Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истинный наследник Слизерина


Жанр:
Опубликован:
29.01.2020 — 29.01.2020
Читателей:
7
Аннотация:
На свой 16 день рождения Гарри получает письмо от его покойной матери. В банке ему говорят, что он наследник рода Слизерин. Удачно подслушанный разговор и новые родственники-что может быть лучше? Куда может привести ложь?Что нужно делать если предает лучший друг? ДОБАВЛЕНА АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ КОНЦА!) ФАНФ НАКОНЕЦ-ТО ЗАВЕРШЕН И ВЫЧИТАН. https://ficbook.net/readfic/133721
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Над головой Гарри свистели разноцветные лучи, а по боку его резануло Секо. Острая боль мешала бегу, а большая кровопотеря отбирала последние силы, но до строения было еще далеко. Маленькая передышка за очередным деревом и последний рывок.

Парень ввалился в Хижину и наложил запирающее заклятие на дверь, которую снаружи уже бомбардировал преследователь. Позволив себе минуту отдыха, Поттер пошел ко входу. Когда Пожиратель прорвался сквозь заклятие, то в строении уже никого не было.


* * *

Гарри со всех ног бежал в Хогвартс. Он чувствовал, что сейчас дорога каждая минута. Из тоннеля он выбрался весь в грязи и паутине. От большой кровопотери бок сводило холодом и немели руки. Немного отдышавшись, гриффиндорец тяжелой поступью пошел к больничному крылу. Но не успел он подойти ко входу, как к нему вылетели близнецы Уизли; за ними, тяжело дыша, появился Драко с Гермионой. Фред и Джордж тут же перехватили свою сестренку и бегом двинулись в больничное крыло. Блондин помог Гарри облокотиться на него и потихоньку повел за близнецами, а шатенка поддерживала парня с другой стороны. Каждый шаг давался с болезненным вздохом. А на полу оставался шлейф из алых капель.

Мадам Помфри занималась тем, что отчитывала какого-то мелкого когтевранца за неаккуратность, как к ней ворвалась пара рыжих гриффиндорцев, на руках у которых была бессознательная девушка. Тут же забыв про правонарушителя, медсестра бросилась к новоприбывшим:

— Что случилось?

— На нее напали... в Хогсмиде... — задыхаясь, проговорил один из братьев.

Быстро просканировав девушку, Помфри выяснила, что в нее попали Romero Fact. Проще говоря, заклинание временной, истощавшей комы. Неизвестно, насколько сильным было заклинание, но по уровню создания вряд ли это был слабый волшебник, как минимум уровня аврора. Значит, самое маленькое — девушка попала сюда на неделю. И в это время дверь снова отворилась, женщина уже было повернулась, чтобы выпроводить незваных гостей, но, увидев в пороге Гарри Поттера, истекавшего кровью, передумала. Герою срочно требовалась помощь. Сначала очищающее заклинание, потом — наложить перевязку, дать зелье без снов, и можно будет заняться Джинни. Но сначала успокоить всех сопровождающих и выпроводить их за дверь, чтобы не мешали работать.


* * *

На следующий день, когда Драко завтракал за столом Гриффиндора, прилетели почтовые совы с выпуском Ежедневного Пророка. Раскрыв свой экземпляр, он поперхнулся соком. Блондин посмотрел на своих друзей; те в шоке рассматривали газету, а чуть поодаль ржал, как гиппогриф, Рональд Уизли.


* * *

— Какого черта! Я спрашиваю вас, какого черта?! — бесновался в больничном крыле Гарри Поттер. Возле него красовалась открытая газета.

«Истинное лицо Гарри Поттера!

Вчера на волшебную деревушку Хогсмид было совершено нападение Пожирателей смерти. Как оказалось позже, в поселении присутствовал сам Гарри Поттер. Именно из-за него и был совершен налет. Но герой оказался не таким уж и святым, как представлялось! Не выдержав страха перед темными волшебниками, мистер Мальчик-Который-Выжил дал деру, вместо того чтобы принять бой (что вы и видите на фотографии). Мало того что он позорно бежал, так что, думаю, следует задуматься, кому вы верите и за кем следуете в борьбе с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Как сказал в интервью директор Хогвартса Альбус Дамблдор, в последнее время Поттер сильно изменился. Вы заметили, что удирающий парень на картинке не похож на старого Гарри, но, заверяю вас, это именно он. Несколько строк из нашего разговора с ним.

— Я подозреваю, что это не совсем Гарри Поттер, а точнее, совсем не Гарри Поттер, — говорит директор и устало вздыхает. — Парень начал общаться со своим заклятым врагом, это Драко Малфой, — поясняет он, — а мы все знаем, на какой они стороне. Поссорился со своим лучшим другом... Я боюсь и думать, чем чревато такое поведение. Тем более, как выяснилось, он совсем не герой. Не он победил Темного Лорда, а заклятие его матери.

— Но за кем же теперь следовать магам? Если не он, то кто? — интересуюсь я.

— Я думаю, общественность имеет право знать правду. Много лет назад я стал свидетелем одного пророчества. В нем говорилось, что на исходе седьмого месяца родится двое младенцев. И убоится Темный лорд одного из них, а второго убьет. Первый же вырастет для погибели его. Тот, кто сможет победить Темного лорда, родится на исходе седьмого месяца, и не нападет на него он.

— Кто же произнес это пророчество?

— Дорогая Рита, к сожалению, я не могу открыть имени сего прорицателя. Могу сказать только то, что Гарри Поттер не победит Темного Лорда. Его победит Невилл Лонгботтом.

— Выходит, все это время Поттер просто гонялся за славой?

— Скорее всего, вы правы. Слава слишком притягательна, а Гарри слишком молод, чтобы противостоять ей. Меня тревожит его теперешнее состояние. Слишком уж много общего у него и Тома Реддла в этом возрасте.

— Том Реддл — это... — я не могу назвать темного мага по имени.

— Да, это его настоящее имя.

На этом наша беседа заканчивается. Могу заметить только то, что в то время, как Поттер спасал свою жизнь, храбрый мальчик Невилл Лонгботтом спасал жителей деревни. Он и его друзья Рон Уизли и Дин Томас давали отпор Пожирателям. А теперь задумайтесь, кто на самом деле Гарри Поттер и чего хочет этот избалованный мальчишка.

Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Рита Скиттер»

Гарри еще никогда не было так противно. Такое ощущение, как будто бы он глотнул помоев. Вот и добрый дедушка начал действовать.

— Поговорим в спальне, — бросил он друзьям, те кивнули и вышли, так как мадам Помфри пригрозила позвать деканов и выгнать их.

— Мадам Помфри, как Джинни?

— О! Дорогой, ее забрал Эдвард. Я не знаю, когда она выйдет из комы, а он пожелал оказать ей «более профессиональное лечение». — По ее лицу было видно, что она думала по этому поводу. — Ты в порядке, можешь идти.

— Спасибо.

Парень вышел за дверь. По замку разнесся удар колокола. «Значит, уже обед», — решил он и пошел к Большому залу. Возле его дверей он остановился в нерешительности: как же школьники отнесутся к этой статье? Собравшись с духом, Гарри толкнул дверь. Сначала стало тихо, а потом началось:

— Предатель!

— Обманщик!

— Как ты мог?

Крики буквально оглушили гриффиндорца:

— Где настоящий Гарри Поттер?

— ...славы ему мало...

Тихие и громкие, печальные и злобные — эти разговоры неслись отовсюду.

— ТИХО! — прогремел голос директора. — ГАРРИ ПОТТЕР, ПОДОЙДИТЕ КО МНЕ.

Гарри пошел к столу преподавателей. Возле Дамблдора стояли два аврора.

— Мистер Поттер, вы вызываетесь в Министерство магии для судебного разбирательства, — начал один из них, как только он подошел.

— По какому поводу? — холодно осведомился парень.

— Для утверждения личности и по обвинению в смерти Квиррела и Седрика Диггори. Прошу пройти с нами.

— Гарри! Нет! — Близнецы, Драко и Гермиона уже бежали к нему. Видя это, один из авроров достал палочку, но применить не успел: все четверо исчезли.

— Может, вы объясните мне, что это было? — заорал на друзей Гарри, как только они приземлились в Малфой-Мэноре.

Глава 14

— Гарри, успокойся! — приказала Гермиона покровительственным тоном. — Ты хочешь в тюрьму? Нет? Вот и прекрасно, а теперь слушай. Ты же помнишь карту Мародеров? Так вот, мы решили проследить, через какой ход вы пойдете. Видно, Дамби решился на более резкие меры, раз выставил охрану возле каждого из проходов и послал своих людей в Хогсмид.

— Что-о-о? — Брови Гарри поползли вверх.

— Ты ведь знаешь, что карта показывает истинные сущности людей? — Поттер кивнул. — Так вот, возле Одноглазой ведьмы вас ждал Томас, а в деревне напали не Пожиратели, а Грюм и его команда. Причем сам Аластор гнался исключительно за тобой, а на нем была Скиттер. Правда, мы не знаем, как она там оказалась.

— Она незарегистрированный анимаг, — подсказала Джинни.

— Тогда понятно... И почему я не удивлен? — задал риторический вопрос Фред.

— Ну так вот, мы хотели прийти вам на помощь, но выходы оказались заблокированы. Пришлось в обход, но нас по дороге встретил Снейп, вот мы и долго так, — опустил голову Драко.

— Ладно, а какого лысого Мерлина вы меня от авроров утащили? — Гарри все еще злился.

— Скорее от того же Грюма, — фыркнул Драко.

— Оборотное? — осенило гриффиндорца.

— Поттер, до тебя как до хаффлпафца! — воскликнул блондин. — Ну а как они, по-твоему, тогда бы напали! Конечно, оборотное.

— Значит, теперь нам дорога в Хогвартс закрыта... плохо... Что будем делать? — окинул мрачным взглядом друзей Поттер.

— Для начала я предлагаю поискать вам новое убежище. Здесь через час будут авроры. В особняк Блэков тоже не суйтесь, там уже пьет чай Дамблдор. — Люциус только прибыл по каминной сети и теперь отряхивал мантию.

— Откуда ты знаешь? — изумился его сын.

— Информация — это сила. Тот, кто владеет ею, контролирует ситуацию. Прошу вас запомнить это. А теперь уходите отсюда. Чем раньше вы исчезните, тем дольше вас будут искать.

— Но куда... — открыла было рот Гермиона, но Гарри перебил ее:

— Я знаю, давайте за мной. — Он шагнул в камин. — Норфолк и Декарт! — выкрикнул парень и исчез. Остальным только оставалось последовать за ним.

Выйдя из камина, Поттер огляделся: все те же высокие стены с рядами коробочек. За ним вышли близнецы и Драко с Гермионой.

— Добрый день, молодые люди, — поздоровался Декарт, — меня зовут Остин, Эдвард просил встретить вас и помочь. Что вам необходимо?

— Скажите, а со стороны Лютного переулка есть вход в Гринготтс? — спросил гриффиндорец.

— Нам нельзя в него, — покачал головой Джордж, — там повсюду авроры.

— Вход есть, — согласился Остин.

— Вот и замечательно, мне нужна черная мантия, а вы ждите здесь.

— Вот еще! — возмутился Малфой. — И пропустить все интересное?

— Драко! — Взгляд a-la Волдеморт подействовал безотказно — блондинчик замолчал и опустил взгляд. — Где тут располагается банк? — перевел свое внимание Поттер на Декарта.

— В северной части. От нас направо и до упора. Вот ваша мантия, — сунул он в руки парню черный сверток.


* * *

Здание Гринготтса было абсолютно таким же, как и в Косом переулке: те же белые стены и золотая надпись сверху. Но вот только тут не стояло гоблинов-швейцаров. Войдя внутрь, Гарри подошел к стойке.

— Могу я побеседовать с Гринбухом?

— Мистер Поттер? Сейчас, — прошелестел гоблин, не отрываясь от просмотра бумаг. Парень был удивлен тем, что существо опознало его, даже не поднимая головы.

— Не удивляйтесь, лорд Слизерин, магия опознает всякого входящего сюда, — раздалось из-за спины. — Пойдемте.

И опять череда коридоров, пока они не добрались до нужного кабинета.

— Я догадываюсь, что могло привести вас сюда. От какого замка нужен вам порт-ключ?

— Что ж, вы проницательны, Гринбух. От замка Слизеринов. Надеюсь, моего дражайшего родственника там не наблюдается? — усмехнулся Поттер.

— Он не имеет туда доступа как полукровка. Можете жить спокойно.

— Прекрасно. Кто еще знает об этом замке?

— Только я, вы и Темный лорд. Больше неизвестно никому. Кстати, раз вы зашли, мне оповестить мисс Уизли об ее теперешнем денежном состоянии? Или, я полагаю, мисс Норфолк, — прищурился гоблин.

— Мисс Норфолк. Да, как только она выйдет из комы, так оповестите. А сейчас дайте мне порт-ключ.

— Возьмите, — он протянул тяжелый перстень с черным василиском, — активируйте его, — гоблин положил кольцо на стол, — «Чистота крови».

— Спасибо. Скажите, а Дамблдор пытался еще раз получить доступ к моему сейфу?

— О да! Явился сюда, рвал и метал. Но ничего сделать не смог. — Гринбух рассмеялся скрипучим смехом.

— И поделом. Прощайте. — Поттер покинул кабинет, на этот раз самостоятельно.

В Лютном переулке народа было мало. Но Гарри решил не искушать судьбу и надел капюшон. Зайдя к ювелиру, он окликнул продавца.

— Чем могу помочь вам, мистер... — замялся он, не видя лица гостя.

— Поттер. Я заказывал у вас следящий комплект. Он готов?

— М... Мистер Поттер? Проходите. — Ювелир сразу же растерял свой деловитый вид, увидев, кто перед ним. — Сейчас принесу. — И он исчез в подсобке, оттуда послышалось шуршание, и через пару минут мужчина появился, неся в руках небольшую коробку. — Вот, мистер Поттер. Наденьте кольцо, я завяжу его на вас.

Гарри открыл коробочку. Внутри на черном бархате лежали два кольца и два кулона. Кольца представляли собой двух змей, кусавших себя за хвост; глаза-изумруды яркими огоньками горели на их мордашках. Достав их, парень обнаружил вязь рун на тыльной стороне, настолько мелких, что самые крупные из них Поттер рассмотрел, лишь поднеся к самим глазам кольцо. Два кулона-капли были молочно-белого цвета, а их края были украшены мелкими черными бриллиантами. Сзади также обнаружилась вязь рун. Гриффиндорец надел кольцо и сразу почувствовал, как через его тело пошел поток магической энергии. Продавец вывел в воздухе какую-то руну и прошептал заклинание. Палец с кольцом пронзили тысячи маленьких иголок, но все это продолжалось лишь несколько мгновений и исчезло.

— Черт, неприятно. Это все? — Он вопросительно посмотрел на продавца.

— Да, мистер Поттер.

— Замечательно. — Он стал отсчитывать галеоны из своего кошелька. Это заняло более часа. — Вот, шестнадцать тысяч, как и договаривались.

— Да, конечно, приходите еще, мистер Поттер, — поклонился ювелир и открыл дверь своему клиенту.

Когда Гарри вошел в магазин Норфолка, то обнаружил там почти полный разгром. Посреди всего этого бедлама стояла Гермиона и извинялась перед мистером Декартом. Тот кивал в ответ и помахивал палочкой, восстанавливая разрушения.

— Что за шум, а драки нет? Кто посмел без меня громить все? — тоном обиженного на весь мир Волдеморта поинтересовался герой магического мира.

— Ой, Гарри пришел! — воскликнула девушка.

— Ну-ну, и года не прошло, — мигом отозвался из дальнего угла Драко.

123 ... 1314151617 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх