Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Интересное2


Опубликован:
06.07.2019 — 06.07.2019
Аннотация:
http://fantasy-worlds.org/lib/id29233/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Сначала МГБ, а затем и КГБ берегли, но не использовали сыворотку, поскольку побочные эффекты сводили ее ценность к нулю. Берсерки получались, как и в экспериментах Штиля, тупые и жили недолго, словно срезанные цветы. Но Алевтина все равно рассчитывала на масштабное применение сыворотки в нужный момент. Ведь с помощью своего дара внушения она могла управлять бойцами с ограниченным разумом. Помните бой в третьем форте? Вы искали командира, который заставляет берсерков так четко и слаженно маневрировать и атаковать…

— Это ведь был Хиршфельд!

— Майор был самым обычным человеком. Ты сам это выяснил, Никита, когда проткнул его финкой.

— Алевтина сказала, что трупа Хиршфельда не нашли. Унести его было некому, значит, он ушел сам. А уйти он мог, только если был перерожденным по нашему типу.

— Даже если он был таким же, как вы, сути дела этот факт не меняет. Ты мог управлять берсерками?

— Нет.

— И никто не мог. Кроме «образца номер один». Так что Хиршфельд командовал берсерками с помощью голоса и живительных пинков. Никакого другого способа у «секретного» немецкого командира не существовало. Была только Алевтина. Это она управляла берсерками.

— Мы ведь ее «гвардия». — Филин хмыкнул. — Чего ж не отвела их от нас?

— Как раз отвела. — возразил Зимин. — Думаешь, вы прорвались бы к ракете, не брось Алевтина основные силы немцев на позиции Васнецова? Вас задавили бы массой. Нет, Алевтина была заинтересована в успехе операции не меньше вас. Ядерный удар по Москве не входил в ее планы. Уж не знаю почему, но в той войне она приняла нашу сторону.

— Она ж наша, русская. — Филин пожал плечами.

— Ты думаешь? — Зимин усмехнулся. — Пусть пока будет так. Теперь смотрите, какой вышел расклад. Берсерки, пушечное мясо и ударная сила, потенциально у Алевтины имелись, в виде сыворотки, которая хранилась в секретных лабораториях КГБ — загодя их «клепать» бессмысленно, через полгода они «вянут». Офицеры для них, вроде вас или Стасенко, тоже в наличии. Правда, напрямую, как теми берсерками, вами управлять сложно, мешает ваш разум. Но прямое управление можно заменить гипнотическим внушением. Достаточно просто подкинуть вам нужную идею, а тому, кто сопротивляется, внушить ее во сне, когда разум не так силен.

— А кто сопротивлялся? Стасенко?

— Вот именно. Неожиданный поворот, да? Вы все думали, что подполковник Стасенко — бесхребетный слюнтяй и пустобрех, а он оказался не таким уж мягкотелым. В какой-то момент он почувствовал в себе уверенность и начал плести собственный заговор. Подконтрольные исключительно ему товарищи ученые довели сыворотку Штиля до приемлемого баланса. Берсерки стали получаться достаточно долгоживущие, к тому же далеко не тупые, просто эмоционально холодные, а главное — управляемые не «образцом номер один» с помощью ее гипноза, а подполковником Стасенко при помощи вживленной ему высокотехнологичной фиговины из проекта «Струна». Только не спрашивайте, что это. Сам не знаю и знать не хочу. Совершенно секретный проект.

— Это и есть причина, по которой Стасенко не взбунтовался раньше?

— Скорее всего, да. Технологии вышли на достаточный уровень только сейчас. Раньше у Стасенко не было надежной системы управления «новыми берсерками». Но цейтнот при использовании берсерков сохранялся. Живут «холодные» долго, однако в любой момент о плане Стасенко-Гурова могла прознать Варвара, ведь она периодически сканировала его сознание, когда председатель спал. Так что действовать ему требовалось быстро и решительно. Этим и объясняется некоторая спонтанность и сумбурность случившейся заварушки. Руководитель заговора планировал атаку в относительной спешке и в последнее время практически не спал.

— Чтобы Алевтина не проникла в подсознание и не узнала о его плане?

— Ну да, я ведь так и сказал. Вот и получилось, что «новыми берсерками» управлял Стасенко, и только он. Именно с момента, когда лаборатория добилась подвижек в создании системы управления, он перестал спать, Алевтина-Варвара потеряла контроль над ним, и Стасенко начал готовить свою операцию. Тогда-то Алевтина забеспокоилась и затеяла контр игру, в которую втянула, как обычно, вас… ну, и меня.

— Хочешь сказать, Алевтина решила слить Стасенко и его бойцов, а идею сыворотки дискредитировать? Как бы начать с нуля?

— Да. Так все и вышло. Неподконтрольных ей берсерков мы уничтожили, а Стасенко изолировали. Не сомневаюсь, что Алевтина рассчитывала заменить его кем-то из вас. Например, Васнецовым-Репиным… Чья это идея, брать фальшивые фамилии по мотивам настоящих?

— Моя. — Филин усмехнулся. — Не нравится?

— Забавно. Так вот, кандидатура Репина подошла бы идеально — проверенный сотрудник, участвовал в разоблачении заговора… стопроцентное попадание. Алевтина могла бы использовать его и в качестве тарана, то есть в моей роли, но понимала, что для вскрытия заговора требуется другой калибр бревна, и желательно со стальным наконечником. Правильный выбор оружия — дело критически важное.

— Потому тебя и выбрали, это верно. Получается, даже перестарались. Ты, гляди, какой дотошный оказался.

— Обо мне позже. Лучше расскажи, как вы до «антиба» додумались. В том, что эти патроны были придуманы для чего-то другого, я сразу засомневался.

— Ну, вот по такой же примерно схеме и додумались. Как говорится, тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать. Или хочешь мира — готовь парабеллум. Мы давно начали прикидывать, чем воевать, если берсерки снова объявятся, да опять на стороне врага. Огнеметы — дело громоздкое, и не везде их можно использовать. К тому же не война кругом, чтобы дым и пламя нормально выглядели. Что-то гуманное требовалось… ну ладно, хотя бы незаметное. Поначалу крен пошел в сторону заморозки азотом, но, когда новые технологии скакнули вперед, решение пришло само собой. А название Покровский придумал. «Антиб» — это сокращенный «Анти-берсерк».

— Я извиняюсь, товарищ инспектор, — словно проснувшись от упоминания своей фамилии, сказал Покровский. — Но в теории вашей дырка. Вы сказали, что новые бойцы подчинялись только Стасенко. Но ведь команду отмены дали вы.

— Не я. Алевтина.

— Как это?

— Объясняю…

— «Рация не на транзисторах, а на броневике…» — закончил цитатой из анекдота Филин.

— Примерно так. Товарищ Филин, если помните, вырубил Стасенко, вмазав ему прикладом в челюсть. Алевтине оставалось только проникнуть в подсознание выключенного Стасенко… о чем она так мечтала все последнее время… и отдать берсеркам приказ. — Зимин вновь обернулся к Филину: — Ты, Никита, невольно стал орудием, а я — ширмой.

— Сто лет живу, но предметом еще не был, — буркнул Филин и обернулся к Алевтине: — Ну, что скажешь?

— Можно? — Алевтина взглянула на Зимина.

Сумерки сгустились настолько, что все «лобное место» теперь освещала только проекция «Электроники», на которой по-прежнему высвечивалось лицо абсолютно не похожей на Алевтину-Варвару женщины.

— Говори.

— Мне понравилось. — Варвара улыбнулась. — Здорово все получилось, складно.

Ее голос звучал сладко, томно, расслабляюще. Захотелось сказать: «Ну а теперь, ребята, красного сухого и шашлычок. Даром, что ли, в лесу? Даешь пикник!» Если честно, Зимина почти сморило. И похоже, не только его. Филин тоже как-то задумчиво замер, а Бадмаев мечтательно уставился на клочки звездно-облачного неба в прорехах крон. Насчет его невосприимчивости к гипнозу Леонид ошибся. На удивление, в нормальном сознании остался Покровский.

— А я видел, — вдруг заявил Алексей, вроде бы невпопад.

От его несуразной реплики очнулись и Зимин, и Филин. Старшина по-прежнему считал в почти черном небе редкие облака.

— Что? — Леонид для верности встряхнул головой.

— Я видел Алевтину в Нальчике, — сказал Покровский.

— Слава богу, хоть один адекватный человек на весь лес! — Варвара шумно выдохнула.

— Дня за три до бомбежки… нас отправили помочь в госпитале по хозяйству. Нас Еремина встретила. Она мне одноклассницу напомнила. Такая же курносая и активная, как муха. Казалось, везде жужжала. Мы покурить не успевали. Но не обиделся на нее никто, по делу нас гоняла. А потом всем по пачке «Казбека»… хорошая женщина была.

— Была? — Филин покинул строй, но Варвару собой не перекрыл.

— Ну да. — Покровский тоже сдвинулся немного вперед, а Бадмаева незаметно отодвинул назад.

Получилось, что разведчики и Зимин образовали нечто вроде ромба, внутри которого оказалась Варвара.

— Почему «была»? — уже явно затягивая паузу, спросил Никита.

— Потому что у нее были карие глаза…

— Люк! — вдруг воскликнул Бадмаев и попытался схватить Варвару.

Стрелял Бадмаев отменно, а вот дамочек цеплять не умел. Особенно тощих, вертких, городских. Варвара успела сделать шаг назад и… в один миг исчезнуть.

Понятно, что Варвара не растворилась в воздухе. При всех ее паранормальных способностях магией она не владела. Она просто спрыгнула в тот самый люк, о котором упомянул Бадмаев. Позади Варвары просела и сдвинулась в сторону крышка, Варвара спрыгнула в колодец… или что там было… в шахту, а в следующий миг крышка люка автоматически вернулась на место. Вот и вся магия.

Филин постучал по крышке, прислушался и пошарил вокруг рукой.

— Чисто ушла. — Капитан поднял с земли телефон «ВЭФ» и протянул Зимину. — Надо?

— Сгодится. — Леонид спрятал в один карман пистолет, а в другой — Варварин телефон. — Теряете хватку, товарищи разведчики, дали уйти такому ценному кадру.

— Поживи с наше, посмотрим, какой будешь ловкий, — без всякой обиды парировал Филин. — А если честно, прав ты был, Леонид, с гипнозом у нее полный порядок. Владеет на мастерском уровне. Просто нечеловечески хорошо владеет.

— Что в ней вообще человеческого? — почему-то с явной грустью спросил Покровский. — Кровь странная, способности ненормальные, душа… лживая, коварная, холодная. Кто она в таком случае? Какое… существо?

— Сколько еще таких, как она, существ «здесь навсегда» — вот это действительно важный вопрос, — сказал Зимин.

— О-о, ну ты, как всегда, зришь в корень! — воскликнул Филин и усмехнулся. — Поверь мне, старому разведчику, товарищ Зимин, сколько бы их ни было, ты изловишь всех. За мои сто лет таких, как ты, встречал всего дважды. Второй — это ты.

— А первый — ты сам?

— Заметь, не я это предположил! — Филин рассмеялся.

— Хорошо, что ты созрел сказать правду, Алексей. — Зимин обернулся к Покровскому. — Признайся, она тебя еще в Нальчике уколола?

— Там. — Алексей кивнул. — Когда Штиль привез ее в Кенигсберг, я это почувствовал. Начал дядю своего теребить, чтобы перевел меня на Западный фронт… тогда он еще так назывался. Дядя помог, но с условием, что я на километр к штабу не подойду. Полгода я в окопах просидел, а потом очутился в разведке.

— Когда Алевтину обратно к нам забрасывали, ты ее встречал?

— А чего ее было встречать? Она через линию фронта чисто перешла. Немцев усыпила гипнозом своим, а нашим внушила что-то. Я увидел ее уже на позициях, после «катюш», тут все честно. И что было дальше — чистая правда.

— Спасибо, что помог.

— Всем помог, — ответил Алексей неопределенно и уставился в темноту.

— И то верно, — снова развернул к себе Леонида капитан Филин. — Пообещаешь нам, товарищ Зимин, что сыворотку больше не будут использовать вообще? Ни на благо прогрессивного человечества, ни для освоения Марса, ни ради спасения тварей из Красной книги… вообще никак! Обещаешь?

— Я-то как смогу на это повлиять?

— Думаю, как раз ты-то сможешь.

— Хорошо, если смогу, сделаю. А ты пообещаешь больше не растворяться? Хотя бы оставаться со мной на связи.

— Вообще не проблема, — Филин приложил свой телефон к «Электронике» Зимина. — И еще, Леонид. Ты не думай про Алевтину. Мы сами ее найдем и… там решим, что с ней делать.

— Лучше бы ко мне доставить.

— Ты пойми нас… — Филин отвел взгляд. — Использовала, да. Всю жизнь испортила… ту, короткую, человеческую… тоже факт. Но все-таки сроднились мы… почти. Не можем просто взять и выкинуть ее из наших жизней… не по-людски это. Словно сестру продать. Может, она и не человек вовсе, но все равно как сестра нам стала. Так что не можем. Сами разберемся. Вплоть до крайней меры, если потребуется, применим, не сомневайся… но только сами.

— Хорошо. — Зимин кивнул. — Я понимаю. Будь по-вашему. С одним условием — вы узнаете, кто она на самом деле, откуда взялась, и расскажете мне.

— Годится. — Филин заметно расслабился. — Совет примешь?

— Мудрый? — Леонид усмехнулся. — Конечно приму, о чем спрашиваешь!

— Вот смотри, все ты здорово прокачал, раскрыл дело и всякое такое… но ты задумался хоть на минуту, а кто автор тех записей, из которых ты пищу для выводов почерпнул? Он-то откуда все узнал? Да еще с такими подробностями, о которых мы сами не знаем! Если он такой умный и просвещенный, может, он знает ответ и на главный вопрос: кто такая или что такое на самом деле Алевтина?

— Получился не совет, а большой вопрос, — заметил Леонид.

— Ну, тут уж как сумел, так и сформулировал. — Филин улыбнулся и развел руками. — Давай пять.

Леонид пожал руку Никите, Покровскому, Бадмаеву, развернулся и пошагал через темный лес к своему «Орлу».

«Темный лес, — Зимин хмыкнул. — Очень символичный антураж. С одной стороны, понятно, что этот бесконечный день вместе со всеми проблемами закончился. С другой стороны, абсолютно непонятно, что ждет завтра. Можно лишь догадываться, вглядываясь в кромешную темноту. Одно видно даже в темноте — на самом деле самое интересное еще впереди. Сто процентов. Или фейхоа мне вместо завтраков до конца времен».

Примечания

1

Ужас (греч.).

2

Страх (греч.).

3

Баха — город в Мексике, место проведения автогонок.

4

Нюрбургринг — гоночная трасса в Германии.

5

Злые духи (бурят.).

6

Ныне: Нестеров — Добровольск.

123 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх