Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Корона Тафелона


Опубликован:
20.03.2023 — 20.03.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение романов "Ведьмина дорога" и "Попутчики", в котором мы снова встретимся со старыми и познакомимся с новыми персонажами.

Россыпь историй о том, как творилась судьба отдельных людей и целых стран. Новые страны, новые заботы. Вампиры, оборотни, проповедь истиной веры и страшные отряды жестоких наёмников, болотные деревни и богатые страны... Всё это пройдёт перед глазами читателя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Брось болтать! — нетерпеливо прервал его Увар.

— Так я не болтаю. Слышал я, барон-то наш, цур Фирмин, меняет эту бабу на прощение. Вот мне бы и сменять, а?

— Где Бертилейн?! — вскинулся Увар.

— Э, нет, — засмеялся Паук. — Сначала прощение, потом баба.

— Нету у меня, — буркнул Увар. — Барон на словах передал.

— Нет прощения — тогда и бабы нет, — пожал плечами проклятый. — Врешь ты всё. А ещё оберст этой, как её, гвардии. Есть у тебя прощение. Хочешь, расскажу, как оно выглядит? У тебя и письмо для этой бабы есть.

— Откуда ты знаешь? — заинтересовалась Врени. Она вызвалась держать факел и только потому Увар не прогнал её со встречи.

— Так должна ж быть от бабы хоть какая польза, — хмыкнул Паук. — Ты, Увар, не торгуйся. Твою ж сестру продаю. Потом, она у меня умелая. Чуть о чём узнать захочет — вонь на весь дом. Бормочет, бормочет, а потом раз! — всё видит, всё знает. Как барон с такой бабой жил — ума не приложу. Странные они все, господа-то.

Увар грубо выругался. Он действительно кое-что знал о Медном Пауке и знал, что пытать его бесполезно — даже если он дастся в руки. Если мерзавец спрятал где-то Бертильду, отнять силой не получится.

— Карско, — позвал он, — сходи ко мне, там...

Он отвёл молодого наёмника в сторону, что-то прошептал и протянул ключи. Карско убежал и вскоре вернулся со свитком, который был перевязан белой ленточкой. На свитке болталась печать Фирмина с огнедышащей пантерой.

— Читать-то умеешь? — спросил Увар, разворачивая свиток, но не давая Вилю в руки. Тот чуть сощурился, всматриваясь в ровные буквы и косую баронскую подпись.

— Сойдёт, — кивнул убийца. — Эй, Маглейн, выходи!

Увар снова выругался, но уже гораздо тише. Убийца нигде не прятал ведьму, она пришла с ним, отведя людям глаза, и ждала только разрешения отбросить чары. Врени насторожилась. Чем же Паук так подчинил себе Магду, что она покорно подчинялась его вздорным приказам?

Ничего не менялось и Врени уже подумала, что убийца их разыграл. Потом она моргнула... а потом как будто... как будто перестала отводить взгляд от темноты за спиной Паука. Там стояла ведьма Магда. Выражение её лица в полумраке разглядеть не удавалось.

— Хорошая же баба, — вопреки своим прежним словам заявил убийца. — Стоит этого клочка пергамента, а?

Увар швырнул ему в лицо прощение и шагнул к сестре. Магда позволила себя обнять, но сама едва ли в ответ сомкнула объятья.

— Виль, — тихо, но настойчиво произнесла она. Убийца сплюнул.

— Что я говорил, а?!

— Виль, ты обещал! — не унималась ведьма.

— Виль, то, Виль, это, — заворчал убийца. — Дрова наколи, воды натаскай... а что взамен?!

— А где твоя девочка? — перебила их Врени.

Виль оглянулся.

— Бегает где-то, — пожал он плечами. — Неслух, вся в мамашу. Велено же было ни на шаг не отходить. Эрлейн! Эй! Иди сюда, кому сказал!

Словно в ответ с другого конца подворья послышалась какая-то возня, а потом тонкий детский голос со злостью провыл:

— Отпусти! Отпусти немедленно! Мааама!!! Дядя Виииль!!!

Магда кинулась было туда, но Виль поднял руку — и женщина покорно остановилась. Врени не верила своим глазам. Заколдовал он её, что ли?

— Эй, там! — прокричал Увар. — Тащи девчонку сюда!

Вскоре к ним подошёл Иргай, волоча за собой визжащую от злости и извивающуюся... наверное, всё-таки девочку. Волосы у неё были чуть длиннее, чем у мальчика, тонкие и светлые, как у матери.

— Отпусти её, — приказал Увар. Иргай разжал руки и девочка бросилась к Магде.

— В дом пыталась пролезть, — пояснил Иргай. — Ведьма. Смотреть трудно. То вижу, то нет. Дочь почуяла.

— Знакомься, Увар, это моя дочь, Эрлейн, — сказала Магда. — Доченька, это твой дядя Увар, муж моей старшей сестры Агнеты.

— Он тут главный, — вмешался Паук. — Эрлейн, что ж ты за чучело бестолковое? Если уж попалась, зачем на всю округу выкладывать, кто с тобой пришёл? Подняла всех на ноги, как бы я тебя спасал тогда? Вот вся в мамашу пошла. Любите старику работу посложнее сделать.

Девочка исподлобья посмотрела на Увара и ничего Пауку не ответила.

— Скажи ему, чтоб не дрался, — кивнула она на Иргая. — Я только на девочку хотела посмотреть. Я её в лесу нашла! Она моя!

— Мучила Ольви, — пояснил Иргай для Увара. — Ножом пугала. Сейчас лезла — тоже пугать хотела. Дака говорит — злая девочка. Дочь твоей сестры, да?

— Оставь её, — попросил Увар устало. — Ну, здравствуй, Эрлейн.

— Здравствуй, дядя Увар, — кивнула маленькая ведьма серьёзно.

Врени вроде и не отводила взгляд, но Паук как будто куда-то пропал... а потом снова появился. Магда удерживала его за рукав.

— Виль, я прошу тебя, — произнесла она. Паук сплюнул.

— Свяжись с бабами — беды не оберёшься, — буркнул он. — Слышь, Увар. Маглейн себе в голову вбила, раз я ей брат и ты ей брат, я тебе помочь должен. Чем расплачиваться будешь?

— Чем ты можешь помочь? — не понял наёмник.

— Чем-чем, — проворчал высший посвящённый. — Тебе что нужно? Цацку дюкскую отыскать. Так я тебе помогу. Что дашь за это?

Магда закатила глаза.

— Мы же договорились, — напомнила она.

— Цыц, Маглейн, не мешай папаше Вилю, — отозвался проклятый. — Иди вон с девочкой своей поиграй.

— Бертильда останется здесь, — немедленно возразил Увар. Магда снова закатила глаза.

— Пойдёмте в дом, — попросила она. — Я замёрзла.

— Значит, так, — заявил Виль, стоя за спиной Магды. Ведьма уселась за стол на широкую скамью и подвинула к себе плошку с едой. Эрну отправили к матушке Абистее, благо, у той своих детей хватало, а Врени всё-таки не получилось выставить. Карско и Габор отправились досыпать.

Магда жадно ела пересоленного перепела и было видно, что ей давно не приходилось вдоволь поесть. Виль от угощения отказался и только время от времени прикладывался к фляжке.

— Значит, так, — повторил он. — Вам нужна дюкская цацка. Что дадите взамен?

— Она у тебя? — насторожился Увар.

— Если бы! — махнул рукой убийца. — Я б её Маглейн выдал, до вас довёл — и был бы свободен. Не-ет, вам её ещё выкупить надобно.

— Ты определись, Паук, — нахмурилась Врени, — ты б даром корону отдал или тебе за неё плата нужна?

— Мне давно ничего не нужно, Большеногая, — строго сказал проклятый. — Я только жду Освобождения. А вот вам нужна эта цацка.

— Виль, — не очень внятно пробурчала Магда с набитым ртом, — перестань.

— Цыц. Ладно, слушай, Увар, всё равно сам предложить не додумаешься. Цацка ваша на юге, там у подножья гор княжество одно, князь там шибко вредный. Говорят, короны собирает. Вот и прибрал к рукам.

— Откуда ты знаешь? — не поверил Увар. — Или Бертильда... увидела?

— Людей надо знать, — криво усмехнулся Виль. — Пока ты за разбойниками гонялся, я нашёл, с кем переговорить. Маглейн видит только то, что её касается, не жди слишком много. Тогда жить было бы скучно.

— Ты знаешь, где это княжество лежит? — уточнил Увар. — Сможешь провести?

— Почти, — уклончиво отозвался Паук. — Давай сперва сторгуемся.

— Так говори, — предложил Увар.

— Бабу на обмен не предложишь, — задумчиво сказал проклятый. — А уж девку помоложе — и вовсе пожлобишься. Слышал я, мальца вы с собой взяли, очень уж ретивый. Оборотням проповедует.

— Что, монаха себе попросишь? — скабрёзно ухмыльнулась Врени, которая не любила ни Юлди, ни Паука.

— Освободитель с тобой, Большеногая, — картинно отшатнулся проклятый. — Наоборот. Хочу, чтобы вы своего щенка на привязи держали. Чтоб не вздумал рта без разрешения открывать. Хватит вам и святоше вашему, как его, а, Маглейн?

— Отец Сергиус, — пробурчала ведьма и протянула руку. Паук сунул ей флягу, к которой Магда немедленно приложилась.

— Отцу Сергиусу вашему с его святейшим папой хватит и этих земель, — продолжил проклятый, — и Братству Помощи для дороги в Дарилику тоже их хватит. А про южные земли скажете, мол, не прошли. Или не договорились. Да вы и не договоритесь там.

— Хитришь, Паук, — нахмурился Увар.

— Хитрю, — признал проклятый. — А ты чего ждал? Эй, Маглейн, всё-то не допивай!

— У нас вино закончилось, — пояснила Магда, возвращая флягу владельцу. — Еле достали кислятину какую-то.

— Неблагодарное ты существо, Маглейн, — вяло возмутился убийца. — Не сбивай с мысли.

— Запретить Юлди проповедовать — и всё? — подозрительно уточнила Врени. Как-то было слишком мало за обещанную помощь.

— Ну... — почесал в затылке убийца. — Я бы так не сказал. Пущай молится всю дорогу и погромче. А ещё Маглейн один полезный букетик может собрать... ты, Большеногая, знаешь про этот букетик, вот и поможешь... авось он здесь растёт, а то с выдумкой у нашей Маглейн не очень, чем заменить, не додумается.

— Хочешь сказать, там, на юге, правят вампиры? — наконец сообразила цирюльница.

— Не то чтобы хочу, — неприятно засмеялся Паук. — Но правят. А ты думала, кто может так запугать разбойников? Там на юге в горах куча княжеств, в половине, не меньше, кровососы всеми командуют. Люди-то и не знают, кто ими правит. Не то что у нас, вечно по углам ютятся, а уж гонору-то сколько! Нет, тут умнее делают. Нашим бы у них поучиться, вот бы нам всем весело стало.

— Корона в одном из горных княжеств южнее, правят там вампир, — подытожил Увар, — и ты, Паук, берёшься туда проводить.

— Я?! — изумился проклятый. — Чур меня. Зачем бы я вам ведьму дарил, а? Маглейн проводит.

Магда поморщилась и отодвинула тарелку с костями перепела.

— Виль, прекрати, — попросила она. — Не можешь по-человечески разговаривать.

— Цыц, — снова цыкнул проклятый. Магда глубоко вздохнула, явно собираясь с духом.

— Увар, — сказала ведьма, — я могла бы поискать для тебя эту корону. Мы так ищем потерянные вещи. Ты же связан с владельцем, ты ему служишь.

— Ещё надо доказать, что Вилтинов щенок — владелец короны, — хохотнул Паук.

Вилтин — граф цур Вилтин — был отцом молодого Дюка, завоевавшего свой титул войной и интригами.

— Я могу найти, — упрямо повторила ведьма. — Это несложно. Нужно только, чтобы ты помог. И никто не мешал.

— А для него почему не нашла? — уточнил Увар.

— А мне ваша цацка без надобности, — откликнулся вместо ведьмы убийца. — Маглейн не может для чужого человека искать. Ведьма, что с неё возьмёшь?.. Вот князь — да, князь мне нужен.

— Убить его хочешь? — хмыкнула Врени.

— Это всегда успеется, — отмахнулся проклятый. — Для начала нужно, чтобы он поговорить согласился. Годы у меня уже не те — за вампирами по горам гоняться.

— А почему ты Бертильду его найти не попросишь? — заинтересовался Увар.

Паук хохотнул.

— Ну, ты выдумал, дюкский оберст. Ей вампирский князь вовсе без надобности, да и не похож на заплутавшую корову-то. Не, цацку для любимого брата — это она умеет, это она сможет. А вампир сам от цацки никуда не денется. Не выдумывай сложностей.

— Так чего ты от нас хочешь? — запутался Увар.

Виль положил одну руку ведьме на плечо, второй потянул за косу, вынуждая поднять голову.

— Так вы меня с собой возьмёте, — сказал убийца. — Пригляжу заодно за вами. Щенка своего, святошу, на привязи придержите. Велите молиться, когда я скажу, и заткнёте по моему слову. Как цацку получите — договор и разорвать можно будет. Идите куда вам надобно, и Маглейн с её девчонкой с собой прихватите. Ну как, Увар? По рукам?

— Тебе-то с этого какая польза? — не поняла Врени. Мужчины косо на неё взглянули.

— А это уж моё дело, — недобро отозвался убийца. — Может, я ещё чего попрошу... или посоветую. Может, и нет. Главное, чтобы вы потом больше на юг не совались. Хватит с вас и оборотней.

Магда мотнула головой, вырываясь, и Виль со смешком убрал руки.

— По рукам, — отозвался Увар и действительно пожал убийце руку. Ведьма поднялась из-за стола.

— Пристрой их куда-нибудь, — кивнул на Магду Виль, — а я прогуляюсь. В путь тронетесь — с вами поеду.

Он помолчал, покосился на ведьму, покачал головой, словно сомневаясь, но после сказал:

— Ты парнишке-то тому скажи, который Эрлейн поймал. Молодец, не спорю, но пусть к девчонке близко не подходит. И Маглейн не трогает. А то станет у тебя одним бойцом меньше. Жаль будет, славный парнишка-то. Слово он знает или от рождения голова с дырочкой, что на него ведьмины чары вполсилу действуют?

— Сам спроси, — предложил Увар.

— Не заедайся с ним, — вмешалась Врени, которая примерно себе представляла, как Иргай ответит на угрозу.

— Да я уж сумею подход к человеку-то найти, Большеногая, — неожиданно мирно отозвался убийца. — Ты думаешь, мне каждый день работать хочется?

Оборотни, у которых они поселились, были только рады их выпроводить. Гонор требовал кормить гостей и послов от будущих союзников, но содержать целый отряд выходило накладно. Про вампиров в стране на юге они ничего не знали, только сказали, что места там гиблые и в горах, бывает, пропадают целые отряды. Впрочем, они щедро собрали в дорогу еды, фураж и прочее необходимое и даже согласились приютить большинство женщин и детей. Это предложил Увар. Слышал-де, что кровососы на младенцев падки и теми, кто постарше, тоже не брезгуют. Магда, которую пустили на обсуждение планов, косо на него посмотрела и что-то пробормотала, дескать, тогда лучше она одна сходит. Но объяснять ничего не стала. Эрна оставалась с большой неохотой, но мать настояла — и девочка послушалась. А вот Дака заявила, что маленькую Ольви без мужчин тут утопят и Иргай с ней согласился. Увар хотел было на них прикрикнуть, но передумал. Ясно было: утопят. Собачься потом с ними. А если девчонку вампир сожрёт, пусть Дака сама на себя пеняет. Фатея, брата Даки, тоже взяли: после штурма Сетора мальчишка ребёнком уже не считался, хотя за взрослого мужчину его пока никто не держал. К тому же мальчишка мог слышать, как визжат вампиры во время полёта. Взрослые такие тонкие звуки просто не различали. Взяли и Ферко, несмотря на его увечье. Впрочем, он был уже не так плох: как бы ни чудила ведьма, а всё же нашла какие-то полезные травы. Одними натёрла рану, другие заварила и заставила выпить, приказала Габору и Карско каждый день вытаскивать товарища на двор и помогать ходить "чтобы привыкал". И лечение помогло.

А вот Юлди оборотни отпускали неохотно и очень просили остаться. Впрочем, про вампиров никому говорить и не стали. Ни детям, чтобы их не пугать, ни гостеприимным хозяевам — на всякий случай.

Магда почти не принимала участия в сборах, только ходила с дочерью и собирала вонючие травы — сбор, придуманный в её деревне знахарем. Эти травы не были волшебными, но, собранные вместе, они отгоняли вампиров надёжней серебра и молитвы. Врени иногда ходила с ними, иногда участвовала в сборах отряда, но успела заметить, что ведьма как-то странно себя ведёт. Она то останавливалась и словно вглядывалась куда-то, то принималась отгонять мух, которых не было рядом, а то вдруг бормотала себе под нос. А иногда вдруг сверлила стоящих рядом людей странным недобрым взглядом. Эрна, похоже, ничуть не удивлялась такому поведению матери, только тайком вздыхала.

123 ... 1011121314 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх