Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mass Effect: Необузданная Сила


Опубликован:
07.08.2018 — 07.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация: Иден Прайм во время атаки Сарена - не лучшее место, куда может забросить попаданца из "реального" мира, да и время не очень подходящее, ведь до полномасштабного вторжения Жнецов остаётся всего три года. Что-то изменить в лучшую сторону, попытаться, конечно же, стоит, вот только дров при этом наломать можно много... очень много, ибо на Иден Прайм попаданец прибыл прямиком со Звёзды Смерти, а имя его - Старкиллер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хотя, чего я думаю?

Выбор итак очевиден. «Копаться» буду в голове Шепард и не только из-за того, что в скором времени для неё это будет делом привычным. Рано или поздно мне придётся сказать о том, что я не из этой галактики и мне нужен хотя бы кто-то, кто поверит в это. И если эта Шепард хоть как-то похожа на каноничную, то несколько картинок из моей памяти может быть достаточно. В Жнецов же она поверит (надеюсь), основываясь на видениях. А пока покажу ей несколько эпизодов из своей жизни как Старкиллер, заодно и вытащу из её головы английский. Да, план хороший. Будем надеяться, что Аленко и Уильямс хватит мозгов не наставлять на меня пушки, поскольку на такое я обычно реагирую очень буйно.

Елена Шепард

Это невозможно! Я, наверное, сплю! Такого просто быть не может!

Чтобы отбить мечами, пусть и какими-то странными светящимися мечами, пули, выпущенные из снайперских винтовок? Да для этого даже абсолютной реакции будет недостаточно!

Современное личное оружие разгоняет пули вплоть до 5 км/с. Хотя бы увидеть столь высокоскоростной, к тому же крайне крошечный объект невооружённым глазом, уже достижение из области даже не фантастики, а чистой магии. Успеть подставить на его пути лезвие меча… это уже даже не магия, это вообще нечто запредельное.

И всё же странно одетый юноша сделал именно это, а ещё каким-то неведомым образом поднял двух гетов и раздавил их до состояния неузнаваемого металлолома. И он не использовал биотику! От него не исходило даже намёка на характерной для биотики синеватой ауры тёмной энергии. Возникал закономерный вопрос:

Кто этот человек?

Я сейчас во всё что угодно готова поверить, вплоть до того, что он колдун.

Вдруг юноша подошёл ко мне и протянул руку, очевидно решив помочь мне подняться с земли, а я даже забыла, что валяюсь на земле.

Немного с опаской, но я всё же взяла протянутую руку и в этот же момент мою голову заполнили фрагменты чужой жизни, иначе ту мешанину, вертящуюся в моём черепе я назвать не могу.

Вот я стою на одном колене, преклонив голову перед высоким человеком в зловещем чёрном костюме.

Вот я сражаюсь на тех самых светящихся мечах с каким-то стариком.

Вот снова сражение на мечах, на этот раз с женщиной абсолютно неизвестной мне расы, но удивительно похожей на человека, так же сильно, как азари.

Вот я стою в кабине неизвестного мне судна, приближающегося к колоссальному сферическому сооружению, по сравнению с которым Цитадель просто шутка.

Вот я сражаюсь на мечах с тем самым высоким человеком из первого фрагмента.

Вот принимаю на себя разряды… молний? Прямо в ладони.

Потом вспышка и темнота.

И напоследок я открываю глаза и вижу стоящих над собой сержанта Уильямс, лейтенанта Аленко и… себя?

Тут я понимаю: это воспоминания этого юноши. И в этот же момент всё прекращается и я возвращаюсь в реальный мир.

Я уже стою на ногах, очевидно пока мою голову захлёстывали его воспоминания, юноша помог мне подняться на ноги.

-Я надеюсь, вы простите меня за это леди, но иного выбора у меня не было. — произнёс юноша на чистейшем английском.

Я моргнула от неожиданности, но всё же взяла себя в руки. У меня было много вопросов, но они могли подождать, однако ответ на один я должна была получить.

-Что вы сделали? — требовательным тоном спросила я.

-Позаимствовал у вас ваш язык. — беспечно ответил юноша. — Я буду рад ответить на иные ваши вопросы, но, как я успел заметить, это небезопасное место для беседы, к тому же, если я правильно понимаю ситуацию, у вас тут особое задание, выполнение которого вы прервать не можете.

Моих вопросов стало ещё больше, но они могут подождать.

-Как вы выучили наш язык? — спросил Кайден, видимо только что пришедший в себя.

-Сейчас не время, лейтенант. — строго сказала я, затем посмотрела на юношу — А вам стоит остаться здесь и ждать прибытия основных сил Альянса.

-Леди, во-первых: я не служу в этом Альянсе и выполнять ваши приказы не намерен. Во-вторых: я могу позаботиться о себе. И в-третьих: вас не так уж и много, думаю, моя помощь вам пригодится.

Я взглянула туда, где лежали недавно раздавленные неведомой силой два гета. Да, его помощь определённо может пригодиться.

-Мэм, мы не знаем кто он. — заметила Уильямс, явно не одобряющая предложение юноши.

-Кто-то, с кем вам лучше дружить. — совершенно спокойно ответил юноша, словно заявлял очевидный факт.

-Хорошо, вы можете пойти с нами, но при условии…

-Вы — главная. Согласен.

Я моргнула.

-Хорошо, как вас зовут?

-Старкиллер.

-А если без прозвищ?

-Это не прозвище. — ответил юноша и выставил перед собой руку. — Активируйте свой передатчик, мне нужно узнать вашу частоту связи.

Не имея никаких намерений доверять ему секретные частоты, я настроила свою рацию на общевойсковую.

-Готово. Мой комлинк синхронизирован с вашими.

-Ваш, что? — не понял Аленко.

-Так называют устройства беспроводной связи там, откуда я родом. — ответил юноша, после чего повернулся ко мне. — Вы, кстати, не представились.

Я слегка смутилась, но быстро взяла себя в руки.

-Я коммандер Елена Шепард. Это сержант Эшли Уильямс. — сержант кивнула, когда я её представила. — А это лейтенант Кайден Аленко. — Кайден тоже кивнул.

Старкиллер кивнул в ответ и спросил:

-Каковы наши дальнейшие действия?

-Не торопись. У тебя есть оружие?

-Я сам оружие. — ответил юноша. — И то, что вы видели, это лишь крайне малая часть того, на что я способен.

Это конечно глупо с моей стороны, но мне этих слов было достаточно, по большей части из-за того, что я итак потеряла много времени.

-Мы направляемся на сортировочную станцию. — сказала я, после чего посмотрела на Эшли. — Уильямс, ведите.

-Да мэм.

Старкиллер

Итак, программа минимум выполнена. В команду Шепард я попал. Выполнить программу максимум: замочить переросших креветок, чувствую, будет не так-то просто, ведь супер звёздного разрушителя класса «Палач» у меня с собой нет, хотя, думаю, хватит и десятка обычных. Ну да ладно, ещё не вечер, что-нибудь придумаю. А пока следовать за бравыми космопехами Альянса и не делать глупостей. Их доверие ко мне в данный момент очень близко к нулю, так что незачем ухудшать и без того сложную ситуацию. Буду просто идти следом и помогать чем смогу и как смогу. Вроде бы всё. Да, точно всё. Но тогда почему меня не покидает чувство, что я что-то забыл?

Так, попробую вспомнить: что же там было в игре на Иден Прайм?

Три рыла высаживаются с «Нормандии», чтобы найти и незаметно для противника утащить какую-то инопланетную хрень. Потом встречаются с Уильямс… стоп! Тогда их должно быть четыре. Где четвёртый? Погиб? Выполняет особое задание? Хатт! Ну почему свою земную жизнь я помню так хреново? Глупый вопрос, конечно. Она закончилась 18 лет назад! А последние 12 лет мне вообще было не до воспоминаний.

Вдруг по каналу связи раздались какие-то рычащие и щёлкающие звуки слишком разные, чтобы считать это простыми помехами.

-Поняла тебя, Найлус. — непонятно с чего это вдруг сказала Шепард.

Стоп!

Найлус!

Это же турианец, который должен был помочь Шепард на этом задании и вроде ещё оценить её пригодность для вступления в СпеКТР. Блин, с чего это вдруг мне так захотелось поспешить?

Вдруг:

-Это моё задание, Сарен! Что ты тут делаешь? — сказал один турианец другому, причём я почему-то был уверен, что первый и есть Найлус. Странным, однако, было даже не это, а то, что он говорил теми же рычаще-щёлкающими звуками, которые я недавно слышал по связи, но я полностью понимал, что он говорил.

-Совет решил, что тебе понадобиться дополнительная помощь. — ответил Сарен, подойдя к Найлусу и ненадолго положив ему руку на плечо.

-Да, они иногда весьма предусмотрительны. — сказал Найлус и повернулся к Сарену спиной. — Я не ожидал, что сюда сунутся геты. Это осложняет ситуацию.

-Не волнуйся. — спокойно произнёс Сарен и наставил на затылок Найлуса пистолет. — У меня всё под контролем.

Вспышка, и видение закончилось.

-Коммандер. — обратился я к Шепард, она тут же повернулась ко мне. — Я пойду впереди, разведаю обстановку.

Женщине явно была не в восторге от моего предложения.

-Я привык действовать один. — добавил я, не дожидаясь ответа Шепард. — Я бывал в ситуациях намного хуже этой, к тому же…

Я использовал силовую маскировку, такую же, какую использовал Тёмный ученик в тёмной концовке второй игры про Старкиллера. Солдаты Альянса уставились на то место, где я исчез, с недоверием. Я же снова стал видимым и продолжил:

-…никто даже не поймёт, что я рядом.

Коммандер всё ещё не была уверена стоит ли отпускать меня одного, но видимо подумав, решила всё же дать мне шанс оправдать доверие.

-Хорошо. Но не рискуй напрасно, Старкиллер.

-Поверьте мне, на этой планете нет ничего, что может представлять для меня угрозу. — ответил я.

Про ядерные заряды, которые вскоре будут заложены в космопорте, я решил пока не упоминать. Снова замаскировавшись с помощью Силы, я, с максимально возможной скоростью, направился к сортировочной станции.

Отряд Шепард

-Вы уверены, что стоило его отпускать одного, мэм? — спросила Эшли.

-Нет. — честно призналась Елена. — Но моё чутьё подсказывает мне, что мы можем доверять этому парню. Да и его навыки весьма впечатляют.

-Ну не знаю, коммандер. — с сомнением произнёс Аленко. — Он слишком молод.

-Лейтенант, где ты был, когда Старкиллер мечами отразил пули, выпущенные из снайперских винтовок? — спросила Шепард, после чего добавила. — Я не знаю никого, кто мог бы повторить подобный трюк.

-Кстати о его мечах: где такие делают? — поинтересовалась Уильямс. — Я конечно не претендую на звание эксперта в области технологий, но даже мне ясно, что лазерные мечи явно не вписываются в текущий уровень технологического развития.

-Тут вы правы, сержант. — согласился Кайден. — Он словно вообще не из этой галактики.

-Сдаётся мне, что вы правы, Аленко. — произнесла Шепард.

-Что вы имеете в виду, мэм? — не понял лейтенант.

-Потом объясню. — ответила Елена. — А пока, у нас есть работа.

Старкиллер

Только бы успеть! Только бы успеть!

Хотя я ещё не совсем понимал, что мне даст спасение Найлуса, но, по крайней мере «клуб идиотов», очевидно из соображений политкорректности гордо называемый Советом Цитадели, будет иметь меньше поводов подгадить человечеству в целом и Альянсу Систем в частности. Спасти бы ещё этот инопланетный артефакт, но, к сожалению, тут я вариантов не вижу. Шепард должна увидеть то, что покажет та хрень местных «предтечей», иначе галактика рискует очень близкими отношениями со Жнецами на три года раньше канона.

Тогда решено: артефакт не трогаем и его контакту с Шепард не мешаем.

Раздумывая над этим, я не заметил, как оказался в каком-то небольшом лагере и тут же почувствовал около дюжины живых существ, собравшихся в одном из лёгких сборных домиков. Как в один такой домик влезло 12 человек, я искренне не понимал, хотя, когда люди (да и не только люди) пугаются, они и не на такие «подвиги» способны.

Не знай я о том, что скоро случится, непременно поговорил бы с этими людьми, но у меня заканчивалось время, Сарен вот-вот грохнет своего соотечественника, а потом будет отпираться, дескать люди распускают клеветнические слухи о нём — отважном и непогрешимом спектре, стоящем на страже добра и справедливости.

Едва я собрался покинуть лагерь, как послышался странный звук: будто бы кто-то вытаскивал вибромеч из футляра. Оглянувшись в сторону звука, я тут же понял его причину:

Хаски — тела людей, подверженные обширному кибернетическому уродованию. Психологическое оружие Жнецов против органических рас. Звук издавали конечно не сами хаски, а опускающиеся металлические шипы, на которых были наколоты человеческие тела, уже превращённые в механических зомби.

Конечно я мог бы спокойно продолжить свой путь: под силовой маскировкой меня даже сам Сидиус не найдёт, не говоря уже о каких-то робозомби. Но… хреновый из меня ситх, всё-таки… не мог я оставить учёных на растерзание хаскам. Запертая дверь дома, в котором спрятались уцелевшие люди, не внушала мне много доверия в своей прочности. Так что я вылез из маскировки и приготовился отбиваться.

Надо ли говорить, что все три новообращённых хаска тут же побежали в мою сторону, поискривая разрядами электричества? Может и надо, только это не особо важно, ибо я сам могу быть катушкой Тесла, если захочу.

Моя рука покрывается разрядами силовых молний.

Выставляю руку перед собой.

Короткий, но мощнейший электроразряд превращает хасков в частично обугленные останки.

Хм, для созданий пуляющихся электричеством они сами удивительно слабо защищены от электрических атак. В следующий раз можно использовать разряд послабее.

Поскольку с хасками покончено, я тут же поспешил в сторону сортировочной станции, попутно решив доложить о том, что уже обнаружил.

-Старкиллер Шепард. — произнёс я в комлинк. — Нахожусь в каком-то лагере. В здании с закрытой дверью находятся 12 живых людей. В контакт не вступал, продолжаю движение к сортировочной станции.

-Поняла, Старкиллер. — раздался ответ.

-Ещё кое-что, коммандер: в лагере я подвергся атаке трупов, которые до этого были насажены на странные шипы. Трупы, между прочим, были изуродованы кибернетикой до полной неузнаваемости. Каких-либо отличий друг от друга уже не имели. Столкнётесь с ними, старайтесь отстреливать издалека, вблизи они выпускают мощный электроразряд.

Непродолжительное молчание.

-Да, мы уже видели эти шипы, как ты их назвал. — ответила Шепард. — Оживших трупов, правда, пока не было.

-Если будут, стреляйте без сожалений. — сказал я. — Эти создания уже не люди. Я не чувствую в них жизни.

Снова непродолжительная пауза.

-Поняла Старкиллер. — конец связи.

Я, тем временем, уже выбежал на вершину холма, с которой отчётливо просматривалась вся погрузочная площадка сортировочной станции, несколько крупногабаритных контейнеров и множество ящиков, не говоря уже о знакомых шипах с почти готовыми хасками. Ну прям идеальнейшее место для засады.

Найлус уже был там, более того, повернулся спиной к Сарену.

Холодная мысль, начисто лишённая эмоций, они сейчас ни к чему: «Нужно спешить».

Я буквально сорвался с места.

Найлус Крайк, спектр.

-Я не ожидал, что сюда сунутся геты. Это осложняет ситуацию. — сообщил я Сарену и принялся осматривать станцию, зная, что старый друг всё равно прикроет мне спину.

1234567 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх