Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. "Альбедо. Кровь воинов"


Опубликован:
23.01.2012 — 19.07.2014
Аннотация:
 ОБЩИЙ ФАЙЛ .
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поняв что с налёту ничего не добьётся, а то и чего доброго доканает Рики, он спрыгнул с ящиков и попытался убрать их с дороги. С натугой сдвинул один на пару ладоней и упал на крышку, пытаясь отдышаться.

Новый вой и полнейшая тишина в ответ придали принцу и подоспевшему л"Орину новые силы. Один из ящиков развалился. Дерри равнодушно глянул на посыпавшиеся бруски тяжёлого жёлтого металла и отопнув самые мешающие, ухватился за следующую коробку.

*

От воплей Антуана у Рики закладывало уши и она решила, что треск и грохот сдвигаемых ящиков ей мерещится. Надеяться на помощь девушка уже перестала. Когда чудовище принялось за её клетку, Рики с перепугу заорала так, что немедленно сорвала голос. Невозможность выразить эмоции благотворно повлияла на мозги. Вместо того чтобы визжать от ужаса, Рики насколько сумела, сгруппировалась для прыжка и почти спокойно ждала, когда монстр доломает решётку. Уж какое-то мгновение свободы, до того, как начнут есть, у неё будет, так что вполне можно попытаться перекинуться.

*

Две из поотставших поисковых партий столкнулись в дверях склада и Ричи с Вэром бросились на подмогу. Работа сразу пошла веселее. Не выдержав неизвестности, Дерри выхватил у зазевавшегося л"Орина меч и белкой взлетел на несколько последних ящиков. Глянув вниз, он задохнулся от ужаса. Полувывернутый монстр, сосредоточенно выламывающий решётку, склонившись над сжавшейся в комочек Рики, снова взвыл от усердия.

Грохот обвалившейся стены и ворвавшийся в дыру алый дракон, верхом на котором, вопя что-то воинственное, восседала Мальвинка, не добрался до свалки какие-то жалкие пару шагов.

От увиденного Дерри снова переклинило и он, не задумавшись ни на каплю, обрушился на монстра. Здоровенная бандура л"Орина под тяжестью падающего принца с хрустом проткнула чудовище, как зубочистка бутерброд.

Как раз в этот момент взбесившийся труп Антуана откинул крышку и вцепился когтями в плечо Рики. Поджидавшая именно этого, девушка запустила обращение и разрастающееся тело дракона оттолкнуло зомби навстречу Дерри.

Острие слишком длинного меча, проскочив недостаточно толстое чудище насквозь, так же легко вошло в спину Рики, не успевшей доменять человеческую шкурку на бронебойную.

"Священный экстаз воина", только подогретый разборками с погоней, нашёл, наконец, достойную цель. Обдирая руку уже ничего не соображающего Дерри об сломанные кости раскрошенного позвоночника монстра, он буквально протащил её вслед за мечом сквозь труп Антуана и вмял в рану Рики.

Кровь Воина смешалась с Кровью Дракона и Общего Врага

Новорожденный Жезл Огня недовольно чихнул.

Спешащие к черепаховому острову корабли вскинуло взрывной волной.

Глава 17.

Взрыв доконал терпение черепахи и она сделала ласты, нырнув почти на самое дно. Облегчённо удирая, черепаха вызвала величественную воронку, затягивающую в воду смытые с панциря остатки роскошного дворца и всех болтающихся поблизости.

*

Покупатель сложил зрительную трубу и приказал капитану поворачивать назад. Наблюдая за огненно-водяной феерией, ни он, ни раскрывшая рты команда не обратили внимания на легкий толчок. Взъерошенный хорёк, ошалело повисший на парусе, прервавшем его полёт, скатился по мачте, нырнул в трюм и забился в самый тёмный угол.

*

Горон завопил на матросов, требуя прибавить скорость и подготовить шлюпку. На всех парусах идя к месту взрыва, он надеялся найти в живых хоть кого-нибудь.

*

л"От неохотно отдал свою оптику выскочившему на шум первому наследнику. Не то чтобы ему не нравился навязанный в сопровождающие принц Торинг, но задание у экспедиции было несколько... деликатным, и как поведёт себя слишком молодой для таких дел парень, предсказать было невозможно. Впрочем... Капитан глянул на искрящиеся радуги оседающей водяной пыли. Очень может быть, что делать ничего и не придётся.

*

Возможно, дальнейшие события пошли бы совсем другим путём, если бы кто-нибудь на палубе фрегата смог хотя бы предположить, что сейчас творилось в Ровене.

— Ваше величество, отзовитесь!

Новый начальник секретной службы ломился в покорёженную дверь королевского кабинета, с возрастающим отчаянием прислушиваясь к зловещей тишине. Он мельком глянул на лежащего неподалёку Конфира, не приходящего в сознание уже больше полукружки. Из ушей нотария текла кровь, а сам он до сих пор валялся сломанной куклой, не подавая признаков жизни, несмотря на все усилия целителя.

— Приведут когда-нибудь этого проклятого мага?! — Заорал только накануне повышенный стражник, понимающий, что после ТАКОГО прокола, может оказаться в ещё большей немилости, чем его бывший начальник.

На совесть зачарованный замок напрочь отказывался открываться, а дверь не брал ни таран из дубового секретера, ни тяжёлая секира. А король ещё на плохих магов жаловался!

А если бы эту сценку могла видеть Трина, она была бы приятно удивлена. Предположить, что оставленный несколько лет назад под королевским столом приборчик, ТАК сдетонирует после её смерти она не могла, но утереть нос Торингу, пусть даже из Аидова царства...

*

Роксана, прихватив зубами неумело плюхающуюся Эриду, потянула её к оказавшейся неплохим плотом десятиспальной кровати. Сдав добычу Ричи, она снова ушла под воду, мимоходом сглотнув неосторожную рыбку. Пожалуй, море начинало ей нравиться. Если б ещё и остальные дела шли получше... Рыская из стороны в сторону, тофера время от времени выпрыгивала насколько могла высоко. Эриду она нашла именно так и останавливаться на достигнутом не собиралась.

Как ни странно, те кто был достаточно близко к взрыву, шансов погибнуть имели меньше всех. Большинство обитателей дворца затянуло в воронку, но спасательную команду отшвырнуло слишком далеко. Что именно рвануло в закутке за ящиками, никто ни увидеть, ни понять не успел, но думать, была ли хоть какая-то надежда для Рики и Дерри, Роксана себе решительно запретила. Делом заниматься куда проще и полезнее.

*

Анри завис в ладони от палубы "Крипина" и стряхнул висящую на лапе кикимору. Осторожно пошевеливая крыльями, алый дракон дожидался, пока матросы снимут с его спины л"Орина. Мальвинка, удерживавшая бесчувственного коменданта во время полёта, слезать отказалась категорически. Дракон дымно фыркнул, но спорить не стал. Голова, по которой прилетело одновременно каким-то ящиком и вовсе не пуховым стражником, раскалывалась и без скандалов. Да и польза от колдуньи вполне могла быть. В конце концов, ещё неизвестно, поймал бы он л"Орина после столкновения или не успел. А вот девчонка успела. Каким чудом удержала, да и сама не свалилась, интересно? Здоровенный комендант — это вам не лёгонькая Адора. Которую, кстати, никто и не ловил. Сама неизвестно когда успела прицепиться.

А проделала сей трюк девчонка в то самое время, когда дракон беспомощно кувыркался в воздухе, между прочим. И в любом случае, ведьмочка за сегодняшний день заработала достаточно уважения. Моряки, закончив спасательные работы, разбежались по сторонам и Анри взлетел, моментально заткнув этим Мальвинку, почти всерьёз угрожающую взяться за метлу.

*

Команда "Торинга Х", с восторженным изумлением разглядывала порхающего над водой алого дракона. Капитана завораживающее зрелище тоже впечатлило настолько, что он чуть не забыл отдать приказ спустить шлюпки. Вот только мысли его были куда менее радостными.

Временный штаубенант-капитан л"От мрачно думал, что миссия усложняется в разы. Когда его предупреждали, что поблизости вполне может ошиваться дракон, и не просто ошиваться, а влезть, куда не просят, он почти пропустил это мимо ушей, списав байку на приступ паранойи, нередкий у его величества.

Принц Тор, от любопытства залезший аж на бушприт, вдруг разорался, подзывая капитана. Капитан неохотно глянул за борт, туда, куда тыкал пальцем его высочество.

— Ни ... себе!

На якорной цепи висел труп. Всмотревшись попристальней, капитан выдал ещё более удивлённую тираду. Труп не висел. То есть, не на цепи. Он был пришпилен к борту корабля мечом, как бабочка, приколотая великанской булавкой.

Принц тут же потребовал достать бедолагу. По мнению капитана, труп вполне мог бы повисеть и ещё немного. Этому... уже ничего не могло повредить. Но по пустякам спорить с царственными особами себе дороже. Приказав скинуть штормтрап , капитан послал было туда матроса, но принц полез сам.

Вполголоса приказав помощнику сбегать посмотреть изнутри, велики ли повреждения, капитан занялся куда более важным делом. Ему было категорически приказано привезти в Ровену принца Деоринга. Живым или мёртвым. Причём, насколько капитан умел различать намёки... очень прозрачные намёки, там и уметь-то ничего не надо было. Если парень погиб при взрыве, туда ему и дорога, но без убедительных доказательств на глаза королю лучше не показываться. А если принц болтается где-то в воде или того хуже, уже сохнет на корабле конкурента, занявшегося спасательными работами намного раньше...

*

Дерри угрюмо выплюнул воду и устало раскинулся на воде. Нырять в шестой раз было бесполезно. Любимое море ни в какую не желало сотрудничать, вышвыривая на поверхность, как пробку. Должно быть, его тоже тошнило от принца Деоринга.

Анри с Мальвинкой, видевшие последнюю попытку рыжика утопиться, зависли над ним и дракон поинтересовался.

— На дне есть что-то интересное?

— Вы нашли..., — он поперхнулся, но всё-таки сумел выговорить неподатливое слово, — ...тело?

— С чего вдруг сразу тело? Ты же вот живёхонек.

— Вы не поняли. Я... я её... убил.

— Самомнение у некоторых, — ничуть не огорчившись, хмыкнул Анри. — Тебе силёнок не хватит, чтобы Ри пристукнуть.

— Но я же... чувствовал...

— Залезай. Полетим искать... хи-хи... тело. Я девочке ещё расскажу, как ты её обозвал.

Мальвинка веселье разделять не торопилась.

— Ты уверен? Она на самом деле жива?

— Ещё бы, — фыркнул дракон. — У меня в голове от её ругани аж звенит.

— А не от ящика?

— Поговори у меня! Ри больно и она зла, как прищемленный за самое дорогое гоблин. Вот только откуда орёт, никак не пойму.

— Ты что, её мысли слышишь?

— Эмоции. Уже пару капель, как слышу. Очухалась и вовсю бесится, так что залезай быстрей, страдалец.

*

Когда все имеющиеся шлюпки были отправлены на поиски, капитан л"От вернулся посмотреть, как дела у другого принца.

Тот уже весь покраснел от натуги, пытаясь выдернуть меч, но дело пока так и не сдвинулось с мёртвой точки. Вернувшийся помощник тоже перегнулся через борт и сказал.

— Зря его высочество так напрягается. Бесполезно. Лезвие вышло с другой стороны обшивки больше, чем наполовину.

— Там что, двуручник?

— По меньшей мере полуторник. Да ещё попал аккурат в шпангоут.

Оставалось убедить в бесполезности усилий принца. На все увещевания, пославшего уговаривателей далеко и надолго.

— Да оставьте Вы тело в покое! Потом снимем.

— Она ещё дышит!

Капитан удивился, но здраво рассудил, что это ненадолго. Однако принца надо было оттуда как-то выковыривать и капитан принял решение. Он велел помощнику взять матроса с кувалдой и попытаться выбить клинок с другой стороны. Только аккуратно, не хватало ещё повредить корабль.

Торинг-младший болтался на верёвочной лестнице рядом с удивительной девушкой и проклинал судьбу, за то, что капитан, скорее всего, прав. С такими ранами не живут. Он не мог сказать, красавица перед ним или уродина, лица просто не было видно, но... Гибкое, тонкое тело, рука, бессознательно вцепившаяся в якорную цепь мёртвой хваткой, отчего-то его потрясли. Он был готов отдать всё, что угодно, чтобы спасти незнакомку.

Первый удар кувалды застал Тора врасплох. Девушка глухо застонала. Он смотрел на выдвинувшееся на палец лезвие и содрогался от сочувствия, представляя, каково той приходится.

Неожиданно она повернула голову и посмотрела прямо в глаза принцу.

— Ты ангел?

Ещё один удар переубедил её быстрее, чем только открывший рот для ответа Тор. К тому же, он всё равно не знал, кто такие ангелы.

— Твою ...! Что за ...?!

Чуть продышавшись от приступа дикой боли, Рики огляделась и, поняв в каком положении очутилась, с чувством высказала всё, что об этом самом положении думает. Взглянув на заслушавшегося с открытым ртом принца, она неожиданно ухмыльнулась.

— Размечталась. Спокойно сдохнуть мне, похоже, не дадут. Видать и черти забирать отказались.

Горькая усмешка на мертвенно-бледном лице и вертикальные зрачки сияющих золотом глаз, принца Торинга чуточку... ну ладно, будем честными, совсем не чуточку, напугали.

Новый удар кувалды, ещё немного выдвинувший окровавленное лезвие, заставил Рики захлебнуться криком. Немного отдышавшись, девушка глянула на потерянную физиономию соседа и еле слышно, но ещё более язвительно прошипела:

— Так и будешь, как сосиска болтаться, или всё-таки поможешь даме?

Опомнившийся Тор подхватил её за талию, помогая удерживать равновесие. Перекрестье гарды больше не прижимало Рики к доскам и висеть на мече было всё труднее и болезненнее. Её вообще не разрезало до сих пор пополам, только потому, что широкое лезвие вошло в обшивку исключительно удачно. Но горизонталь постоянно нарушалась покачиванием корабля и рана, из которой почему-то почти не вытекала кровь, становилась всё больше.

Подхватил и тут же чуть не отпустил. Эта... ненормальная вдруг начала напевать. Мало того, что сорванное горло выдавало вместо слов какое-то хрипошипение. То ли песенка, то ли считалочка, постоянно прерывалось долбящей всё чаще кувалдой и, соответственно, стонами с ругательствами.

— Ёжик, зар-раза! Резиновый, чтоб тебя! Шёл и посвистывал, чёрт подери! Дырочкой, ай! В правом, ангидрид твою! Боку!!!

На последнем, практически выкрикнутом слове, лезвие, выбитое почти на всю длину, покачнулось и крестовина под собственной тяжестью стала заваливаться вниз, поднимая острие и вместе с ним Рики, заставляя её выгибаться и подтягиваться всё выше.

Принц даже сообразить не успел, чем тут можно помочь, когда острие меча, выломив напоследок кусок доски, покинуло корабль и оставшаяся часть клинка зловеще хлюпнув, выскользнула из тела снова потерявшей сознание девушки. В последний момент Тор перехватил почти отправившуюся следом Рики и облегчённо вздохнув, потащил её наверх.

*

Следящий за беспорядочным кувырканием железяки и упокоившим её всплеском, орк сузил полыхнувшие багряным пламенем глаза и погрёб обломком доски ещё быстрее. Вэр видел всю процедуру снятия с меча с самого начала, но мог только скрежетать зубами в бессильной ярости. Вертлявое бревно двигалось из рук вон медленно.

*

Поднявшегося вместе с неподвижной ношей принца втащили на палубу несколько рук. Обессилевший больше от переживаний, чем от перетаскивания тяжестей, парень бережно уложил добычу и тут же рухнул рядом.

— Ну всё, отмучилась.

Услышал это, Тор вскинулся.

— Она жива!

— Ваше Высочество, даже кровь уже не идёт, вся видать, вытекла. Ещё каплю другую может и протянет, но вряд ли.

123 ... 323334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх