Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Командор. Книга вторая. И пушек гром.


Опубликован:
08.04.2015 — 18.10.2015
Аннотация:
Продолжение приключений дракона Тайши, в мире, где Листик и Милисента покупали себе корабль - "Колдунью". Книга закончена. Здесь не выложены последние четыре главы и эпилог.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Всё нужное было сообщено, и строй эскадры располагал к осуществлению удачного нападения, но я не мог рисковать, на эскадре были как представители министерства иностранных дел, так и тайных служб. Я предпринял все усилия, чтоб они не оказались на флагманском корабле. "Разящий гром", на котором везли принцессу, шёл третьим, как и было сообщено капитан-ахши, но он струсил! На линкоре была только штатная абордажная команда и меньше двух взводов десанта. Отряд рейнджеров, что участвовал в спасении принцессы, находился на другом корабле, хотя я и рисковал, его удаляя. Но... Аб Гутам не стал атаковать...

— Я читал рапорт об этом, пять потопленных шекк, пятью выстрелами. Это может кого угодно напугать, вполне понятна осторожность почтенного Сейрасбира, его корабли расстреливают с дальней дистанции, не давая приблизиться, хотя было обещано минимальное сопротивление, ведь очень похоже на ловушку? Не находите? Как можно было допустить такое открытие огня?

— Стреляла эта Ланик, надо сказать, феноменально стреляла! К тому же, там было пари, а это...

— Святое, — согласно кивнул хозяин кабинета, — заключить пари джентльмену не могут помешать никакие обстоятельства. Но должен вам сказать, что принцесса доставлена в целости и сохранности. Похоже, король в неё влюбился, а девушка, мало того что красива, ещё молода и здорова! И хотя наш король уже далеко не молод, это дает надежду на рождения наследника. То есть шетлендская династия не прервётся, а вот это нарушает планы определённых кругов. Это гораздо серьёзнее, чем недовольство наших лютецких друзей! Очень многие из влиятельных людей заинтересованы в смене династии! А появление принцессы, способной родить наследника...

— Не обязательно мальчик, если девочка? — пожал плечами гость, видно, эти расклады внутренней политики Альбиона не очень его интересовали, вернее, не задевали. Хозяин кабинета покачал головой:

— Пол ребёнка не имеет значения, будет не король, а королева.

Оба собеседника помолчали, каждый думая о своём. Гость вернулся к интересующей его теме:

— Таиса Ланик капризная и взбалмошная девица, но умеющая добиваться своего, и вот она командор, под её началом отряд, пусть и лёгких сил, а это...

— Друг мой, — перебил гостя хозяин кабинета, — она дочь Томаса Ланик, а он тоже был не подарок, и если бы не благоприятное стечение обстоятельств, то ни вы, ни я не занимали теперешних должностей. Если бы старый Томас сохранил те документы, если они, вообще, у него были, то она бы дала им ход.

— Она ещё и умная и понимает, то, что у неё есть, трудно доказать. Всё можно объявить клеветой! А то, что у неё есть записи Томаса, я не сомневаюсь! Она сейчас на подъёме, а как же — удачно проведенная операция, заметьте, не морская! Сухопутная! Звание командора, присвоенное высочайшим приказом, минуя адмиралтейство. К её словам сейчас могут и прислушаться! К тому же она очень умело командовала кораблём, за захваченные в качестве призов суда работорговцев она и её команда получили очень неплохие призовые. Её подчинённые боготворят своего командира! Сами знаете, как расходится подобная слава. Боюсь, что нечто похожее может произойти с экипажами её отряда!

— Не завидуйте, — прервал немного сумбурные словоизлияния гостя хозяин, — не завидуйте! С работорговцами она ходила по лезвию ножа! Если бы во время хотя бы одного её лихих абордажей на захваченном корабле не обнаружилось невольников, её бы привлекли за пиратство!

— Но она ни разу не ошиблась! — перебил поморщившегося хозяина гость. — Ни разу! Такое везение настораживает, не могла же она... Хотя почему не могла? Загруженный корабль имеет другую осадку, а наличие невольников на борту можно определить по косвенным признакам...

— Вот видите, друг мой, вы сами всё и объяснили, если и была удача, то самую малость, не будем беспокоиться раньше времени, — хозяин кабинета всем своим видом показал, что не расположен продолжать беседу.

Глава вторая. Планы командора и их осуществление

Таиса стояла на капитанском мостике корвета "Дельфин", флагманского и самого мощного корабля своего отряда. Солнце уже коснулось кромки океана, окрасив воду и небо в багровые тона, словно предвещая беду, сама Таиса в подобные приметы не верила и просто любовалась закатом. Отряд лёгких сил командора Ланик шёл двумя кильватерными колоннами. Её "Дельфин", возглавлявший одну колонну, вырвался немного вперёд и опережал корабль, возглавлявший вторую. Отряду сначала было поручено такое же рутинное задание, что и "Дельфину" во время капитанства на нём Таисы, — патрулирование с целью предотвращения продолжения работорговли. Двумя днями раньше в кают-компании корвета происходило совещание капитанов отряда.

— О как загнули! — высказался один из капитанов корветов, когда та зачитала приказ. — Патрулирование с целью предотвращения!.. Они там, в адмиралтействе, что? Думают — мы с десятью корветами сможем обеспечить то, что безуспешно пытается сделать самая сильная эскадра Альбиона, эскадра метрополии?

— Эскадра метрополии действует гораздо севернее путей работорговцев, её основная задача — защита берегов Альбиона. Если кого там и ловят, то контрабандистов, возящих товары без пошлины непосредственно в Альбион, — ответила Таиса, обведя взглядом капитанов кораблей своего отряда, собравшихся в кают-компании "Дельфина", продолжила: — Работорговцев ловят патрульные корабли, выделяемые каранской эскадрой. Мы, кстати, тоже в подчинении у адмирала Претти, формально в подчинении, потому что наш отряд выделен адмиралтейством как самостоятельная боевая единица.

— Самостоятельная боевая единица из десяти лёгких кораблей, которой поручают задания полноценной эскадры, — хмыкнул майор Доугберри, командир батальона десанта, чьи люди были расквартированы на кораблях отряда Таисы. Майор Доугберри, один из героев уже ставшей легендой битвы при каргорах, именно он командовал десантом отряда Таисы. После того знаменитого боя его повысили до капитана, но поскольку выслуга у него уже была довольно большая, то в скором времени присвоили и очередное звание, теперь уже майора. Узнав о том, что Талиас Ланик назначен командиром отряда лёгких сил и должен выполнить какое-то сложное задание, Доугберри подал рапорт о переводе в этот отряд. В свою очередь, узнав о желании друга, Таиса поспособствовала этому переходу. Увидев при личной встрече со своим новым командиром, что он — девушка, майор не удивился, сказав, что от его друга вполне можно было ожидать чего-то подобного, потому что тот постоянно всех изумлял.

— Знаешь, Талиас... Таиса, если бы ты оказалась не девушкой, а морским жителем с хвостом, я бы воспринял и это как должное, недаром же тебе поручают такие задания, — сказал тогда при встрече Доугберри, Таиса усмехнулась — хвост-то у неё действительно был, хотя она не была морским жителем. В ответ на реплику командира десантного батальона Таиса отшутилась:

— Хвост к заданиям отношения не имеет, а если такие сложные поручают именно нам, значит, уверены в наших силах. Но сейчас получен ещё один приказ. Вот он, — Таиса достала толстый пакет и показала своим подчиненным, пакет был вскрыт, так как сама командор уже ознакомилась с содержимым. Не доставая приказ, Таиса сообщила содержимое своими словами:

— Приказ из министерства иностранных дел и колоний прикрыть конвой, идущий в Хунду. Наша зона ответственности — Кискайский залив и побережье халифатов.

— Какое количество кораблей в этом конвое? — поинтересовался один из капитанов, Таиса пояснила:

— Больше сорока транспортов и пятнадцать боевых кораблей. Лютенцы и карберийцы вряд ли открыто нападут, но устроить диверсию под покровом темноты могут, скорее всего, так и сделают. Несколько летучих отрядов... Вполне достаточно, чтоб устроить в переполох в колоннах конвоя. А груз очень важен для наших колоний, поэтому нам и приказано: прикрыть конвой. Не охранять, а именно прикрыть!

Увидев удивление и даже недоверие своих капитанов: как это можно прикрыть десятью кораблями несколько колонн транспортных кораблей? Командор предложила свой план:

— Мы нападём сами. Если увидим попытку диверсии против нашего конвоя — атакуем! Но так, чтоб только обозначить свои действия, то есть в бой вступать не будем, по возможности.

Произнося это, Таиса многозначительно улыбнулась. Грентон понятливо кивнул, нечто подобное его командир, тогда ещё капитан, уже проделала у этих же берегов как с лютенцами, так и с карберийцами:

— Постреляем издали? Но такой манёвр довольно сложен, а выполнять его ещё и в темноте...

Мнение Грентона разделяли и другие капитаны, Таиса улыбнулась:

— Согласна, то, что я предлагаю, сложно выполнить, но и подпустить вражеские корабли к нашему конвою нельзя! Поэтому, джентльмены, я надеюсь на ваше умение как капитанов и выучку ваших экипажей. Постарайтесь меня не подвести!

И вот Таиса с удовлетворением смотрела на строй своего отряда, корабли шли под всеми парусами, чётко соблюдая дистанцию и не рыская по курсу. Стоящий рядом командир "Дельфина" (лейтенанту Грентону ещё не присвоили звание капитана, хотя соответствующее представление Таиса уже подала) заметил:

— Хорошо идём! Но уже темнеет, ещё час, и не будет ничего видно. Как в этих условиях нам удастся выполнить возложенную на отряд задачу? Не представляю.

— Ранс, вы высказались, словно рапорт пишете, — улыбнулась Таиса, — словно оправдываясь, почему возложенную, как вы сказали, задачу выполнить не удалось.

— Кискайский залив славится своими капризами, внезапные шквалы здесь не редкость, — возразил Грентон, — а под берегом это правило! А мы сейчас прижимаемся к берегу, ещё пару миль и его будет видно! Но скоро стемнеет, и мы можем его не увидеть и подойти слишком близко! Впереди Кордоба, порт Иртарии на побережье, правда, там сейчас хозяйничают лютенцы...

— Ранс, если лютенцы что-то задумали против нашего конвоя, то корабли для этой диверсии выйдут из Кордобы. Вы же сами сказали — опасность шквала здесь очень велика, вряд ли они будут лежать в дрейфе, поджидая наш конвой. Контр-адмирал Гронни, опытный и осторожный, постарается пройти этот опасный район ночью, вдали от берегов. Лютенцы это прекрасно понимают, поэтому они выйдут из порта, когда стемнеет, и постараются перехватить наши корабли на встречном курсе, но не сразу, а уже у карберийских берегов. Лютенцы не ставят себе задачей — разгромить конвой. Только потрепать, нарушить строй, а основное нападение сделают карберийцы, уже завтра на рассвете. Наши боевые корабли будут препятствовать неизвестному противнику, хотя почему неизвестному, — усмехнулась Таиса, Грентон согласно кивнул — понятно, что корабли лютецкие, у карберийцев таких нет, а иртарийцы не отважатся атаковать альбионцев. Таиса продолжила: — Мы же сделаем диверсию против лютенцев, пристроимся к их колонне и сорвём их атаку.

Грентон кивнул, это всё Таиса изложила на совещании капитанов отряда. Всё было ясно и понятно, только вот откуда командор знала, что собираются именно предпринять лютенцы? Если бы были какие-либо сведения о движении сил лютенцев, то можно было бы делать выводы и планировать такую сложную операцию, но Грентон знал, что разведка не проводилась и его командир всё спланировала, опираясь на что-то, только ей одной известное. Таиса искоса глянув на Грентона, чуть заметно улыбнулась, то, как она спланировала операцию, вызывало удивление не только у командира "Дельфина", другие капитаны пребывали в ещё большем недоумении, их сомнения были более чем понятны. А Таиса знала, что делала: все её действия опирались на очень подробные результаты разведки, только эту разведку провела она сама.

Вахтенный заметил, что большой иллюминатор в каюте командора (вообще-то это была капитанская каюта, на корветах не было предусмотрено адмиральских помещений) широко открыт, ну что ж тут странного, любит командор Ланик свежий морской воздух. Но если бы кто заглянул в это время к Таисе в каюту, был бы сильно удивлён, никого там не обнаружив, а если бы ещё и проследил, что делает командор, открыв иллюминатор... Девушка, сняв свой мундир, аккуратно вешала его на плечики, а затем, вместо того чтоб лечь в постель, проскальзывала в иллюминатор! Конечно, есть много любителей ночных морских купаний, но делать это в океане? Прыгая в воду с быстро идущего корабля? Да и иллюминатор был тесен для Таисы, несмотря на всю её миниатюрность, но тёмная тень, оттуда выскользнувшая, без всплеска уходила под воду. Под водой миниатюрная фигурка становилась большим силуэтом стремительно двигавшегося неведомого зверя. Уже не командор Таиса, а дракон Тайша сплавала на разведку, хоть Тайша и не выныривала из-под воды, её движение больше напоминало полёт, столь быстрым оно было. Тайша не только разведала состав сил лютенцев, но сумела подслушать совещание на их флагманском корабле. Вот так Таиса и узнала, что задумали лютенцы и какими силами это будут осуществлять.

Уже почти совсем стемнело, когда на "Дельфине" замигал сигнальный фонарь. Корабли отряда Таисы перестроились в кильватерную колонну и убрали часть парусов. Наступил тот самый момент, когда самый замечательный план может рухнуть. Планы задумывают одни, а выполняют другие, и теперь всё зависело от экипажей альбионских корветов, идущих кильватерной колонной с погашенными огнями в полной темноте. Фонари горели только на корме, но так, чтоб их свет видели на корабле, идущем следом, ориентируясь по слабому лучу и поддерживая заранее оговоренную дистанцию. Эти фонари не только позволяли держать строй, но и должны были послужить для передачи команд с "Дельфина". Хотя ночь была безлунная, а время от времени закрываемые облаками звёзды давали лишь скудный свет, Таиса всё прекрасно видела и надеялась, что задуманное ею удастся.

Лютецкие корабли, загодя вышедшие на рейд Кордобы, начали движение, когда судовые колокола отбили первую склянку. Таиса, знавшая о планах лютенцев, подгадала так, что её отряд пристроился за колонной начавших движение кораблей.

— На что они рассчитывают? — спросил Грентон, кивая на кормовые огни идущего впереди лютецкого фрегата. — Их не так уж и много. Меньше, чем у Гронни, а у него три линкора, остальные — тяжёлые фрегаты. Транспорты хоть и слабо, но тоже вооружены. А у этих... Фрегаты!

— На внезапность, да и кораблей тут двадцать пять. Они собрали и те, что были в Кордобе, иртарийские... Не знаю, что за экипажи на них, иртарийцы или лютенцы, а может, и смешанные, — ответила Таиса, прекрасно видевшая в темноте. Предваряя следующий вопрос командира "Дельфина", предположила: — Скорее всего, иртарийцы, наёмники, а вот командуют — лютенцы.

Колонна лютенских кораблей и следующий за ней отряд командора Ланик шли почти до рассвета. Нельзя сказать, что альбинские корабли невозможно было заметить, но с идущих последними иртарийских, видно, не вели наблюдение за тем, что делается за кормой. Вероятно, решили, что это свои корабли, присоединившиеся в последний момент. Уже начало светать, когда Таиса произнесла:

— Пора, начинаем!

Команда была передана по цепочке альбионских корветов, и они, поставив все паруса, начали обгонять сборную колонну лютецких и иртарийских кораблей. На иртарийских кораблях к такому манёвру отнеслись равнодушно, посчитав, что это ещё один лютецкий отряд выполняет какой-то свой манёвр. А вот на лютецком флагманском корабле, когда "Дельфин" с ним поравнялся, замигал сигнальный фонарь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх