Но у некоторых не было видно даже лиц, так как пир ворон длился слишком долго...

Марцелл пригляделся. Среди повешенных он разглядел двух женщин и одного подростка лет двенадцати. Остальные были мужчинами, но угадать точно было сложно... К груди одного из них была прибита табличка, которая держалась на вонзенном в сердце металлическом гвозде. На ней было написано:

"Пелор воздал им за грехи сотворенные ими же".

Дунул холодный северный ветер. Мертвые тела покачнулись от сильного порыва стихии воздуха...

Марцелл усмехнулся и, постучав по гробу, чтобы разбудить Кайлана, сказал:

— Вот и приехали. Слушай, Кайлан, мы в поселении! Тебе должно понравиться.

Въехав на холм, чернокнижники увидели деревню, которая расположилась прямо в начале спуска. Перекошенные деревянные дома стояли по разные концы основной дороги, создавая главную улицу деревни. Остальные дома раскинулись в разных уголках небольшой ровной равнины...

Как и во всех поселениях Селлатора, в конце центральной улицы стояла огромная церковь, построенная из темно-серого камня. Церковь Пелора выглядела по-особенному богато, возвышаясь над убогими трухлявыми зданиями крестьян.

— Знаешь, Ромус, чем отличается секта от религии?

— И чем же? — уточнил колдун.

— Количеством недвижимости, которой они обладают, — саркастически ответил лорд Детерока, подгоняя впряженную лошадь.

На спуске телега задвигалась намного быстрее, тут же поравнявшись с первыми домами. Сильно натянув шарфы и накинув капюшоны, Марцелл и его слуга скрыли лица. Через невысокую изгородь на лжепалачей поглядывали крестьяне. Как только Ромус поглядывал на них, они тут же скрывались в своих домах.

Ставни закрывались, двери захлопывались, а люди исчезали, как только ловили на себе взгляды бойцов элитного отряда Инквизиции...

— Страх... Он витает в воздухе, он заставляет их сердца биться чаще, а кровь стынуть в жилах, пронося могильный холод по всему телу, — прошептал Ромус.

Марцелл кивнув и перевел свой взгляд на один из домов. Сквозь темные шторы на него смотрел старик, который не отводил глаз, проводя взглядом телегу. Прищурив глаза, высший вампир вгляделся в лицо старика.

Его глаза были наполнены ненавистью и душевной болью... Перед Марцеллом оказался человек, который уже не видит светлого пути вперед, озаряемый светом Пелора. Отвернувшись, Марцелл почувствовал, как его спину сверлят взгляды.

"У каждого из этих окон есть глаза", — подумал вампир.

Повозка со скрипом проезжала основную улицу, дойдя до ворот церкви. Железные ворота, состоящие из скрепленных стальных прутьев отворились. Навстречу "палачам" вышел подросток, одетый в стеганную куртку и грубые поношенные штаны. Поклонившись, он заговорил:

— Приветствуем смиренных слуг Пелора в Распутье. Именно так зовется наше поселение.

— Нам нужно поговорить со священником, или тем, кто главенствует здесь, — промолвил Марцелл учтивым голосом.

Кайлан замер, прислушиваясь. Устало откинув голову назад, он начал молится, чтобы ему помогли. Но помощи не было. Пелор вновь отвернулся от своего верного слуги.

— Повозку я поставлю в конюшню. А вы проходите в Церковь. Его Преподобие, священник Ардейн, ожидает Вас.

Вновь поклонившись, послушник принялся осматривать содержимое повозки.

— Отойди, парень, — хриплым голосом приказал Ромус.

— Слушаюсь, господин. Конюшни находятся там, — указав рукой, сказал тот.

— Я учту, — ответил колдун.

Его дыхание начинало нарушаться, словно легким не хватало воздуха. Храм Пелора не был местом для колдуна-некроманта... Марцелл тоже чувствовал себя неуверенно, словно чужеродная сила не хотела, чтобы вампир присутствовал здесь.

— Веди меня, послушник, — приказным тоном сказал лорд Детерока.

Пройдя по узкой утоптанной дорожке, они подошли к двухстворчатым дубовым дверям, которые тяжело открылись перед "палачом" и слугой Церкви. Ромус остался во дворе.

Как только Марцелл перешагнул порог, ему состояние ухудшилось. Поморщившись, он приспустил шарф и размеренным четким шагом шел вдоль колонн, которые поддерживали высокие своды строения. На каждой из колонн были высечены различные знаки. Это были руны, которые объединялись в речитативы и церковные песнопения.

В конце коридора начинались ступеньки, раскинувшиеся перед огромным алтарем. Сверху алтаря виднелся разноцветный витраж из дорогого стекла, на котором изобразилось солнце. Так же выглядел медальон, который носил каждый священнослужитель.

Перед алтарем на коленях стоял священник, которые шептал молитву. Его губы еле шевелились, а глаза были закрыты. Довершив ее, он привстал с колен, поклонился и испил из золотой чаши. Затем аккуратно положив на место драгоценную вещь, он повернулся к гостю.

— Что привело палачей в наше скромное поселение, милорд? Мой медальон тревожно гудит, словно само порождение Бездны привели вы сюда.

Марцелл окинул взглядом священника. "Фанатик. Лет пятьдесят, но выглядит старше из-за длинной белокурой бороды. С таким будет сложно договорится... Скверный и упрямый характер, привык командовать, ведь к его дыре никто не имеет никакого отношения. Любит власть, подозрительный и проницательный. Попробовать стоит..."

— Мы везем могущественного колдуна, которого спрятали в гроб, как бы это ни прозвучало... Я и мой подчиненный охраняем его, чтобы свершить правосудие.

Священник Ардейн затянул паузу, а затем начал спускаться по ступеням, распрямив плечи.

— Пойдемте, здесь негоже обсуждать такие вещи, пороча святое место речами о проклятых слугах Орракса.

Служитель Церкви повернул из основной залы влево в дверь между двумя колоннами. Марцелл последовал за ним, а послушник тем временем подошел к алтарю и начал молится вновь, видимо интуитивно поняв, что сейчас в нем не нуждаются.

Марцелл вошел в небольшую комнату, которая освещалась лишь тремя свечами. Быстро окинув взглядом полки, он заметил множество книг по теологии и философии, а также несколько редких сборников легенд и учетную книгу, которая лежала близ книги с надписью "Основы экономики".

"Служение Пелору служением, а чужие деньги нужно уметь считать в любом случае".

Присев за стул, Марцелл откинулся на его спинку, ожидая каверзных расспросов.

Священник сел за свой стул, неспешно убирая пергаменты и различные записные книги со стола. Откашлявшись, он задал первый вопрос:

— Итак, как мне к вам обращаться, господин?

— Именуйте меня Марцеллом. Я главный ловчий в отряде истребителей третьей роты палачей. Мы охотились на очень могучего колдуна в лесу, который занимали вражеские силы.

— Белки, — верно подметил священник.

— Все так, Ваше Преподобие. Как оказалось, они сотрудничали с ним, поэтому бандиты организовали нам засаду. Но истребители — это не регулярные войска палачей... Уничтожив банду, нам удалось взять в плен колдуна. Он нужен нам, ведь у него есть важная информация насчет культистов, которым служит эта мразь, — артистически изобразив гнев, отчетливо говорил Марцелл, словно воин, закаленный сотнями стычек и сражений.

Проницательно глянув в глаза "палача", священник тяжело вздохнул.

— Сложные времена наступили для нас... Вначале бунт, теперь это.

— Бунт? Крестьяне вновь не хотят верно послужить своему Создателю? — негодующе ответил Марцелл.

"Ага, взбунтовались они. От таких пошлин я бы повесил тебя на том же суку, рядом с твоими слугами, будь я на месте этих рабов, гнущих спину ради таких, как ты".

— Именно так. Недавно прибыли новые переселенцы с Ромендаля, которые должны осваивать данные Церковью земли. Местные бродяги решили, что это их земля испокон веков и только их. Пришлось применить силу, поэтому отряд палачей устранил несколько неугодных элементов среди населения, которые были зачинщиками бунта.

— Даже тот малец? Я не думаю, что он мог представлять серьезную угрозу в свои... Двенадцать лет?

— Они все еретики и бунтовщики. Я думаю, устранить их всех было здравой мыслью, в назидание другим. В целом, какая разница? Мы их отправили на суд Пелора, а он разберется, кто из них свой, а кто чужой, — спокойным тоном ответил Ардейн, как будто он сейчас рассказывал о пропавшем урожае или плохой погоде. — Это единственный верный способ различить еретика от честного слуги небес... К тому же это уже не наша забота. Давайте перейдем к делу, Святейший.

Марцелл вжался руками в стул, голос священника доносился до него эхом. Он чувствовал, как становится невыносимо здесь находится... Все вокруг закружилось, превращаясь в непрерывный вихрь мелькающих теней и силуэтов. Но приложив серьезное усилие самоконтроля и воли, он овладел собою.

— Что с Вами? — нахмурив брови, тревожно спросил священник.

— Ничего. Разве что усталость бросает на меня свои тяжелые оковы... Но сейчас не об этом, — ответил Марцелл. — Как Вы поняли, мне нужны люди. Чем больше, тем лучше. Конвой доедет медленней одной повозки, но так будет безопасней.

— Я извиняюсь, но я не могу дать Вам людей. В Распутье сейчас напряженная обстановка, требующая вмешательств местных палачей. Я понимаю всю важность операции, но много людей выделить не могу.

— Я думаю это в ваших силах. Мне хватит семи человек.

— Семь слишком много. Может быть, пяти палачей будет угодно?

"Кто ты? Жадный торговец с тисмирского базара или священнослужитель Лучезарного Бога?" — подумал высший вампир.

— Тогда пять палачей и два проводника из местных. Мне нужно кратчайшим путем добраться до ближайшего крупного поселения.

— Договорились, — закрепил сделку священник Ардейн.

— Отлично. На сегодня все. Я переночую в трактире, если он у вас есть.

— А почему не в Церкви? Здесь безопасней. Или, если так уж сложилось, то в казармах палачей. Они должны явится совсем скоро, так что переждите ночь там.

— Хочется осмотреть город... На случай возможных проявлений бунта в народе, — выкрутился Марцелл.

— Дело Ваше.

— Да освятит ваш путь Пелор.

— Да пребудет с вами свет, Святейший.

Закончив разговор, Марцелл открыл дверь и быстро зашагал по мраморному полу церкви. Выйдя из церкви, он пробежался взглядом по двору. Справа он заметил небольшое деревянное построение.

"Амбар, набитый зерном, которое изъяли у крестьян. Они работали на этой земле, а теперь ее отнимают фанатичные и преданные Пелору переселенцы... А теперь обычный народ вынужден голодать, пока церковь даже за полгода не истратит этот запас. Наверное, этот Пелор специально создал людей такими глупыми и доверчивыми, чтобы священники могли их обманывать".

Подойдя к главным воротам, вампир обернулся. Ведя под уздцы двух лошадей, к своему господину шел Ромус.

— Отправляемся в поселение. Мне нужно все хорошенько обдумать. На рассвете соберем отряд и отправимся самой быстрой дорогой в Ромендаль.

Ромус кивнул в знак одобрения. Сев на лошадей, они умчались из двора. Немногим позднее ворота закрылись, а сквозь железные прутья решеток двух всадников, одетых в одеяния палачей, проводил взглядом юный послушник.


* * *

Подул сильный ветер, пронизывающий до костей плоть мертвецов, висящих на дереве. Тучи уже рассеялись и небо озарили холодные звезды, которые наблюдали над всем этим... К одному из висящих на ветви тел подлетел ворон. Если присмотреться, то можно было увидеть в его голове арбалетный болт.

123 ... 2728293031 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх