Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект массы. Враг из прошлого


Опубликован:
19.06.2019 — 19.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
С момента уничтожения Жнецов прошло семь лет. Галактическое сообщество уже почти полностью пришло в себя, продолжая восстанавливать разрушенные во время вторжения разумных машин планеты. Однако спокойное - относительно - течение дел прерывается, когда неизвестные преступники предпринимают попытку выследить Серого Посредника, заодно организовав покушение на семью комиссара криминального сектора полиции Доминиона Иллиум... https://ficbook.net/readfic/2939295
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скажем так — я хочу проверить одну версию, а на Ордамине, возможно, это можно сделать. Проблема в том, что у нас на данный момент нет корабля…

— Это не так, комиссар. — Грант хмыкнул. — Корабль у вас есть. Этот корабль.

— Вы согласны нам помочь? — спросил Гаррус.

— А почему бы и нет? Тем более, если ваша версия не является плодом больного воображения, Галактика может стоять перед очередным большим ба-бахом.

— Ну, здесь пока ещё такое говорить рано… — Красс оглядел своих спутников.

— Надеюсь на это. Когда планируете отлетать?

— Когда ваш корабль будет готов?

— А он уже готов. — Грант снова хмыкнул.

— Тогда, думаю, не стоит терять времени. И… можете организовать канал связи?

— С кем?

— Аран Снолл, корабль исарианского регистра «Гаррифал». И с Арией Т’Лоак. Кто она, думаю, не стоит пояснять.

— Не стоит. — Грант полуобернулся и жестом подозвал к себе одного из операторов. — Коммуникационное оборудование в вашем распоряжении.

Спустя ровно час «Степной бегун» отшвартовался от Омеги и взял курс на внешние районы системы Сарабарик. Вот только он не собирался лететь в эти самые внешние районы системы — ему это не было нужно. Ему просто нужно было отойти от станции Омега для того, чтобы безопасно активировать гиперпривод*. Всё же масса станции и её собственное гравитационное поле были достаточно велики для того, чтобы включать гиперпривод в непосредственной близости от станции. В данном случае крейсеру кроганов достаточно было удалиться от станции на расстояние, равное трети расстояния от Земли до Луны, что и было проделано. Как только навигационный компьютер определил, что расстояние достаточно для безопасной активации гипердрайва, на пульте навигатора загорелся зелёный транспарант. Сидящий за пультом офицер перебросился с Грантом парой фраз на своём языке, после чего тронул какой-то сенсор на панели и набрал некую комбинацию на сенсорной панели управления. И почти сразу же звёзды за бортом крейсера превратились в размытые эффектом Допплера линии… чтобы несколько секунд спустя снова принять привычные глазу очертания.

— Если ваши координаты верны, — проговорил Грант, кивая головой на видневшуюся на главном обзорном экране ходовой рубки «Степного бегуна» двойную звезду, вокруг которой обращался Ордамин, — то мы в нужном вам месте. Надеюсь, нам здесь не встретится патруль тарфа, а то потом объясняй им, чего тут позабыл боевой крейсер Федерации Кланов.

— Как далеко мы сейчас находимся от Ордамина? — спросил Гаррус.

— В трёх часах хода на планетарной тяге. Но не думаю, что разумно идти на планету на крейсере. Для подобных целей у нас на борту есть разведкорабли, оборудованные стелс-системой. Это гораздо удобнее, нежели тащить туда такую махину.

С этими словами командира «Бегуна» было трудно не согласиться. Поэтому было решено поступить именно так, как советовал Грант.

Красс, Вакариан и Массани, сопровождаемые капитаном крейсера и тремя кроганами-космодесантниками, спустились на антигравитационном лифте на ангарную палубу, где прошествовали к стоящему в ряду небольших клиновидных аппаратов тёмно-синему челноку, в носовой части которого можно было рассмотреть гондолы масс-драйверных орудий. Откуда-то возник ещё один кроган в броне, который присоединился к небольшой группе.

— Старший лейтенант Урднот Сент, он отправится с вами на планету. — Грант указал на крогана. — Также я придам вам для поддержки взвод десанта. Мало ли что там может вам встретиться.

— Что там может нам встретиться? — проворчал Массани. — Ядовитая атмосфера и какая-нибудь хрень!

— Атмосфера — это мелочи, а вот хрень — это уже другое дело. — Гаррус настороженно поглядел на челнок.

— Не ной, турианец, всё будет путём! — прогудел Сент, отпирая внешний люк челнока. — Залезайте, давайте!

Вскоре после того, как Красс, Вакариан и Массани, а также подразделение десантников, заняли места в десантном отсеке челнока, Урднот Сент, взявший на себя управление разведкораблём, вывел его из ангара крейсера и взял курс на Ордамин.

Подлетать к планете было решено немного из-под плоскости эклиптики для того, чтобы избежать ненужного внимания со стороны тех, кто мог — теоретически — находиться на поверхности планеты. Вряд ли кто-то специально сканировал пространство, находящееся под ней. А вот если на Ордамине находилась чья-нибудь база, то однозначно всё в пределах плоскости эклиптики сканировалось и отслеживалось.

Челнок достиг границы атмосферы Ордамина через три часа с небольшим. Стелс-система корабля была активирована, кинетические щиты подняты, а бортовые системы вооружения приведены в состояние повышенной готовности. И уже с расстояния в две световые секунды детекторы десантолёта зафиксировали на поверхности планеты объект явно искусственного происхождения. Прогнав полученную информацию через обработчик данных, Урднот Сент высказал предположение, что на поверхности Ордамина действительно находится некое сооружение, причём довольно большое, судя по отметке на экране детектора. И, скорее всего — нефункционирующее, поскольку никаких признаков активности вокруг него и в нём самом приборы не фиксировали. Массани высказал предположение, что база давно заброшена, на что Гаррус ему возразил, что корабль, который был замечен при посадке на Ордамин, не просто так — он явно туда для чего-то направлялся. На вопрос наёмника, для чего он туда направлялся, турианец ответил, что причин для этого могло быть много и что незачем гадать — скоро всё прояснится. На эти слова Гарруса Красс лишь усмехнулся, однако ничего не сказал.

Десантный челнок кроганов сблизился с планетой и вскоре окунулся в мутную хлорно-метановую атмосферу Ордамина. И почти сразу же все, кто находился на борту небольшого боевого корабля, почувствовали всё возрастающую болтанку — атмосфера планеты была достаточно неспокойной и воздушные потоки немедленно взялись за десантолёт, принявшись мотать его в разные стороны. Урднот Сент, вцепившись в управление, то и дело ругался сквозь зубы, пытаясь удержать челнок в пределах посадочной глиссады. Сделать это было весьма непросто, поскольку порывы ураганного ветра то и дело норовили столкнуть корабль с курса. Тем не менее, Сенту всё же удавалось держать челнок в пределах нужной траектории.

То, что располагалось на поверхности Ордамина, предстало взорам находящихся в рубке челнока в момент, когда корабль миновал остроконечную скальную гряду и выскочил на открытое пространство. На относительно ровной поверхности находился комплекс из четырёх герметичных куполов, соединённых между собой такими же герметичными переходными туннелями из высокопрочного прозрачного бронесплава. Ведущая к одному из куполов посадочная полоса ясно давала понять, что данный купол являлся ангаром для космических кораблей, однако, исходя из его размеров, он вряд ли мог принять корабль крупнее фрегата. И, судя по тому, что в куполах не горел ни один огонёк, комплекс был покинут, как минимум, некоторое время назад.

— Полагаю, что корабль, который виде экипаж того грузовика, мог принимать участие в эвакуации базы, — проговорил Гаррус, задумчиво глядя в блистер пилотской кабины. — Вот интересно всё же — кто тут обитал?

— Купола стандартные, так что по этому признаку узнать, кто здесь прятался от излишнего внимания, вряд ли получится. — Красс хмуро глядел на комплекс, к которому медленно и осторожно приближался десантолёт. — Но оставили это место явно не так давно.

— Да, это заметно, — согласился Сент. — Все строения выглядят совсем новыми, а это значит, что те, кто здесь находились, покинули планету не очень давно.

— По конфигурации похоже на научную станцию, — пробормотал Массани, задумчиво потирая подбородок. — И я не думаю, что это на самом деле — научная станция.

— «Цербер»? — алариец покосился на наёмника.

— Я этого не говорил. У меня нет таких источников информации, как у тебя.

— Чего спорить? — прогудел Сент, прилагая немалые усилия, чтобы удержать челнок в воздухе. — Садимся в ангаре комплекса и проводим разведку. Ищем всё необычное, я так понимаю, да?

— Да. Но если здесь будет что-нибудь необычное…

Десантный корабль пролетел над посадочной полосой, которая служила, по большей части, для навигации — садились на неё только крупные корабли, которые по своим размерам не могли пройти внутрь дока — и, миновав силовой шлюз, очутился внутри огромного ангара, способного вместить в себя сразу десять кораблей класса фрегата. Сейчас ангар был пуст, но автоматика, судя по всему, исправно функционировала, поскольку, едва лишь челнок влетел внутрь дока, загорелся свет, разгоняя царившую здесь ещё каких-нибудь пару секунд назад кромешную тьму.

Подобные сооружения действительно строились по единому шаблону, поэтому отыскать нужное не составило большого труда. Комплекс действительно был покинут, однако внутри по-прежнему присутствовала пригодная для дыхания атмосфера и так же по-прежнему функционировала автоматика. По мере продвижения небольшого отряда по коридорам купола исправно зажигался и гас за их спинами свет (явно управляющий хозяйством комплекса компьютер работал сейчас по резервной схеме), открывались и закрывались бесчисленные двери, включались лифты и эскалаторы.

Красс оказался прав. Комплекс действительно был выстроен по стандартному образцу, поскольку то, что они искали, обнаружилось именно там, где и должно было находиться. Центральный компьютерный архив. Едва лишь разведгруппа очутилась внутри большого овального помещения, в центре которого располагался большой сенсорный пульт с парящим над ним трёхмерным экраном, как вспыхнули встроенные в потолок светопанели, а в створе видеоэкрана загорелся маленький красный огонёк двусторонней связи с ВИ.

— Основательно, — проворчал Массани, с подозрением оглядываясь по сторонам и не выпуская из рук автомат. — Пахнет «Цербером» — уж больно в их стиле это всё.

— Похоже на то. — Красс осторожно приблизился к панели. Оглядел устройство и дотронулся до сенсора активации двусторонней связи. Тотчас же в створе видео возникло изображение мужчины в строгом деловом костюме, который сидел в кресле и неторопливо курил сигарету. — А вот это уже не просто интересно — это архиинтересно…

— Здравствуйте, комиссар Красс, — спокойным голосом произнёс человек с сигаретой, которая сейчас покоилась между указательного и среднего пальца правой руки. — Даже странно, что за все эти семь лет мы с вами ни разу не увиделись…

— Джек Харпер. — Красс хмыкнул. — Всё же вам удалось ускользнуть с базы «Кронос». Я, кстати, ничуть не сомневался в том, что вы живы.

— Как видите. — Харпер затянулся сигаретой и выпустил в объектив камеры клуб дыма. — А вы, однако, всё же сумели найти наше убежище. Даже странно, что только сейчас это случилось.

— У меня было очень много работы, Харпер. Тем более, что искать вас не входило в мой рабочий график. Я — не разведка Альянса. На подотчётной мне территории вы не совершали ничего противозаконного… до недавнего времени…

— Ах, Хок, Хок! — Харпер покачал головой. — Ну почему всегда люди его склада ума действуют настолько прямолинейно? Поверьте, не я ему приказывал так себя вести, это была чисто его инициатива…

— Мне как-то побоку, чья это была инициатива. — Эйнар повёл плечами. Заметил жест Сента, означавший, что кроган транслирует передачу на крейсер с тем, чтобы там могли засечь источник сигнала и отследить, откуда именно он исходит. Правда, зная то, что Харпер отнюдь не дурак, Красс сомневался, что это сработает. — Вы покушались на мою семью…

— Я — не покушался. — Харпер сузил глаза и медленно покачал головой. — Я всего лишь попросил этого болвана достать то, что хранится на станции Арктур-Прайм. Серый Посредник ему помешал и он не нашёл ничего лучше, как сорвать злость на вас. Поверьте, я к этому никакого отношения не имею.

— И именно поэтому вы смотались отсюда? — усмехнулся Гаррус.

— Гаррус Вакариан — вижу, вы тоже при деле. — Харпер сдержанно кивнул турианцу. — Понимаю, что с вашей стороны трудно испытывать ко мне какие-либо положительные чувства, но всё не так, как вам представляется.

— А как нам это должно представляться? — в свою очередь, усмехнулся Красс.

— Вы, должно быть, думаете, что я до сих пор нахожусь под влиянием тех имплантатов Жнецов, которые по дури своей я засунул себе семь лет назад? — экс-шеф «Цербера» коротко хохотнул. — Но это совсем не так.

— Да ну? — Красс и Гаррус переглянулись.

— Представьте себе. И чтобы развеять все ваши сомнения — я приглашаю вас и ваших спутников на свою базу. Вот её координаты — Терминус, пространство, контролируемое скаарти, система тройной звезды Таграл Фош, а там, как только прибудете, активируйте гиперчастоту, которую я вам сейчас перешлю на ваш личный инструметрон, если вы соизволите его включить.

После этих слов Харпера можно было услышать, как на Декууне сморкается элкор.

Примечание к части

* Масса планетарного объекта и его гравитационное поле могут оказать негативное воздействие на активированный гиперпривод межзвёздного корабля, поэтому для безопасной активации гипердвигателя звездолёт должен находиться вне пределов любого гравитационного поля и на значительном расстоянии от любой планетарной массы. Исключение составляют лишь джамперы — корабли, оборудованные генераторами искривления пространства так называемого «суперструнного» типа, которые неким образом нейтрализуют воздействие гравитационного поля и обнуляют воздействие массы планетарного тела, что позволяет совершать гиперпрыжки, даже находясь в атмосфере. Корабли данного типа используются, в основном, в качестве сверхсветовых бомбардировщиков.

>

ГЛАВА 11.

— И как это прикажете понимать, Джек Харпер? — Красс внимательно поглядел на бывшего лидера «Цербера». Бывшего ли? Почему-то в этом алариец сильно сомневался. Такие персоны, как Харпер, не могут быть бывшими — если только не валяются под столом с дыркой в башке от бластерного луча.

— Очень просто, — ответил Харпер. — Когда вы семь лет назад уничтожили Жнецов посредством Горна, их воздействие на мой разум пропало. Не след, конечно, мне было пихать всё это «железо» себе в голову, так ведь не я сам такое решение принял — Жнецы мной управляли через артефакт, который мы нашли в Бездне Шрайка. Но это уже дело прошлого.

Экс-глава «Цербера» выудил откуда-то ещё одну сигарету, аккуратно прикурив её от изящной зажигалки, снова выпустил в объектив передающей камеры клуб дыма.

— Избавившись от имплантов Жнецов и обретя, таким образом, полную независимость в своих действиях, я принялся размышлять о том, к чему привели мои действия, начиная с того момента, как капитан Шепард уничтожила базу Коллекционеров. И не могу сказать, что анализ принёс мне удовлетворение — я всегда позиционировал «Цербер» как организацию, которая блюдёт интересы человечества, а не является ножом ему в спину. Не подпади я под контроль Жнецов — возможно, удалось бы обойтись куда меньшими потерями…

123 ... 1819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх