Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. "Альбедо. Кровь воинов"


Опубликован:
23.01.2012 — 19.07.2014
Аннотация:
 ОБЩИЙ ФАЙЛ .
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И почему ему так не повезло с королевством? У всех, даже у проклятого Тариуна, порталов полным-полно. Хочешь — армию отправляй, хочешь — сам гуляй. Один он вынужден, как крыса какая-то или в щёлочку шмыгать, или в тошнотворной лоханке болтаться...

От размышлений Торинга отвлекло деликатное поскрёбывание в дверь.

— Ну?! — Рявкнул он на бесшумно просочившегося и почтительно замершего у входа Конфира. Своего доверенного чиновника король недолюбливал и, хоть высоко ценил его деловые качества, а ещё больше способность приводить посетителей в должный трепет, задолго до приближения к святая святых — королевскому кабинету, обожал время к времени ткнуть мордой в грязь, вроде как сегодня, посылая излишне воображающего о себе слугу с поручением поунизительней.

— Ваше Величество, придворный маг умоляет о срочной аудиенции.

— Что у этого шарлатана может быть срочного? Ладно, впусти.

— Ваше Величество! — Затараторил ещё из-за двери пухленький коротышка в развевающейся на бегу мантии, здорово смахивающей на траурное платье беременной купчихи. Поскольку ставить магистра Тука в известность о данном впечатлении никто не рисковал, тот пребывал в полной уверенности, что сей наряд чудесно скрывает все недостатки фигуры. — Ваше Величество, срочно запретите пользоваться порталом.

— Опять?! Ты же сказал, что всё в порядке!

— Я сказал, что надо приобрести управляющий кристалл и настроить его как следует! А без кристалла риск нового сбоя слишком велик.

— Да ты знаешь, мерзавец, сколько стоит булыжник, который ты просишь?! Митранцы вообще сначала сказали, что такого в природе не существует, цену, видать, набивали.

— Без кристалла нельзя.

Маг, несмотря на очевидный страх перед вспыльчивым королём, был преисполнен решимости настаивать до последнего.

— Пока тебя здесь не было, портал без всяких кристаллов тыщу лет работал, как миленький! Я этот кристалл на твоё жалованье куплю. До пенсии может и отработаешь.

— Да причём тут я? Управление кто-то перехватывает, я ведь Вашему Величеству уже докладывал. И этот кто-то очень силён и опасен, ведь человеку такое вообще не под силу. Я даже определить не могу, что это за сущность, но пока мы не наладим контроль, порталом пользоваться нельзя.

Больше всего на свете Торинг не любил того, чего не понимал. А магическая заумь стояла в этом списке на первом месте. Лекция очередного придворного мага, в очередной раз объясняющего, почему у него что-то не получилось, вызывали зубную боль и желание казнить гада, что, впрочем, иногда действительно случалось. Хотя чаще они успевали сбежать сами. Не держались как-то маги при Эгландском дворе. И по совершенно непонятной для Его Величества причине, каждый последующий оказывался хуже предыдущего. Мысль о том, что нормальные маги просто не желают на него работать, в королевской голове не помещалась, так что Торинг просто постановил, что все они дешёвые фокусники, только излишне разрекламированные.

— Три дня тебе даю, чтоб разобраться!

От монаршего вопля стёкла жалобно зазвенели, на секунду заставив всех присутствующих гадать, выпадут они на сей раз или ещё постоят.

— И учти, на чётвёртый я тебя сам в этот портал запихну, только по частям.

Магистр побледнел. Угроза была серьёзной и вполне реальной. С трудом проглотив внезапно загорчившую слюну, он уже гораздо менее напористо попросил портал всё-таки пока не трогать, с отвращением вслушиваясь в свой дрожащий голос.

— Ладно, — проворчал король. — Распоряжусь.

— И ещё, Ваше Величество...

— Что? Ты ещё здесь?!

— Простите, но для завершения работы, мне совершенно необходимо обследовать принца Деоринга. Его Высочество даже разговаривать со мной отказался, так что здесь тоже потребуется Ваше вмешательство.

— Да, пожалуйста, как только его найдёшь, так сразу и обследуй. А будет выпендриваться — скажешь, что я приказал.

— То есть, как найдёшь? — Пролепетал окончательно растерявшийся Тук.

— Как хочешь, так и ищи. Для начала этих вот субчиков можешь допросить, как следует. Конфир!!! — одно из стёкол всё-таки не выдержало и вылетело во двор.

Очередная вспышка праздничного фейерверка грохнула прощальным салютом, почти заглушив звон рассыпающихся по булыжнику осколков и испуганные крики прогуливающихся в неподходящем месте придворных. Король отвлёкся от перепуганного магистра, чуть ли не по пояс высунувшись из окна для наблюдения за последствиями. На мгновение облегчённо вздохнувший маг испуганно подпрыгнул, услышав за спиной вопросительное покашливание. Торинг, с интересом подсчитывавший урон, вернул голову в помещение.

— Опять никого серьёзно не задело. Научились держаться подальше, заразы.

Примчавшийся на зов секретарь изобразил очень почтительный вопросительный знак, не осмеливаясь больше издавать напоминающих звуков. Вспыльчив Торинг был всегда, а в последние несколько лет стал вовсе непредсказуем и уж кто-кто, а Конфир отлично знал, что в столь шаловливом настроении Его Величество опаснее всего

Король бесцельно пробежался по кабинету, хватаясь то за одно, то за другое, споткнулся о собственный меч, заботливо прислонённый к креслу. Подхватив оружие в самый последний момент, Торинг будто очнулся и сел наконец на место. Шальной азарт в его глазах постепенно таял, к величайшему облегчению присутствующих. Вслед за стеклом могло полететь что или кто угодно, но на сей раз величество успокоился удивительно быстро.

— Эту парочку под стражу, — указал он секретарю на л'Орина с Адорой, смирно стоящих в уголке. Комендант всё ещё пребывал в прострации, зато кикимора не пропустила не то что ни единого слова, но и ни единой мысли, пробежавшей по лицам собеседников. Злорадно поблёскивающих из под немыслимой шевелюры глазок те даже не заметили, а зря. Кикимор часто обвиняли в жульничестве, но никому и в голову не приходило, что они непревзойдённые шантажисты. Несколько дней, проведённых при дворе, позволили Адоре набрать достаточно компромата, чтобы безбедно прожить остаток жизни, если конечно она сумеет выбраться из нынешней передряги.

— Начальника секретной службы сам озадачишь, — продолжал тем временем Торинг. — Что-то барон эл Краш совсем чутьё потерял, тут принцы средь бела дня пропадают, а он и не чешется.

— Простите, чем именно озадачить? — уточнил Конфир.

— Ты ещё скажи, что под дверью не подслушивал.

Действительно подслушивавший чиновник, осторожно изобразил возмущение грязными инсинуациями, но Торинг, на пантомиму внимания не обратил.

— Ты, магистр, тоже с ними отправляйся.

— За что?!

— Допрашивать, идиот! И передай барону, что если завтра вечером Деоринг не будет стоять в этом кабинете — тот будет сидеть в камере, ожидая казни. И пошли все вон отсюда!

Все, разумеется, пошли вон, хотя л'Орина кикиморе пришлось слегка подтолкнуть.

*

Дрожащий от холода и (чего уж там скрывать) страха, Дерри и сам предпочёл бы оказаться в королевском кабинете, хотя на условия содержания пожаловаться было трудно. Даже в предрассветном сумраке была видна изысканная роскошь огромной каюты, больше похожей на будуар знатной дамы, чем на корабельное помещение. О том, где он находится, обстановка не говорила ничего, но лёгкое покачивание судна больной морем принц ни с чем не мог перепутать.

Здоровенная кровать, непонятно как протиснутая в дверь, была бы, несомненно, оценена рыжиком по достоинству, если б его к ней не привязали. Могли бы и не трудится. Обмотанный верёвкой от ног до самой шеи, Дерри всё равно мог бы передвигаться только на манер гусеницы разве. С момента пробуждения прошло достаточно времени, чтобы вспомнить, как ему сыпанули в лицо какого-то порошка, а так же сломать и без того раскалывающуюся голову бесплодными догадками, кому и зачем всё это понадобилось. Ну и убедиться, что похитители не пожалели самых крепких верёвок.

Скрип двери оторвал Дерри от очередной попытки дотянуться зубами до ближайшего узла. Принц поморгал, прищурился на внесённый пришельцем светильник и... замер в полном обалдении. Войди в каюту любой из его врагов или просто незнакомец, всё было бы совершенно объяснимо, но появление именно этого персонажа не лезло ни в какие ворота.

— Привет, малыш. Проголодался?

Дама, поставившая на столик перед кроватью солидный поднос, ослепляла броской, экзотичной, но словно бы чуточку увядающей, красотой. И пусть в уложенных сложной короной косах насыщенного тёмно-каштанового оттенка ещё не появилась седина, а нежная кожа пока не узнала морщин, она казалась тронутой морозом розой, что попав в тепло, в последний раз расточает аромат, боевито топорща начинающие осыпаться всё ещё почти безупречные лепестки. Впрочем, за годы, что Дерри её не видел, посетительница абсолютно не изменилась. Она ласково улыбнулась охреневшему принцу и погладила его по голове. Прикосновение было вполне материальным, так что предположения о мираже или бреде отпадали.

— Эта причёска куда лучше.

— Г-госпожа Трина?! — сумел, наконец, выдавить Дерри, таращась на бывшую фаворитку своего батюшки. Те времена, когда эта женщина блистала при дворе Эгланда, были чуть ли не лучшими в его жизни. Не то что бы она так уж хорошо относилась к младшему принцу, но у Трины эл Кри были твёрдые представления о приличиях, в которые публичная травля члена королевского семейства не вписывалась. А поскольку нежные пальчики держали Торинга на коротком поводке...

Причину, по которой она получила отставку, Дерри не знал. Именно тогда его осчастливили герцогством и вышвырнули из дворца, на милость л'Орина и остальных стражников, добросовестно выполнявших королевский приказ сделать из принца настоящего мужчину. Когда же ему позволили вернуться, даже сплетни о скандале давно прекратились, а госпожа эл Кри исчезла так же таинственно, как в своё время появилась. Кажется, даже король понятия не имел, откуда она родом.

— Коса тебе совсем не шла, — не обращая внимания на попытки собеседника обрести нормальную форму глаз и вернуть на место почти утерянную челюсть, она заботливо принялась собирать раскиданные вознёй пленника подушки.

— Но откуда Вы?... Где Вы?... Что, птеродактиль побери, происходит?!! — Выбрал, наконец, самый важный из множества роящихся вопросов, Дерри.

Змеиная улыбочка, проскользнувшая по лицу бывшей придворной дамы, не обратившей ни малейшего внимания на крик души озверевшего от непоняток принца, и продолжающей как ни в чём ни бывало хлопотать вокруг него, Дерри не порадовала. Равно как отсутствие ответа.

Даже не попытавшись распутать сложный узел, затянутый к тому же безуспешными попытками Дерри освободиться, Трина выудила из кармана позолоченные ножнички и перерезала верёвки, растягивающие принца между спинок кровати. Всё ещё обалдело хлопающий глазами рыжик покосился на пурпурную нить, вплетённую в тонкий канат. Чтобы так легко разделаться с лучшей тариунской верёвкой, ножницы должны были быть весьма непростыми. Её не каждым мечом перепилить можно было. Но вот на кой связывать тросом, способным удержать кита, не какого-нибудь здоровенного монстра, а его самого, принц так и не понял. Вероятнее всего, на этой помпезной яхте других верёвок просто не водилось.

— Госпожа эл Кри, что происходит? — Снова попытался воззвать Дерри, и снова безуспешно. Даже хуже. Упомянутая дама, всё так же не отвечая, схватила его за шиворот и без малейшего усилия подтянула к приготовленному возвышению, посадив парня поудобнее. Принц, при всей своей худобе, пушинкой отнюдь не был, и маневр хрупкой, миниатюрной и не слишком юной красавицы впечатлял. Так непринуждённо его вздёргивала только Рики и, ошалев от невероятного предположения, парень заткнулся, всматриваясь в посетительницу, которая вовсе не спешила расправляться с остальными путами.

Больше того, присев на изящный стульчик, Трина взяла в руки ложку и зачерпнув ею из первой попавшейся тарелки, потянулась к Дерри. С явным намерением покормить его, словно ребёнка.

Задумавшись о природе тюремщицы, рыжик упустил момент, когда та положила ему на живот маленький и совершенно безобидный кристалл. По телу тут же растеклась противная слабость, почти мгновенно сменившаяся оцепенением. Чувствуя, как конечности наливаются свинцом, Дерри чуть не заорал от ужаса и ему в лицо тут же ткнулась ложка. Плотно закрыв рот и мотая головой, Дерри попытался увернуться от унизительной процедуры. Попытка удалась, но только первая. Трина нежно улыбнулась и... схватила его за подбородок, сжав тонкие пальчики, словно стальные клещи. Парню даже послышался треск ломающейся кости. А может и не послышался, учитывая адскую боль.

— Малыш, ты будешь есть сам или мне запихнуть тебе всё это в глотку, вместе с посудой и приборами?

В былые времена нежный, с чуть заметной хрипотцой, голос Трины напоминал чуточку влюблённому в неё Дерри надтреснутый хрустальный колокольчик. Сейчас он скорее ассоциировался с лязгом мечей, при этом невероятным образом не утратив чувственной нежности. Дерри стало страшно. Принц ни на мгновение не усомнился, что выполнить угрозу ей не составит ни малейшего труда. Он замычал, выражая полную готовность следовать всем указаниям.

Трина заботливо вытерла размазавшуюся по физиономии высочества первую порцию и продолжила кормление, мило щебеча, словно добрая нянюшка, о том как малыш подрос, что он выглядит куда лучше, а как только покушает, сразу станет совсем молодцом.

Дерри покорно открывал рот, жевал и глотал, не чувствуя вкуса, пытаясь понять, кем может быть его мучительница.

В том, что госпожа эл Кри — человек, парень очень и очень сомневался. Нет, он конечно слышал, что сумасшедшие бывают невероятно сильны, но Трина чокнутой, несмотря на все странности, вовсе не казалась. Больше того, она не казалась и злой, просто... равнодушной. А странности объяснялись всего-навсего слишком небрежно надетой маской, которую это существо носило при дворе, да видимо подзабыло, как правильно это делать. Но почему-то Дерри сомневался и в том, что она может быть драконом.

Рики... рядом с ней было... тепло. Больше того, от неё иногда веяло таким жаром, что неуютно становилось. А вот Трина казалась ледяной глыбой. От её прикосновений кровь просто застывала.

Когда Его Высочество был накормлен и заботливо утёрт вышитой салфеточкой, с ним наконец-то соизволили поговорить. Слушая монолог Трины, Дерри таращился на собеседницу, чувствуя, как у него глаза на лоб лезут и в панике думая, что сумасшедший здесь всё-таки есть. Он сам.

— Я лично против тебя ничего не имею, мальчик. Просто, так уж получилось. По справедливости, герцогство л"Аш должно принадлежать моему сыну, а вовсе не тебе. И он его получит, даже если для этого мне придётся посылать тебя Торингу по кусочкам.

— Но...

— Ты не знал, что у меня есть сын? Никто не знал. Этот мерзавец, твой папаша, выгнал меня, как только я сказала, что жду ребёнка. Заявил, что я наглая лгунья и велел вышвырнуть из дворца. До сих пор жалею, что не сумела до него тогда добраться. Кто ж знал, что у него за каждой портьерой по телохранителю припасено. Хотя их-то я проредила неплохо, — ностальгически вздохнула Трина.

123 ... 1920212223 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх