Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дары Хаоса


Опубликован:
13.03.2015 — 13.03.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Продолжение Саги Хаоса. "Раз уж речь зашла о гаремниках и кошках..." Перевыкладываю файл, который куда-то пропал.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты чего визжишь? — хмуро спросил я, но тут же забыл о нотациях: из ящика раздался зевок... Я медленно обернулся.

Девица в ящике снова зевнула, ещё протяжнее, чем в первый раз, потянулась и открыла глаза. Я приготовился заткнуть уши, ожидая испуганного вопля, однако она только оценивающе окинула меня взглядом, слегка задержавшись на губах. Я машинально потрогал их... тьфу ты, помада! И как это я сразу не заметил, что у неё губы накрашены?

— Признаться, я ожидала нечто иное — низким голосом произнесла девица. — Хм, да у тебя ещё и крылья есть?

— Так она живая? — шёпотом спросила Лау.

— Угу — ответил я сразу на оба вопроса.

— А это ещё кто? — насторожилась девушка в ящике и попыталась подняться. — Между прочим, мне кто-нибудь поможет встать?

Лау тут же оказалась рядом, протягивая руку.

— Я не тебе — недовольно произнесла девица, но предложенной помощью воспользовалась. — Итак... меня разбудили. Не принц, как я посмотрю, но — она окинула взглядом на этот раз помещение — и не простолюдин. Вдобавок — маг... Ты ведь маг? — спросила она у меня.

— Ну, в некотором роде... — растерянно ответил я.

— В общем, как и было обещано — подытожила она. — Пока что претензий нет, хотя... Кто она тебе?

Она указала на Лау.

— Лау — служительница владыки У... Льва! — гордо заявила нека. Девица хмыкнула.

— Кошку вижу, а вот на льва ты, уж извини, не похож.

— Зовут меня так — пояснил я.

— А, понятно. Ну что ж, моё имя — Фредерика Раваньеха Ванье-Цисская. Но можешь называть меня Фредди. Нелепо называть полным именем супругу.

— Кого-кого?! — офонарел я. — По-моему, вы слишком много на себя берёте, сударыня!

Фредерика Раваньеха Ванье-Цисская упёрла руки в бока.

— Целовал? — спросила она, глядя мне в глаза.

— Нет — отказался я. — А если вы про помаду, то это просто случайность. Я на вас упал. И хватит тыкать. Это невежливо.

— Это не случайность! — возразила девица. — Это предназначение! Ты разбудил меня поцелуем, значит, предназначен мне в мужья. Точка. Возражения не принимаются.

— Ну и наглость... — покачал я головой. — Я пытался быть терпеливым, но это уже слишком. Шарик!

У моих ног возникла здоровенная псина. Вернее, горящий собачий скелет размером с откормленного дога. Результат одной из моих магических тренировок, просто фантом, но в моём домене вполне способный покусать или опалить. Однако прежде чем я успел отдать ему приказ, Фредерика Раваньеха... в общем, девушка, не выказав ни капли испуга (хотя я сам наверняка занервничал бы, увидев такое страшилище!), направила на Шарика указательный палец и бедный фантом вместе с частью пола исчез в струе Хаоса. У меня расширились глаза и отвисла челюсть.

— Забыла добавить — спокойно произнесла девица — я являюсь нынешней аватарой Рааши Неистовой, богини разрушения.

— Упс... — пробормотал я. Срочно нужно что-то делать... О! Родненький, как ты вовремя!

— Извините, продолжим попозже. Срочный вызов! — выпалил я, хватаясь за подвернувшийся Зов.

"Н-да, ну и дела..." — думал я, перемещаясь вдоль Зова. — "Вот и думай, что теперь делать... Хорошо хоть, время есть подумать."

"Но плохо, что ты опять оставляешь следы в мидгарде" — отозвались на мои размышления Премудрые. Я мысленно пожал плечами.

"Это было лучшее, что я смог придумать. Вы сами-то хотели бы находиться рядом с девицей, способной без напряжения швыряться Хаосом?"

Премудрые красноречиво промолчали.

"Я ради неё даже ещё раз в мидгард смотаюсь, чтобы её там оставить — продолжил я. — Заодно и Лау можно будет... Как вы думаете, если ей объяснить, что я демон, промышляющий воровством, она передумает выходить замуж?"

"Нам-то откуда знать?" — сварливо отозвались Премудрые. — "Мы ни по смертным, ни по богиням не специалисты!".

"Значит, проверю сам. Эй, да я же почти на месте! Ладно, продолжим обсуждение попозже".

Оказавшись в мире, я первым делом насторожённо огляделся. На этот раз я оказался не в храме; похоже, это была классическая лаборатория волшебника. А вот и он сам... Пожилой мужчина в потёртой мантии, с профессорскими очками, классическим посохом волшебника в руке, но без бороды. Следующий взгляд я бросил на круг вызова. Стандартная, но добротная пентаграмма, без контура подчинения, что приятно. Значит, будем о чём-то договариваться...

Маг смотрел на меня со смесью любопытства и какой-то суетливости.

— Похоже, получилось... — пробормотал он. — Агрессивности нет, характер нейтральный, настроение благодушное... — Уважаемый демон, мне срочно требуется ваша помощь!

"Оригинальное начало..." — заметила Левая.

Я поднял руку.

— Один момент. Прежде, чем мы продолжим, я хотел бы кое-что уточнить. Здесь поблизости нет девушек?

— Вообще-то, как раз есть — растерянно ответил маг. Я застонал, Премудрые захихикали.

"Чем хихикать, лучше проверьте, нет ли на мне проклятья" — сердито заметил я. — "Слишком всё это..."

"Это не проклятье, это твоя удача" — перебила меня Правая. Да уж, успокоила...

— Итак — вздохнул я — для чего я вам понадобился?

— Видите ли — тоже вздохнул он — через несколько часов на мой дом ожидается нападение. Выдержать его я не рассчитываю...

Я снова поднял руку.

— Стоп, стоп, стоп. Вы вызвали не того демона. Я не боевик, и воевать не умею.

— Нет-нет, этого не нужно. Мне потребна совсем другая помощь. Я собираюсь бежать, но не могу взять с собой много груза. Я могу смириться с потерей лаборатории, даже библиотеки; но я хочу спасати моё главное сокровище.

— Ну, транспортные услуги — совсем другое дело! — заметил я. — Что за сокровище, куда доставить? И чем собираетесь оплачивать доставку?

— А что вас интересует?

Я задумался. Действительно, что меня интересует? Тем более из того, что можно с него взять?

— Вы на каком направлении магии специализируетесь?

— Я изучаю жизнь. Меня можно назвать витамантом.

Это, наверно, очень интересно, но для меня не актуально... Даже не знаю, чего бы с него затребовать. Я задумчиво постучал пальцами по тыльной стороне ладони.

— Хм... Вы сказали, библиотека? А художественная литература там есть?

Он удивлённо кивнул.

— Почти половина. Я люблю хорошие книги...

— Вот и отлично. Объясните, что и куда нужно доставить, и, если это не связано с дополнительными сложностями, я ограничусь в качестве платы библиотекой... ну, и, возможно, ещё что-нибудь из безхозного добра, оставшегося здесь после вашего ухода, приберу. Идёт?

Маг облегчённо кивнул.

— Вот и хорошо. Итак, что и куда нужно доставить?

— Алиса! — позвал маг. — Заходи.

В помещение вошла девочка... или всё-таки девушка? На первый взгляд я дал ей лет четырнадцать, но уже в следующую секунду не был в этом уверен. Если подумать, ей может быть и двадцать... Светлые волосы, тоненькая фигурка, изящество движений; её словно окружала некая аура утончённости и... пожалуй, беззащитности. Черты лица... нет, возраст не ухватить. Но девушка безусловно была красива. Я достаточно пообщался с суккубами и насмотрелся на женскую красоту, но то была красота соблазна, а это... Думаю, эта девушка идеально подошла бы на роль Дамы Рыцаря, чей образ в медальоне с трепетом целуют, отправляясь на бой. В общем, "передо мной явилась ты, как мимолётное виденье, как образ чистой красоты". Впрочем, я-то не рыцарь...

— Неужто её тащить? — вздохнул я.

— А что, есть какие-то сложности? — удивился маг.

— Да не то, чтобы... — снова вздохнул я. — Ладно, проехали. Куда?

— В городок Харра. Он примерно в паре дней пешего пути отсюда в том направлении — он махнул рукой. — Долететь вы сможете быстро, напрямую путь гораздо короче.

Я кивнул.

— Хорошо. Тогда последний вопрос, и можно составлять контракт. Кто эта девушка? Надеюсь, не какая-нибудь похищенная принцесса? Мне совершенно не нужны неприятности со спасителями.

Маг слабо улыбнулся.

— Нет, Алиса — моя дочерь.

"Не врёт?" — поинтересовался я у Премудрых.

"Нет".

— Ну, в таком случае займёмся контрактом.

— Алиса, подай, будь добре, письменные принадлежности — попросил маг.

С контрактом мы управились быстро — минут за двадцать. Текст был составлен весьма грамотно; я не заметил в нём ни одной ошибки, за которую можно было бы уцепиться. Ну, я-то ладно, но и Премудрые ничего такого не заметили. В конечном итоге я обязался в целости и сохранности доставить Алису в указанное место не позднее, чем через три дня и не раньше, чем через день — маг заявил, что на то есть свои причины — а он в ответ обязался передать мне всё, что мне понравится из находящегося в доме имущества. Причём я оговорил, что библиотеку забираю вперёд. Наконец, формулы были произнесены, связывая нас договором, и маг разомкнул магический круг.

— Ну что ж, показывайте библиотеку — заметил я. Маг кивнул.

— Пойдёмте.

Выйдя из лаборатории, мы спустилились на этаж и оказались в просторном помещении, заполненном книжными шкафами. Вполне себе ничего библиотечка...

— Пожалуйста — со вздохом произнёс маг. — Можете забирать.

Я кивнул.

"Премудрые, вам пора немного поработать. Считайте-ка все эти книги".

"Проще простого" — хмыкнули они, вытягиваясь их моих рукавов. Фьюх! Чёрная лента змеиного тела пронзила книжные полки от края до края комнаты. Фьюх! Ещё ряд. Фьюх! Ещё. Премудрые вытягивались, наверно, на пару десятков метров. Я заметил, что Алиса наблюдает за этим, удивлённо раскрыв глаза.

— Готово — произнёс я, когда Премудрые закончили и втянулись в моё тело. — Можно отправляться... Прощаться будете?

Маг подошёл к девушке, и они обнялись.

— Пока, дочка... — ласково произнёс он. — Ничего, и это переживём... Всё будет хорошо.

Он повернулся ко мне.

— Ну что ж... Пойдёмте во двор.

Двор оказался ещё двумя этажами ниже. Здесь, похоже, стояло лето; несмотря на закат, было всё ещё тепло.

— Вот — указал маг на нечто вроде арабских носилок, стоящее рядом с входом в его обиталище.

— Тащить ещё и это я не подряжался — заметил я.

— На кабинку наложены чары невесомости — пояснил маг. — Так вам будет только удобнее.

Я приподнял сооружение за ручку на крыше. Действительно, невесомое...

— Ладно... Карета подана, мадам. Залезайте.

Алиса устроилась в этом, с позволения сказать, экипаже, и мы поднялись в воздух. Даже загруженная, кабинка оказалась совсем лёгкой; впрочем, Алиса и на вид много не весила. Я поднялся над облаками — лучше не оставлять возможности заметить себя с земли — и полетел в указанном магом направлении.

— Извините — послышался голос из кабинки — могу я задать вопрос?

— Да сколько угодно — ответил я, мерно работая крыльями. Всё-таки хорошие махалки мне достались! — Ответа не гарантирую, но спрашивать — пожалуйста.

— А сколько вам лет?

— Двадцать шесть.

— Так мало? — удивилась она. — Но ведь демоны живут очень долго...

— Вообще-то демоны бессмертны — усмехнулся я. — Но с чего-то же надо начинать? Да и демон я... специфический.

— То есть? — удивилась она. Я промолчал, и дальше мы летели молча.

Спустя несколько часов впереди показался город. Утро ещё не наступило, так что заметил я его благодаря огням уличного освещения. А здесь, я погляжу, уже не средневековье, как мне сперва почему-то показалось... Под нами простирался обширный хвойный лес; в него я и приземлился.

— Мы уже прибыли? — спросила Алиса. А я, признаться, решил, что она заснула...

— Практически. Но по договору доставка производится через сутки, так что придётся подождать.

Она высунулась из своего экипажа, огляделась, и передёрнула плечиками.

— Здесь мрачновато...

— Пожалуй — улыбнулся я. По мне, так самой мрачной и жуткой деталью пейзажа был я сам... — И сыровато. Но ничего не поделаешь, договор есть договор, а коттеджа у меня в карманах не завалялось.

Действительно, было похоже, что здесь недавно прошёл дождь: деревья всё ещё были влажными, несмотря на тёплую погоду.

— И с этой сыростью ничего нельзя поделать? — печально спросила Алиса. Я задумался, потом пожал плечами.

— Неа. — И с улыбкой добавил — разве что ко мне домой смотаться...

— Если вы приглашаете... — пожала она плечами.

— А вы что, не боитесь? — удивлённо спросил я, непроизвольно переходя на "вы". Она покачала головой.

— Вы же по контракту должны доставить меня целой и невредимой. К тому же — она улыбнулась — вы добрый.

— Блин, ну никто меня не боится... — проворчал я. — Демон, называется... Ладно, раз не боишься, приглашаю в гости. Мне и самому мокнуть здесь не хочется. Дай руку.

Она протянула мне руку; я взял её и ушёл из этого мира. Вот я и дома...

— Ну вот, проходи... — начал было я, но меня перебили.

— Ага, вернулся... А ЭТО ЕЩЁ КТО?!

— Уйёоо... — протянул я. — Забы-ыл...

— Повторяю вопрос — ледяным тоном произнесла Фредерика. — Кто эта женщина?

"Не твоё дело", конечно, было бы самым правильным ответом, но я обратил внимание на движения её рук, особенно указательного пальца, и передумал.

— Работу на дом взял. Я её охраняю — неохотно сообщил я.

Фредерика окинула Алису подозрительным взглядом. Та в ответ улыбнулась и сделала реверанс. Фредерика, немного помедлив, царственно кивнула, развернулась и ушла в дом.

— Это ваша супруга? — продолжая тепло улыбаться, спросила Алиса. Меня передёрнуло.

— Кандидатка — признался я. — Самозваная. Давайте не будем о плохом, а?

Она кивнула и тут же воскликнула:

— Ой, какая прелесть!

Я повернулся в том направлении, куда она смотрела, и увидел... В первый момент, даже не понял, что. А когда осознал, ещё пару секунд растерянно хлопал глазами. Вроде бы ничего необычного, просто из-за угла вышла Лау в костюме горничной, но: 1. С чего вдруг? 2. Где она взяла костюм?

— Лау — удивлённо обратился я — чего это ты?

— Ой, вы вернулись, владыка У... Лев! — радостно отзвалась она. — Вы про костюм? Это мне владычица Фредерика дала. Она сказала, что мне следует его носить.

Странно... Не было у меня в домене такого костюма, я точно помню. Ладно, это не важно. Но вот командовать моей жертвой — это наглость! Хотя по сравнению с остальным... Я вздохнул.

— И с каких это пор она "владычица"? Хотя ладно, потом.

Я повернулся к Алисе.

— Совсем забыл про бардак, который здесь сейчас творится, иначе и предлагать заскочить сюда не стал бы.

— Как бы то ни было, здесь, по крайней мере, сухо — улыбнулась она. — А вы, видимо, служанка?

— Я служительница владыки Льва — поправила её нека.

— Она меня богом считает — пояснил я. — Пытался разубедить — бесполезно.

— Извините, мне нужно идти. Меня ждёт владычица Фредерика — виновато сообщила Лау и умчалась.

— Отец одно время делал таких на заказ — сообщила Алиса, глядя ей вслед. — Но эта живей. И разговаривает лучше. Это вы её сделали?

— Да нет, она не искусственная. Мне её в жертву принесли — пояснил я.

Я немного постоял, затем вздохнул. Нет смысла оттягивать неизбежное...

12345 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх