Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герой должен быть (не) один (том 2)


Опубликован:
23.10.2022 — 03.10.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Собственно, с сюжетной точки зрения разбиение на тома абсолютно излишне - я был вынужден его сделать только потому, что в Google Docs, где я печатаю эту книгу, есть предел по объёму документов. Так что дочитав ГДБнО-I смело перепрыгивайте сюда и продолжайте читать - текст не обрывается, герои не меняются, это одна и та же книга. Прода от 17:12 02.10.2023
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— С этим у меня всегда были проблемы, — махнул рукой я. — Похоже, Легендарное Оружие не может дать нам того, что не заложено в какой-то мере в нас самих. Не знаю, почему Копьё меня так высоко оценило — Герой Копья по легенде должен быть верен своим друзьям, а из меня ужасный друг. Никто из моих близких не закончил хорошо.

Главный храм Церкви Четырёх успели полностью восстановить после того погрома, что устроили здесь некогда Берсеркер и Лелудиа. Центральный зал с Часами был переполнен людьми, и первые две попытки телепортации вообще не сработали — место, где мы должны были появиться, было занято. Я уже готов был плюнуть на это и сказать "Давай просто побежим, тут не так далеко!", когда Арчер в третий раз сделал что-то с Луком, и нас наконец перебросило. Мы оказались в толпе нарядно одетых горожан, столь плотной, что на мгновение даже потеряли друг друга из виду.

— Что здесь за праздник? — спросил я у ближайшего джентльмена, прикидывая, что Часы явно освободятся не в ближайший час, а раскидывать гостей и жрецов, "потому что нам нужнее" — не самое дипломатичное решение.

— Герой Копья? — по толпе пробежался лёгкий шумок. — Большая честь видеть вас здесь. Это не праздник, но торжество, хоть и местное. Обряд заключения брака Наны Алсахорн, сестры покойного короля, Героя Кнута, с Венделом Лансерзом, сыном Мастера над метро.

— Я что-то не понял! — голос Арчера легко перекрыл голоса толпы, хотя он в общем-то не кричал. — Насколько мне известно, Нана Алсахорн пребывает во дворце под охраной гарема покойного.

— О, Герой Лука, и вы здесь? Какая честь! Да, всё верно, она как сидела там, так и сидит. Но поскольку никто из наложниц Такта не может, да и не пытался, оформить над ней опекунство, королевский совет принял решение выдать её замуж за уважаемого человека во избежание возможных инцидентов. Личное присутствие невесты не обязательно, брак может быть заключён и по доверенности.

— А это каких, простите, возможных инцидентов? — пока у меня отвисала челюсть, Арчер сразу взял быка за рога. — Разве девица Алсахорн наследует трон, чтобы через её руку можно было пытаться захватить власть?

— Не более, чем все остальные члены королевской семьи, господин Герой. У нас, к счастью, женщины знают своё место, и наследование по кудели давно отменено. Но ей принадлежит одно из мест в королевском совете, а именно он будет выбирать следующего короля. Через постель принцессы Наны можно стать членом королевской семьи, а используя её голос — продвинуть свою или выгодную себе кандидатуру.

Сказали бы мне раньше, что у Арчера может быть столь беспомощный взгляд, я бы не поверил. Но он тут же превратился в такую отчаянную решимость, что сделала бы честь и уладу.

— Прошу прощения, но я вынужден просить приостановить церемонию на один час. Мне очень жаль огорчать собравшихся здесь уважаемых людей, но существуют серьёзные обстоятельства, по которым этот брак не может быть заключён.

Это ж надо уметь так слова подобрать! Читает, словно по писаному, ни разу не сбившись! Одно слово — японец. Они там к церемониям привычные. Я бы на его месте выдал такое, что филиды потом в сказаниях повторить бы стеснялись...

Точнее, я тоже умею говорить красиво и загадками — достаточно вспомнить сватовство к Эмер. Но обо мне недаром говорят, "Славился он мудростью, доколе не овладевал им боевой пыл". ЭМИЯ же, по глазам вижу, готов тут всех поубивать, но при этом изъясняется, как поэт и адвокат одновременно.

— Что же это за причина? — не менее вежливо и благожелательно наклоняет голову священник, ведущий церемонию.

— Видите ли, святой отец, всё дело в том, что с девицей Алсахорн уже помолвлен я. Мы с покойным королём решили, что это будет хорошим способом закрепить наш союз.

В толпе разносится изумлённый шум, однако священник по-прежнему невозмутим.

— Это осложняет дело. Браки, которые могут обеспечить иностранцам голоса в королевском совете, обычно требуют одобрения совета в существующем составе... Однако для Священных Героев может быть сделано определённое исключение.

— Святой отец, я никоим образом не настаиваю на немедленном вступлении этого брака в силу. Более того, возможно, в связи с новыми обстоятельствами я вообще от него откажусь. Однако до рассмотрения всех подробностей дела я полагаю преждевременными решениями брачные договора Наны Алсахорн с кем-либо другим, и буду считать попытку их осуществления оскорблением в мой адрес.

— Какие ваши доказательства, что этот брачный договор вообще существует?! — раздался возмущённый голос из толпы.

— При себе у меня таких доказательств нет. Поэтому я и прошу отложить церемонию всего на час, — голос ЭМИИ всё так же спокоен, хотя я вижу, что он готов взорваться. — Текст договора с печатью хранится в Мелромарке, за час я успею телепортироваться туда и вернуться обратно с документом.

— Церемония откладывается на три часа, — величаво кивает священник. — Мы не можем заставлять Священного Героя чересчур спешить и рисковать возможностью ошибки.

— Думаешь, в Мелромарке сумеют за два часа изготовить достоверный поддельный договор? — спросил я, как только мы остались одни и отошли от церкви достаточно далеко.

— Нет, у лучших мастеров по подделке документов на это ушло бы не меньше суток. Но мне достаточно узнать, как такой документ вообще должен выглядеть, а это Тени и Спайк совместными усилиями обеспечат, остальное я сделаю сам в UBW.

— А если они потребуют не только бумагу, но и показания того, кто брачный договор заключал?

— Поскольку я подданный Мелромарка, помолвку могла визировать моя королева, то есть Мирелия. Думаю, Мастер мне в такой мелочи не откажет.

— А ты уверен, что Такт и его сестра тебя поблагодарят за такое спасение? Вдруг это всё проходило в соответствии с его планами, а ты влез по незнанию и всё разрушил? Вдруг эти Нана и Вендел давно влюблены? А ты ведь свою "невесту" ещё и в глаза не видел.

Белобрысый пожал плечами:

— В этом случае я просто не успею "найти" документ вовремя, и церемония продолжится через три часа, как и предполагалось.

Пока Арчер носился по бумажным делам, я решил воспользоваться тем, что нахожусь в столице крупнейшего и сильнейшего государства этого мира, и немножко поразвлечься. ЭМИЯ выделил мне на это дело пять тысяч серебряных монет и двести пятьдесят золотых, посоветовав сначала тратить серебро — меньше привлекает внимания, а уже если его не хватит, идти разменивать золото. Хорошо ещё, что у всех пяти государств тут общая валюта — чеканит её, конечно, Зелтобль. Мешочек всё равно получился увесистый — почти полцентнера. Мне-то как Слуге его носить нетрудно, а вот как местные богачи справляются без носильщиков — ума не приложу.

Первым делом я направился в магическую лавку. Нужны мне были вполне конкретные чары — заклинания сокрытия класса и уровня, или же артефакт, делающий то же самое. В бою такое скрывать — позор, а вот в быту совершенно необходимо, если ты хочешь нормально погулять. Герой Копья почти трёхсотого уровня — всё же слишком заметная фигура, одни попытаются напасть, другие — подлизаться, третьи — сбежать подальше. И если против первых я ничего не имел, то вторая и третья категории могут изрядно испортить отдых.

К счастью, нужные для этого заклинания как раз относились к школе Иллюзий, в которой я уже начал понемногу продвигаться. И хотя доставшиеся мне версии были всего лишь Фаст-ранга, и опытного мага не обманули бы ни на секунду — для быта их хватало. Стоимость книги составила всего одну золотую монету, и продавец охотно согласился бесплатно пропустить меня в зал для практики. Через полчаса я уже использовал оба заклинания уверенно и не глядя. В той же книге оказались также чары изменения цвета волос и глаз — хотя сами по себе синие волосы и красные глаза в этом мире не фантастика, в отличие от Земли, но конкретное сочетание уже стало достаточно известным, чтобы навести особо любопытных на подозрение.

Потом к гончару — купить немножко цветной глины, чтобы залепить характерное окошко с драгоценным камнем, выдающее Легендарное Оружие. И через пять минут я уже был вполне готов к приключениям — зеленоглазый блондин, воин тридцатого уровня. В других странах мне бы ещё и одежду пришлось менять, но в Фобрее мой комбинезон стал достаточно распространённой одеждой в последнее десятилетие — спасибо реформам Такта.

После этого я наконец смог направить свои стопы в хороший паб. Как всякий уважающий себя ирландский мужчина, я люблю битву, выпивку и женщин. Увы, необходимость хранить инкогнито закрыла мне первое из этих удовольствий — реальные-то мои характеристики от простого маскировочного заклинания не снизились. Третье повлекло бы за собой неприятные объяснения с Малти. Так что из доступных чужестранцу с деньгами удовольствий мне оставалось лишь второе. И то — наполовину. Будучи духовным существом, опьянеть я не могу — это доступно лишь тем из Слуг, у которых злоупотребление спиртными напитками является частью легенды. Но зато могу неограниченно оценивать вкусы вин — чем я и собирался заняться. Естественно, дешёвое пойло для такого дела не подойдёт — это надраться можно чем угодно, а для гурманства нужна продукция лучших виноделов и пивоваров. Поэтому и денег я с собой взял много.

Всего за серебрушку мне порекомендовали taberna meritoria (питейное заведение для уважаемых людей) "Кровавая валькирия" в центре города. Ещё и проводили прямо туда. Правда внутрь зайти мой проводник-мальчишка не решился, поскольку система оплаты там была своеобразная — золотая монета за вход, а там пей бесплатно сколько угодно, пока не упьёшься до потери сознания или пока сам не решишь, что тебе хватит. Этакий "Шведский стол" по спиртному — разумная система, как для местных — переносимость алкоголя у которых была повыше, чем у японцев, но пониже, чем у европейцев. Но на Слугу она совершенно не была рассчитана.

Была, правда, небольшая мера предосторожности — заказывать за один раз можно было только небольшой кубок любого напитка, и следующий подавали только после того, как ты осушал предыдущий. Иначе клиент, пользуясь халявой, мог заказать куда больше, чем способен выпить на самом деле, а потом не переливать же другому то, что он уже отпил...

Я взял каталог меню... и остановился в некотором недоумении, потому что фобрейского языка Грааль при призыве ни в кого из нас не заложил — только мелромаркский. А автоперевод Оружия работал только на устную речь, не на письменную.

Но замешательство продлилось не больше сотой доли секунды — я рассудил, что местные названия всё равно мне ничего не скажут, поэтому просто подозвал официантку и ткнул пальцем в первый пункт меню. Получив кубок, я осушил его в один глоток — и ткнул в следующий пункт. И так далее, сверху донизу, намереваясь оценить всё, что тут предлагают.

Уже на втором кубке я понял, что местные спиртные напитки радикально отличались от вин моего времени — они гораздо больше напоминали некоторую выпивку двадцать первого века. Их не делали посредством брожения фруктов или зерна — вместо этого брали раствор чистого спирта той или иной концентрации, а затем в него вкладывали или вливали те или иные вкусовые добавки — на основе трав, листьев, кореньев, овощей или фруктов. Не то чтобы от этого напиток становился сильно хуже — но всё же какой-то эффект синтетики на языке оставался. Предложи такое Гильгамешу — он бы, наверное, всё заведение сравнял с землёй.

Но всё же интересно, откуда в государстве примерно Нового времени взялось столько доступного чистого спирта, чтобы он вытеснил традиционные способы приготовления вина и пива? Реформы Такта тут банально не могли успеть потеснить многовековые традиции. Побочный продукт работы алхимиков? Не может быть в стране СТОЛЬКО алхимиков, производящих СТОЛЬКО одинаковых зелий. Из-за магии подобные напитки могли появиться, да, но не стать массовыми — и опять же, не вытеснить классику полностью.

Хотя насчёт "полностью" — может, я просто спешу? Первые два сорта вина в списке могут быть просто случайностью. Вполне возможно, что через три-четыре кубка я наткнусь на что-то более привычное. Так что я поманил третью официантку и указал ей на третий пункт в списке.

Уже на шестом кубке я понял, что на меня смотрит едва ли не вся таберна. И любопытство во взглядах постепенно сменяется шоком. Дело не в том, что я ещё не вырубился — выдержать шесть кубков здесь могли многие. Но даже у сильнейших пьяниц уже бы начали хоть немного заплетаться ноги и язык, расплываться взгляд. Я же, увлечённый исследованием, забыл хоть немного притвориться опьяневшим — и выглядел точно так же, как в момент входа в заведение.

— Эй, приятель, — раздалось откуда-то сзади и сбоку, — а ты, я смотрю, покрепче местных слабаков будешь. Много ещё пить собираешься?

Я обернулся и встретился взглядом с парнем, выглядящим как моё слегка ухудшенное подобие. Точнее, как подобие меня до маскировки. Такие же синие волосы, разве что другого оттенка, карие глаза и мускулистое телосложение. Нижняя челюсть, правда, чуть пошире. От него исходило явное ощущение угрозы — не та легкомысленная аура силы, которая создаётся просто высоким уровнем, а настоящая опасность, которой можно добиться лишь волей и мастерством. Точно сказать я не мог, не скрестив с ним копья, но мне он показался примерно так мужским аналогом Эклер.

— До конца списка, — пожал я плечами. — Ну или пока не вырублюсь.

— А ты амбициозен, я посмотрю. Тут скучно, нормального собутыльника на всю страну не найдёшь. Как насчёт алкогольной дуэли? Тут как раз правила удобные, чтоб не разориться на заказах.

— Алкогольная дуэль — это в смысле, кто первым свалится под стол? — уточнил я, хотя практически не сомневался в утвердительном ответе. Похоже, мужские развлечения одинаковы во всех мирах.

— В точку! Я уже выпил три кубка, могу выпить ещё три, чтобы сравниться с тобой на старте — а потом проверим, кто больше выдержит.

— Слушай, я бы рад, но боюсь, что это будет нечестно, — как мог мягко постарался отмазаться я.

— Это в каком смысле? Думаешь, я буду использовать какие-то антипохмельные техники или зелья?!

— Да нет, это меня как раз меньше всего волнует. Нечестное преимущество тут будет с моей стороны. У меня, понимаешь ли, специфическое магическое наследие — очень высокая устойчивость к спиртному.

Ну вот, сказал почти что правду. Настолько, насколько можно, не срывая маскировку. И то не факт, что меня за такое из таберны не выгонят, чтобы заведение не разорил. А так хорошо вечер начинался...

— Во как! Ну что ж, тем интереснее! У меня тоже есть кое-какие магические козыри в этом плане, и если ты не против, чтобы я ими воспользовался... Это будет поистине эпический поединок! Хотя мне кажется, было бы ещё интереснее скрестить с тобой не бокалы, а оружие, но раз уж мы встретились здесь...

— Одно другому не мешает. Предлагаю так — если мы дойдём до конца списка, и оба останемся на ногах — выйдем наружу, и посмотрим, кто из нас лучший пьяный мастер.

— Идёт! — он вскинул оба кулака. — Это будет отменный вечер!

123 ... 2627282930 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх