Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчица и пергамент. Том 8


Опубликован:
31.03.2023 — 24.04.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Черновая редакция
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не так давно Коул воспринял бы эти слова, как попытку выдать желаемое за действительное. Но сейчас он на самом деле знал человека из церковной организации, который хотел очистить Церковь, не страшась, что его могут счесть предателем. И полагать, что в Церкви есть его единомышленники, уже не является глупой мечтой. И с этих позиций отказаться было всё равно, что растоптать ростки сил самоочищения Церкви.

В то же время у каждого из представителей королевского рода были свои причины, затрудняя выбор той или иной стороны.

— В конце концов, нам ещё предстоит удостовериться, что Вселенский собор состоится, иначе и говорить не о чём, — заговорил, наконец, Ле Руа, увидев, что мнения принца и принцессы довольно близки. — Я направил срочное письмо к преподобному Ханаану с просьбой поспешить с возвращением. С его помощью мы бы смогли получить некоторые ценные сведения. В частности, он смог бы помочь определиться с этим подозрительным типом или попросить своих единомышленников из окружения святого престола помочь найти нам подходящих людей. В конце концов, это же Вселенский собор, он не может состояться прямо завтра. Не стоит торопиться с суждениями.

В глазах Хайленд Коул читал ощущение угрозы от возможного Вселенского собора. И он был согласен с мнением Ле Руа.

— Весть о Вселенском соборе меня, конечно, тоже потрясла, но такое событие происходит в истории Церкви раз в сто лет, так что... — сказал Коул, стараясь собраться с мыслями, потом он обвёл взглядом Хайленд, Клевенда, Ле Руа и Миюри. — Теперь, когда королевство восстановило единство, будем ли мы наступать или обороняться, нам нельзя останавливаться в своём движении. Есть некоторые сложности в распространении переводов Священного писания, но тут мы понемногу движемся вперёд. Нам не надо бояться Вселенского собора, ибо Господь должен быть на нашей стороне.

Все, кроме Миюри, медленно, со значимостью кивнули. Ей по-прежнему было трудно согласиться с тем, чего она очень не хотела. Кричать во всю мочь она не стала, но в душе она громко протестовала.

— Ты, ты...— недовольно пробормотал Коул, но Миюри отвернулась.

Эта сцена заставила Хайленд загнать свою тревогу поглубже и улыбнуться, потом она встала и сказала:

— Мы столько дней не виделись, давай поедим чего-нибудь повкуснее.

Увидев, как сидевшая рядом Миюри улыбнулась Хайленд, Коул не мог не вздохнуть.

Пока они наслаждались роскошным обедом, к ним то и дело наведывались местные представители власти, прослышавшие, что члены королевской семьи заехали в это место по дороге обратно во дворец. Это были по большей части деревенские старосты или управляющие поместьями, некоторые просили наследников престола разрешить земельные споры. Пришло также и несколько священников из удалённых церквей, они с трепетом вступали в разговор с высочайшими особами.

Каждый раз Хайленд, беседуя с пришедшими, выпрямляла спину и искренно отвечала на вопросы.

— О, ты действительно восхищаешь меня, — произнёс Клевенд, недоверчиво глядя на Хайленд и попутно вычищая щепочкой промежутки между зубами.

— Дядя, а почему ты не работаешь? — спросила его Миюри, разгрызая полные мёда соты, поднесённые одним из старейшин.

Клевенд неловко улыбнулся и ответил:

— Ты не могла бы умерить твой гнев, вызванный случайным похищением твоего брата?

Уже начавший седеть Ле Руа, конечно, не возражал, когда она так к нему обращалась, но Клевенд был явно против. Люди высокого положения ради солидности могли, например, отпустить бороду с усами, но Клевенд, даже являясь наследником трона, был таким, каким его охарактеризовала недавно Миюри. Мятежный возмутитель спокойствия, лишь внешне выглядевший взрослым.

— Люди воспринимают меня как одинокого волка. Эти люди готовы доверить, с чем они пришли, тому, у кого есть широкие познания и умение вести переговоры. Ко мне приходят за помощью обычно те, кому некуда податься.

Высокое положение ещё не означало востребованности у людей. Однако плохая репутация Клевенда, похоже, имела причиной недопонимание.

— Конечно, в этом есть и хорошее, и плохое. Скажем, сядь я на трон, возможно, королевство не пережило бы даже предстоящей зимы.

Миюри довольно хихикнула.

— Но раз я отличаюсь от этих серьёзных, слишком взрослых душой младшей сестра и старшего брата, вынужденных соблюдать подобающее лицо, я смогу сопровождать тебя в поисках той твоей нелепой цели, — закончил Клевенд с ироничной усмешкой.

В этот момент вернулся на чуть-чуть отлучившийся во время обеда Ле Руа. В руках он держал вино и солёное сало, вероятно, купленные у местных селян. Вряд ли такого богатого обеда могло не хватить, скорее, он пытался подобрать что-то, соответствующее нелепости темы разговора.

— При содействии господина Ле Руа я переговорил со старшим братом о новой земле. Я приехал сюда обсудить не только Вселенский собор, но и обсудить, как можно скорее, и эту тему.

Миюри не могла отказаться не только от сладкого, солёное и жирное ей тоже нравилось, и она сразу взяла кусочек солёного сала.

— Но, кажется, старший брат не воспринял всерьёз дедушку Нордстоуна, когда он приехал просителем во дворец?

Старый одинокий аристократ Нордстоун, пытавшийся своими силами добраться до новой земли, однажды обратился во дворец с просьбой выделить средства для постройки флота, чтобы отплыть на поиски новой земли. Воплощение овцы Ирения, в конечном итоге отправившаяся с ним на корабле, передала об этом Коулу и Миюри через Ив.

— Наследный принц внимательно выслушал это нелепое предложение и, вероятно, счёл его неуместным, почему и должен был прогнать старика, — рассказал Клевенд, потом он выпил вина и облизал пальцы. — Однако на самом деле старший брат осознаёт значение новой земли. Или чтобы отвлечь недовольных из нас, или для решения проблемы с Церковью, но он довольно неплохо отозвался об этом замысле.

— Это облегчило мне поиск сведений в Раусборне, — заметил Ле Руа, откусив сала и переведя взгляд на Коула. — Однако результаты поиска не обнадёживают, странные люди, что-либо знавшие о новой земле, как правило, узнавали о ней из историй древней империи.

— Значит, естественным будет погрузиться в истории древней империи.

— То, что за морем на западе имеется обширная земля, которой раньше никто никогда не видел, можно отнести к мифам. А любые мифы для Церкви являются языческими историями, после падения древней империи все истории про неё Церковь также относит к ереси.

В итоге эти истории превратились в нелепые фантазии, хорошо идущие на пьяную голову. Поверят в них разве что очень немногие чудаки или алхимики, имеющие доступ к знаниям древней империи.

— Как ты можешь видеть, преподобный Коул, если ты хочешь искать новую землю, ты можешь сначала попробовать добраться до книг древней империи, их следует искать только в местах, где Церковь не имеет существенного влияния. То есть, отправиться в пустынные земли.

Кажется, для Миюри это прозвучало, как "приключение в поисках сокровищ", её глаза загорелись, а ноздри раздулись.

— Выслушав господина Ле Руа, я подумал, что это то, что нужно, — высказался Клевенд. — У меня много людей, готовых рискнуть головой на чужой земле.

В мирные времена умение действовать мечом и держаться на лошади, каким бы замечательным оно ни было, не сможет принести успеха в жизни. А подобных умельцев собралось вокруг принца Клевенда немало. Коулу осталось лишь вздохнуть, когда Миюри просто кивнула головой после слов принца.

— Теперь ещё этот свалившийся, как с неба, Вселенский собор, — слова Клевенда сыпались подобно каплям дождя, его руки простёрлись к небу.

— Пустынные земли всё ещё хранят знания древней империи, — продолжал гнуть свою линию Ле Руа. — Это нас очень волнует, но мы не можем просто кого-то послать на поиски. У вас есть кто-то, обладающий должным опытом в этих вещах и азартом, чтобы лично отправиться туда.

— Уважаемый господин Ле Руа и те из нас, кто всё ещё говорит о готовности взять на себя эту нелёгкую ответственность, Вселенский совет возник, словно ниоткуда, из-за него это дело надо отложить, — возразила Хайленд.

Созыв Вселенского собора — дело слишком подозрительное, чтобы отправиться в пустыню за сокровищами, не обращая на него внимания.

— Моя сестра права, этот Вселенский собор может оказаться уловкой той части знати, которая жаждет смуты и междоусобиц в королевстве. Следовательно, люди, подобные мне, должны оставаться в королевстве для его защиты.

Клевенд презирал хитросплетения борьбы за власть среди знати, кажется, он лучше поднимет свой меч, чтобы поразить им того, кто его не устроит. При содействии таких, как Клевенд, нечестным людям будет непросто таиться от света. Грубость силы — первое впечатление от Клевенда — могла казаться чем-то совсем неплохим при соответствующем применении.

— Если собор настоящий, мне лучше будет оставаться с преподобным Коулом, — откликнулся Ле Руа.

Торговец, занимающийся перепродажей редких книг, конечно же, по большей части имеет дело с богачами. Среди них, помимо аристократов, имелось немалое число священнослужителей с огромными землями, которыми они распоряжались. И такой торговец может оказаться надёжным помощником в бурлящем водовороте собора.

— Конечно, — перевёл на Коула взгляд Клевенд, — если я что-то говорю, это само по себе не отправляет тебя в пустыню.

Его слова можно было расценить, как замечание, адресованное Миюри, у которой от возбуждения уже коленки тряслись, так ей хотелось окунуться в новое приключение. Возможно, принцу действительно не было безразлично, что Миюри назвала его дядей.

— Не беспокойся. Как по мне, отправляться сразу в пустыню — лишняя спешка, — ответил Коул, отводя взгляд от широко распахнутых глаз Миюри. — А думаю я о том, что сейчас, когда устранена угроза междоусобицы в королевстве, нам надо сделать в нашей борьбе следующий шаг и отправляться на большую землю.

В этот момент Миюри потеряла самообладание и вмешалась:

— Лучше всего просто разобраться с делами на большой земле и отправляться в пустыню!

Другими словами, пойти на двойное приключение.

— Миюри, послушай, мы даже не знаем, насколько далёк путь в пустыни, ещё важнее неопределённость ситуации. Даже отправляясь на большую землю, нам надо будет всё взвесить, что там говорить о поездке в пустыню, — с лёгким раздражением быстро произнёс Коул и был вынужден отодвинуть Миюри, которая с рычанием попыталась приблизить своё лицо к его.

Ле Руа, улыбнувшись такой картинке, сказал успокаивающим тоном:

— Не волнуйтесь. Вернётся преподобный Ханаан, многое прояснится.

— Да когда он вернётся! — крикнула Миюри, уже готовая кусаться.

Улыбка Ле Руа стала ещё шире, нагнулся к человеческому уху Миюри, будто хотел сказать что-то тайное:

— Поездка в пустыню — дело нехитрое, но хлопотливое, нужно много чего подготовить. У нас нет времени ждать, когда всё будет готово.

Миюри сомкнула губы, ожидая продолжения. Возможно, Ле Руа мог хорошо ладить с детьми, потому что его собственное сердце сохранило незамутнённую годами ребячливость.

— Не только еда, снаряжение и карты, нам понадобятся люди, недавно побывавшие в тех местах, чтобы узнать подробности путешествия. И самое главное — найти кого-нибудь, кто мог бы переводить для нас с языков людей пустыни.

— Правда... это верно. Но всё могли бы сделать люди сестрицы Ив, да?

У неё не было сомнений, что Ив поможет, вероятно, потому что Ив любила баловать Миюри, словно маленькую девочку.

— Господин Ле Руа, вероятно, имеет в виду, что понадобится кто-то, кто мог бы прочесть научные книги из тех мест, кто знал бы письменность древней империи, так ведь? — сказал Коул, ожидая от Ле Руа подтверждения, пока почти ничего не понявшая Миюри усиленно хмурилась.

— Именно. Всё-таки мы ищем как раз истории древней империи.

Человек, которому достанет мужества отправиться в путешествие в пустыню, и который к тому же владеет местными языками, знает древнюю письменность и даже разбирается в областях знания, которые помогли бы в поисках книг и историй, связных с новой землёй. Много ли таких людей на свете?

— Конечно, можно поискать людей, каждый из которых умел бы делать что-то одно, и предоставить каждому свою часть по отдельности, — с сомнением в голосе предположил Ле Руа.

— Однако команда окажется слишком большой и плохо управляемой, — возразил Клевенд.

Ле Руа согласно кивнул и добавил:

— Но, может быть, преподобный Ханаан знает, где найти столь способного человека.

В книгохранилище-лабиринте святого престола мог найтись обладатель этих особых познаний. А вообще в мире было мало достаточно грамотных людей и гораздо меньше тех, чьи знания позволяли бы судить о новой земле, не говоря уже об умении разговаривать на языках пустынных жителей и читать тексты древней империи.

— Не надо слишком беспокоиться, — произнёс вдруг Ле Руа. — Ибо сказано: "Ищите и обрящете, просите и дано вам будет", преподобный Коул.

Холодок пробежал по спине Коула — неужели всё, что было у него на душе, так ясно отобразилось на лице? Но то, что Ле Руа процитировал Священное писание, заставило Коула поднять голову и усмехнуться.

— Проклятье! Как же мне попасть в эти дурацкие пустынные земли?! — прокричала Миюри громче прежнего, чуть не вспрыгнув на длинный стол.

Примирение старшего принца, первого наследника престола, и его младшего брата, мятежного принца, вызвало, судя по всему, серьёзное потрясение среди аристократов королевства. И Хайленд, и Клевенду надо было поспешить, и как только поток посетителей иссяк, они распорядились собираться.

Похоже, ощущение пустоты этого особняка возникало не оттого, что он слишком просторный для сельской местности, а оттого, что его постояльцы были готовы его покинуть в любой момент.

— Милый мой человечек, — сказала Хайленд, обнимая Миюри, — при мысли, что нам придётся на время расстаться, я чувствую, как в моём сердце открывается дыра.

Её возвышенные слова казались позаимствованными у придворного поэта, они вызвали у Миюри усмешку. Однако искреннее сожаление на лице принцессы, когда её руки отпустили Миюри, свидетельствовало, что чувства, заложенные в эти слова, не были умелым лицедейством. И опасаясь, вероятно, что её нежелание расстаться может повлиять на настроение Миюри, она с решительным видом повернулась к Коулу:

— Связь с преподобным Ханааном будет поддерживаться через преподобного Кларка, который останется в соборе. Корабль будет предоставлен торговым домом Ив, так что волноваться о безопасности преподобного Ханаана не придётся. Ещё я попросила его связываться со мной только через торговый дом Ив.

— Понял. После разговора с господином Ханааном я сообщу тебе о результате.

— Прошу тебя.

Вошёл солдат и доложил Хайленд о готовности отправляться в путь, принцесса, ответив ему, немного растерянно огляделась по сторонам, будто проверяя, не забыла ли она о чём-то, потом её голубые королевские глаза посмотрели прямо на Коула и Миюри.

— Ничего страшного, если ты сожжёшь те письма с предложениями женитьбы.

1234567 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх