Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Контракт и прочие неприятности


Опубликован:
19.10.2019 — 19.10.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Главный герой, волею авторского произвола, попадает в мир Гарри Поттера. Вот только многое из того, что с экрана телевизора и страниц книг кажется странным, обретает иной смысл, а сам мир оказывается гораздо больше. https://ficbook.net/readfic/5130638
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И по какому делу Вы хотите её видеть? — а он точно мальчик? Просто такая красивая внешность и голос могут принадлежать и девочке. По имени тоже, к сожалению, ничего нельзя определить. Хотя, оно одето как мальчик, так что пусть будет мальчиком.

— По личному. И оно вас не касается, мистер Мори, — я постаралась произнести эти слова построже, но как можно быть строгой с таким милым ребёнком?

В этот момент в гостиную с подносом в руках зашла всё та же горничная. После того, как на журнальном столике появилось всё необходимое для небольшого чаепития, а руки были заняты чашкой с чаем, служанка встала за правое плечо мальчика и принялась буравить меня внимательным взглядом

— Боюсь, что вы ошибаетесь, — наконец произнесла горничная, именем которой я, к своему стыду, так и не поинтересовалась. Уловив мой вопросительный взгляд, она продолжила. — Род Мори взял под свою опеку Гаррет Лилиан Поттер до её совершеннолетия.

После такого заявления я подавилась чаем, откашлялась и уже открыла рот, чтобы высказать этой особе всё, что думаю по поводу данной ситуации. Но меня бесцеремонно перебили!

— Магический опекун Гаррет пренебрегает своими обязанностями, а Дурсли, ввиду того, что они маглы, просто не могут их достойно исполнять. Да и сомневаюсь, что они хотят это делать, — я захлопнула рот, переваривая всё сказанное.

Действительно, положа руку на сердце, можно признать, что опекун из Альбуса вышел не самый лучший. О, Мерлин! Тогда, на пороге дома Дурслей, ей самой пришлось накладывать на пелёнки Гаррет согревающие чары, потому как Дамблдор просто забыл это сделать! Но раньше это казалось хорошим выходом. Спрятать девочку у маглов, которых большинство Пожирателей и за людей-то не считали, и, как следствие, вообще не ориентировались в их мире. Со стороны же волшебного мира её бы прикрывал Дамблдор, отводя угрозу, как от сторонников Волан-де-Морта, так и от благородных родов, стремящихся набрать себе политических очков за счёт бедной девочки.

Из мельтешащих мыслей, меня вырвало ощущение того, что кто-то гладит меня по голове.

— Не грустите, профессор. С Гаррет всё хорошо, и скоро вы с ней увидитесь, — какой же всё-таки хороший ребёнок, пусть он попадёт на мой факультет.

Конец POV Минерва МакГонагал

Когда дверь за МакГонагал закрылась, всё облегчённо выдохнули. Кажется прокатило. Разыграв классический сценарий "хороший-плохой", мы смогли запудрить ей мозги. Роль плохиша досталась Элизе. Она должна была давить на Минерву, приводить нелицеприятные факты и аргументы, выводя её тем самым из душевного равновесия. Я же отыгрывал "маленького ангелочка". Утешал, подбадривал, обещал и так далее. Но это всё лишь первая составляющая. Вторым же элементом было взаимодействие и общее впечатление от "добра" и "зла". Тут стоит упомянуть то, что Элиза была одета в свою форму горничной, а я вырядился, как аристократ. В следствии чего, хоть Лиза и была старше, но мои слова, на подсознательном уровне, воспринимались Минервой более весомо. Добавим сюда ещё мои с Элизой перепалки, в которых, естественно, верх неизменно одерживало "добро", то есть я. Приплюсуем также нашу с ней мыслесвязь, благодаря которой осуществлялась координация слов и действий. Смешав всё это, получим превосходный спектакль. Итогом которого стало значительное улучшение отношений с МакГонагал. И теперь профессор будет убеждена в том, что тут Гаррет живётся лучше, чем с Дурслями. Ну, а ещё я в её глазах стал выглядеть, чуть ли не как святой.

— Наконец-то она свалила, — сказала Поттер, одним глотком допив содержимое своей чашки.

Да, как ни крути, а не показать её Минерве, мы не могли. Это бы вызвало подозрение, что, естественно, было нежелательным. Ну а ещё приходилось постоянно одёргивать Гаррет, дабы она не высказала всё, что думает о хвалебных речах профессора в отношении Дамблдора.

Что же касается него самого, то вряд ли старику нужен скандал накануне реализации его Большого Светлого Плана. Ведь одно дело, когда ребёнок живёт у родственников-маглов, а магический опекун навещает его один-два раза в неделю. Такое вполне допускается и считается нормальным. А вот если представитель пусть и не слишком влиятельного, но всё же благородного рода, подвергается нападениям сверстников-маглов, ничего не знает о волшебном мире, считает, что его родители были не героями, а алкоголиками-наркоманами. Ну, и как финальный штрих, ходит в одежде из секонд-хенда, что для аристократов равнозначно рваным обноскам. То тут уже начинается совсем другой разговор. Нет, Дамблдора такой скандал не свалит — не того полёта птица, но вот все его недоброжелатели вцепятся в эту новость мёртвой хваткой и ещё долго будут вспоминать при первой же возможности. Оно ему надо? Я думаю, что нет. К тому же, официально, Дамблдор остаётся магическим опекуном Гаррет, а род Мори, по сути, заменяет собой Дурслей. Ну, а если же долькоман заартачится, то тогда придётся раскрывать связь мастер-ученик, что позволит слать Великого Светлого в неизведанные анальные глубины. Хотя, делать это, ой как нежелательно — слишком рано идти с ним на конфликт.

Интерлюдия

— Минерва, ты уверена, что с девочкой всё в порядке? — Дамблдор внимательно посмотрел на декана Гриффиндора из-под своих очков-половинок.

— Да, я разговаривала с ней. После того, как она переехала к мистеру Мори у неё всё наладилось, — проговорила МакГонагал, машинально просматривая документы на столе директора. Альбус был не против такого самоуправства. В конце концов ему меньше работы.

— А что насчёт этих Мори? — Альбус напряг всю свою память, отчего на его лбу стали отчётливо видны глубокие морщины. — Никогда не слышал о таком благородном роде.

— И вряд ли бы услышал. Их род из Азии: Япония, Китай, Корея... — Минерва сделала непонятное движение рукой. — Откуда-то из тех мест, правда на азиата он не похож совершенно. Скорее уж на европейца с небольшой примесью крови. И этот бедный мальчик был вынужден на время покинуть свой дом. Насколько я поняла, случился какой-то скандал из-за нарушения древних традиций, которые от пыли времён уже мхом успели покрыться, — и тут до декана Гриффиндора дошло, что она делает чужую работу, хотя ей самой долгий полноценный сон на этой неделе не светит.

— Хорошо, — старый волшебник кивнул своим мыслям, решив попросить Артура и Молли встретить девочку на платформе, дабы окончательно убедиться, что с Гаррет точно всё в порядке. Да и познакомится заодно с семейством Уизли. — Кхем-кхем. Кстати, мне нужно ещё кое-что с тобой обсудить... — выждав драматическую паузу, он продолжил. — Пока ты искала Гаррет, у меня был разговор с Фламелем. Ты ведь знаешь, что всегда находилось много желающих заполучить его творение. Так вот, кто-то начал медленно, но уверенно подбираться к нему и его жене. Подобрались они уже достаточно близко, поэтому Николас попросил меня спрятать философский камень. Но поболтав с ним ещё немного, мы смогли придумать кое-что получше, — Дамблдор перегнулся через стол и начал быстро шептать. — Мы спрячем в школе подделку, а некоторым ученикам позволим узнать, что мы спрятали камень. И уже через них и их родителей слух дойдёт до недоброжелателей Фламеля. Если эти неизвестные всего лишь отвлекутся на ложный след, то это уже будет хорошо. Но будет ещё лучше, если они попытаются пройти простенькую полосу препятствий, и мы сможем взять их на горяченьком, — Великий Светлый Комбинатор откинулся на спинку своего стула-трона и победно улыбнулся.

Вот только по международному жесту, именуемому "фэйспалм", было видно, что его собеседница почему-то не разделяет его оптимизма.

— Альбус, какого Мордреда! А о безопасности учеников ты подумал?

— Конечно подумал, — как-то даже обиженно произнёс директор. — Несколько месяцев назад Хагрид умудрился где-то достать щенка цербера. Поставим его первым испытанием, и он одним только своим видом выветрит из учеников мысли о приключениях.

Тем вечером случилось то, чего не было уже более пяти лет. В тот вечер Дамблдор и Минерва спорили на повышенных тонах несколько часов, пытаясь переубедить друг друга. В итоге, в этой нелёгкой борьбе, верх в очередной раз одержал директор. Посему, план был утверждён, а Альбус радовался тому, что Фламель обещал сделать школе внушительное пожертвование.

Конец интерлюдии

— Вместе с мамой в комнату вошёл незнакомый волшебник, представившийся, как Тони Старк. Он сказал, что работает в Министерстве Магии... — я внимательно слушал рассказ Гермионы о её походе в Косую Аллею, пытаясь отыскать в нём что-нибудь подозрительное. И ничего не находил. — Рассчиталась за волшебную палочку, — ученица продемонстрировала мне ширпотреб из лавки Олливандера, купленный для официального колдовства. — После того, как мы вышли из магазина, мистер Старк сообщил, что на этом его работа выполнена, и попрощавшись, ушёл.

Хм. А у нас сборы были куда как проще. Учебники, котлы, пергаменты и прочее уже было давно куплено. Причём куплено с запасом. Разве что послезавтра, ближе к вечеру, нужно будет забрать школьную форму. И хотя внешний вид и наложенные чары строго регламентированы, но за счёт материала можно выделиться. Так сказать, похвастаться богатством. Что я в общем то и сделал, разместив заказ для себя и учениц в суперэлитном ателье. Ну а что? Благородные оценят, а те, кто в этом не разбирается, просто ничего не поймут, посчитав нашу форму вполне обычной.

Но сходили мы в Косую Аллею не только из-за формы. Ведь Гаррет тоже нужна официальная палочка. И вот тут меня ждал небольшой сюрприз. Начну немного издалека. У древних кельтов тис, из которого сделана палочка Волан-де-Морта, считается деревом королей и символом бессмертия. Остролист, обладателем которого, как обмолвился Олливандер, стал Гарри Поттер, можно смело считать деревом жизни. А вот Гаррет досталась палочка из вишни. С одной стороны, красивая древесина, символизирующая женскую красоту и женское начало. А вот с другой стороны, не зря в Японии цветок этого дерева был эмблемой у самураев. И знаете, что самое примечательное? Во всех трёх палочках использовались перья одного и того же феникса! Либо у меня паранойя разыгралась, либо бородатый интриган и тут успел потоптаться.

Что же до итогов тренировок учениц. Ну, думаю, любая из них вполне сможет справиться со средненьким аврором. Что же касается характеристик, то вот они:

Имя: Гаррет

Род: Поттер

Фракция: нет

Раса: человек

Пол: женский

Возраст: 11 лет

Сословие: благородная

Титул: нет

Класс: нет

Уровень: 9

НР: 186

МР: 437

Сила — 11

Ловкость — 15

Выносливость — 13

Интеллект — 18

Мудрость — 20

Удача — 35

Отношение: очень хорошее. ОЧЕНЬ.

Состояние: взвешивает плюсы и минусы бытия Тёмной Леди.

Особенности: шрам всё ещё на своём месте!?

Имя: Гермиона

Род: Грейнджер

Фракция: нет

Раса: человек

Пол: женский

Возраст: 11 лет

Сословие: простолюдинка

Титул: нет

Класс: нет

Уровень: 9

НР: 154

МР: 480

Сила — 9

Ловкость — 14

Выносливость — 11

Интеллект — 28

Мудрость — 18

Удача — 18

Отношение: если до сих пор не поняли, то Вам нужно срочно проверить сродство с деревом.

Состояние: из-за недостатка внимания всерьёз задумалась о смене имиджа.

Особенности: высокая степень обучаемости и непомерное любопытство. Разбитые вдребезги "розовые очки".

Ну что можно сказать? Да, на первый, взгляд физические характеристики не впечатляют, но поверьте, для двенадцатилетних девчонок это потолок. Конечно, взрослого мужика грубой физухой они не задавят, но вводить их ради этого в царство стероидов, я не стал. Специальные зелья? Есть такое. Стоят очень дорого, варятся очень долго и строго под определённого индивидуума. Вот только у растущего детского организма от них образуется пышный букет различных побочных эффектов. Так что могу с чистой совестью сказать: "На данный момент выжал из учениц всё, что только можно", особенно, в плане ловкости. Ведь ловкость — это скорость и моторика. Весьма важные вещи для быстрого сотворения палочковых заклинаний. Если же брать интеллект и мудрость. В этом плане Гаррет уже даст фору некоторым взрослым маглам. Хотя, учитывая сколько времени они провели в ВП, и сколько раз у меня был жаркий бразильский секс с их мозгами, то ничего удивительного. А вот Гермиона у нас, по опять же магловским меркам, весьма умная и одарённая личность. Хе-хе-хе. Такими темпами я из них к седьмому курсу настоящих монстров выращу. Да они Дамблдора за бороду оттаскают! Они Волди за пивом гонять будут! Кхем-кхем. Но, всё это будет потом. Сильно потом. Эх, хоть, как Мастер, я и сделал всё, что мог, но всё равно волнуюсь за них.


* * *

И вот, в день "Д", час "Ч" и минуту "М" я и Гаррет, воспользовавшись камином, оказались недалеко от железнодорожного вокзала в магическом городе. Что я могу сказать про это место? В первую очередь, да, у магов есть свой вокзал, а не одна-единственная платформа, соединённая с магловской Кингс Кросс. Ведь, как ни крути, а тонны грузов разумней перемещать именно таким образом, нежели аппарацией и каминной сетью. Да и никто не стал бы строить, а затем и содержать, станции, железную дорогу и поезд с вагонами только лишь затем, чтобы несколько раз в год всем этим воспользовались детишки. Это просто невыгодно! А деньги, как я уже убедился, маги считают ничуть не хуже маглов.

Но я отвлёкся. Внешне вокзал представлял из себя довольно высокое, по местным меркам, здание, выполненное в викторианском стиле. Красиво, как по мне, но ничего примечательного. А вот внутри уже было поинтересней. Сразу за входом располагался, как выразились бы маглы, мини-рынок*. С десяток прилавков, на которых был выложен всевозможный товар, несколько ларьков, в том числе газетный и торгующий местным фастфудом. Были и торговцы, которые носили свой товар непосредственно на себе. Вот, например, как тот карлик с неожиданно громким голосом, скорее всего, усиленным магией.

— Подходите-подходите! Самые лучшие товары по самой низк... Вот блять! — свою последнюю фразу карлик сказал уже ныряя в толпу прохожих, а там где он был ещё секунду назад, виднелись два аврора.

Миновав этот местный рынок через решётчатый забор, мы оказались непосредственно на станции*. Далее, ориентируясь по указателям, и просто следуя за потоком детей, нашли нужную нам платформу, которая, к слову, по непонятной мне причине, именовалась "9 3/4". Хотя, было их тут всего лишь шесть штук. Ну да ладно.

Платформа встретила нас толпой школьников и их родителей. По всей округе звучали множество голосов, лязг тележек из супермаркетов, шарканье тяжёлых чемоданов и недовольный хор питомцев, которым всё происходящее решительно не нравилось. Я поправил свою сумку, надетую через плечо, и переглянувшись с Гаррет, мы принялись пробиваться к вагонам. Пробираясь к прогревающему котёл паровозу ярко алого цвета, легко можно было разобрать, что обсуждает местное население. Помимо цен на драконью печень и хвастовства своими детьми, волшебники смаковали новость об ограблении Гринготтса. Надо же, канон ещё показывает признаки жизни!

123 ... 2728293031 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх