Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. "Альбедо. Кровь воинов"


Опубликован:
23.01.2012 — 19.07.2014
Аннотация:
 ОБЩИЙ ФАЙЛ .
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Бли-и-ин! — простонала она, — вот так и знала! Стоит их втянуть...

— Не обольщайся. Кто, кого и куда втянул, ещё гоблин надвое сказал.

Рики набрала побольше воздуха и, словно бросаясь в омут, подошла к малявке.

— Мальвиночка, ты б сходила, умылась, — мягко сказала она. — Да и переодеться не помешает.

Сидящая на перевёрнутой шлюпке ведьмочка вздохнула.

— Боюсь.

— Чего?!

— От Анри далеко отходить.

— Ну ты даёшь! Между прочим, я тут слышала, Горгону ты грохнула, а не он. Чем кстати? Метлой?

Куколка застенчиво показала миниатюрный кинжал.

— Этой зубочисткой?! Да ей кошку не поцарапаешь, не то что человека насмерть уходить! Или ты его, того, в меч-кладенец превращала?

— Да я про магию даже не подумала, — чуть передёрнулась малявка. — Просто... вспомнила...

— А, ну да, извини... Ну всё равно, пойдём в каюту. Умыться надо. Хочешь, с тобой посижу?

— Хочу. — Мальвинка чуть поколебалась и тихо попросила: "Только ты пообещай не уходить, Ри. Пожалуйста".

— Ри?

— Ну, Анри тебя... Вас...

— Свершилось!!! Дитя, дай я тебя расцелую.

— Свихнулась?! — Возопила куколка, чуть не задушенная в объятиях.

— Вот! Опять. Больше не отмажешься. Только попробуй меня снова на "Вы" обозвать! Ри... да я этот вариант теперь холить и лелеять буду. А может и остальные наконец-то перестанут издеваться, как думаешь?

— Может и перестанут, — сверкнула ведьмочка ухмылочкой безбашенной авантюристки. Почти совсем прежней. — А если хорошо попросишь...

— Помогите, о величайшая из волшебниц, — тут же молитвенно сложила руки Рики и сделала вид, что сейчас бухнется на колени.

Мальвинка хихикнула. Сначала осторожно, словно пробуя голос, потом... она одновременно смеялась и плакала, выплёскивая в истерике пережитый ужас.

Рики, упав на колени по-настоящему, обняла её и укачивала, шепча: "Прости, прости, прости...".

Дерри бросился было к ним, но ему тут же заступили дорогу. Он вопросительно взглянул на Роксану, но та отрицательно покачала головой. Вэр, Анри и Ричи тоже были неумолимы.

Когда Мальвинка, чуть вздрагивая, затихла, Рики выудила из кармана платок и вытирая слёзы, размазавшие по кукольной мордашке засохшую кровь и копоть, снова пробормотала: "прости".

Ведьмочка перехватила изгвазданную тряпку и шумно высморкавшись, спросила:

— За что прощать-то?

— За что? — невесело усмехнулась Рики. — и ты ещё спрашиваешь? Снова ведь из-за меня в такое... вляпалась.

— Не обольщайтесь, Ваше Величество. Я на... как ты выражаешься? Филейную часть? Я на неё приключения не хуже умела находить задолго до знакомства с тобой. И к тебе в компанию, между прочим, сама навязалась. Так что, ничего ты мне не должна.

— Ладно. Зато за тобой должок остаётся.

— Какой?

— Как это, какой?! — деланно возмутилась Рики. — А этих, — она показала на столпившихся в сторонке друзей, — кто обещал заколдовать, чтоб они вместо "Вы" — квакали?

И заливистый хохот Мальвинки, настоящий, тот, которого Рики боялась уже никогда не услышать, прозвучал впервые после подвалов Крапуда. Она смеялась и этот смех смывал с души королевы Лориэль страшную вину за цену, которую эта восемнадцатилетняя девочка заплатила за её трижды проклятый титул, а теперь ещё и непутёвую жизнь.

Глава 19.

Временный штаубенант-капитан л"От сладострастно думал, что он сделает болванами, мерзавцами, улитками и так далее. Всех этих определений удостоились капитаны кораблей сопровождения, которые наконец-то соизволили догнать флагман. Очень вовремя! Как раз на обратный курс повернули.

Тешил себя подобными измышлениями он потому, что никак не мог сообразить, что ж делать с проклятым принцем, прилепившимся, как пиявка, аж к двум драконам. Вернее, что делать с приказом доставить высочество живым или мертвым, с ТАКИМ нажимом на последнем слове, что не понять мог только дурак. Новёхонькое звание выскальзывало из пальцев.

В Ровене они будут на рассвете. За ночь принц не сбежит, конечно, просто потому, что ни о чём не подозревает. Хотя взгляд того дракона, Анри, кажется, капитану л"Оту сильно не понравился...

Не сбежит, но и внезапную хворь не подхватит. Такую, чтоб с непременным летальным исходом.

Потопить к гоблиновой бабушке жалкую калошу, которую принц предпочёл его фрегату, было, разумеется, вполне возможно. Даже с учётом драконов. Эгландский флот — самый боеспособный в мире и...

л"От одёрнул сам себя. Пустые мечты. Что сейчас толку от десятков баллист и отряда морской пехоты? Начинать войну ему не приказывали. Одно дело тихонечко придавить букашку, пока никто не видит и совсем другое — напасть на иностранного монарха. Который уж точно сбежит. Улетит. Кор-ролева ... её. Ещё и принца небось утащит, пустив насмарку все усилия.

Капитан сложил зрительную трубу, в которую наблюдал за "Крипином" уже больше кружки. Золотой дракон давно вернулся. л"От с содроганием вспомнил "обед" королевы, увеличенный слишком хорошими линзами. Алый, тот только что улетел. Тоже наверное "обедать". На море опускались сумерки и лёгкий туман.

Несчастный случай — вариант идеальный, но... как? Как его организовать, если до проклятого мальчишки почти стадия?! л"От вздохнул. Формально в нарушении приказа его обвинить будет нельзя, но Торинг Х никогда не забывал, кто из его подданных плохо понимает намёки. Тут уже даже не о рушащейся карьере речь идёт. И оправдаться тем, что в дело вмешались персонажи забытых легенд...

Идиот! Штаубенант-капитан хлопнул себя по лбу и целеустремлённо отправился в маленькую каюту, которую старался посещать как можно реже.

*

л'Орин никак не мог остаться наедине с Анри. Мальвинка хоть и перестала ходить за тем хвостиком, но всё равно старалась держаться поближе. Да и другого народа на корабле хватало. А когда стражник решил просто отозвать Анри для разговора, оказалось, что дракон улетел подкрепиться. л'Орин снова засел в тихом уголке, вглядываясь в небо.

Дерри маялся, не зная куда себя деть. Рики не то чтобы не обиделась и приняла извинения. Она просто отмахнулась, сказав, что покаянно побить себя пяткой в грудь он сможет в другой раз, когда по настоящему виноват будет. Похлопала по плечу и сказала: "не заморачивайся на мелочах".

Не заморачивайся?! На мелочах?! Он до сих пор помнил ощущения, когда его рука проткнула... а она говорит, не виноват! Лучше б разозлилась, что ли. Оторвала эту проклятую руку, вместо того, чтобы глянув на распухшие порезы, толкать к целительнице.

Вот её друзья, видимо, те самые, с "пикника", они правильно реагировали. Особенно орк. Вэр разглядывал незадачливого принца с таким плотоядным интересом... С ним в тёмном углу лучше не встречаться. Все грехи припомнит. Рыжику даже в голову не приходило, что орк чувствует себя ничуть не менее виноватым, за то, что ничего путного не сделал, потому и срывается на нём.

Рики наконец обратила внимание на испуганно-злобные переглядки и мимоходом расшугала их, сказав, что коли мальчики от безделья пухнут, пусть лучше морячкам помогут. У шкипера людей не хватает. Дерри схватился за работу, как утопающий за воздух, Вэр недовольно что-то проворчал, но тоже не отказался.

Горон, которому действительно не хватало людей, помощь принял с благодарностью. Новый "Крипин" был куда больше старого, а ещё матросов нанять он просто не успел. С одной стороны нежданных пассажиров было где разместить, а с другой... Капитан в очередной раз покосился на королевскую эскадру. Не нравился ему этот... конвой.

Эрида засела в любезно предоставленной шкипером каюте, самозабвенно закопавшись в добытые на острове железки. Вот уж кого действительно никакие моральные проблемы не обременяли. Всё же хорошо закончилось. Та-акое приключение! Та-акая добыча! И самые настоящие драконы! Катали! И за намёк об исследованиях не послали! Год можно радоваться.

Адора, как всегда, невидимой и неслышимой тенью шастала по кораблю.

Ричи с Роксаной были конструкцией самодостаточной и тоже ни о чём не переживали. Мальвинка, наконец-то, отмылась, поела и уснула. Рики погладила её по голове и вышла на палубу, щурясь на закатное солнце. Скорей бы уж Анри вернулся. Ей было немного неспокойно. Вроде и тихо всё, но...

Покачиваясь на небольшой волне, поднятой вечерним ветерком, корабли возвращались на Эгланд. Где-то там дёрнули за ниточку и узор снова начал меняться.

*

л"От был готов биться головой о стену. Упрямая старуха не желала слышать никаких аргументов.

Торингу Х действительно не везло с придворными магами. Магиресса Анна л"От была из той их части, которые поняв, с кем имеют дело, быстренько сматывались. Вот только, лично она, чуть не опоздала. Благо родственничек приютил, пока магирессу по всему Эгланду ловили. Сначала слишком усердно ловили, потом надёжная оказия до Ландирра всё никак не подворачивалась, и со временем как-то так получилось, что немолодая ведьма прижилась на корабле племянника.

Внучатого племянника на самом деле. А если совсем честно — правнучатого. И вот теперь мальчишка давил и давил, требуя невозможного. Капитан л"От точно, как его сюзерен, напрочь игнорировал всё, чего не понимал. И как ему объяснить, что по фрегату и вокруг него нынче такие Силы гуляли, что не очень мощная, но опытная ведьма мурашками покрылась и страшенную мигрень заработала, только глянув на потоки энергии. Как доказать, что у соплячки с метлой сила только что из ушей не лезет. То ли сама такая, то ли драконы накачали, не разберёшь, да и не важно. А важно то, что если она хоть что-то умеет, то при желании раздавит магирессу, как таракана. И ещё важно то, что кроме буйствующих драконов и девчонки здесь ощущался кто-то чрезвычайно могущественный. Странный.

А для полного... Этого магиресса и вовсе не взялась бы объяснять туповатому племяннику, но сегодня она явственно чувствовала влияние Великих Стихий.

— Тётя, — упирался капитан, — через полкружки совсем стемнеет, второй дракон вот-вот вернётся. Что-то делать надо прямо сейчас. Неужели Вы не понимаете, что когда меня за жабры возьмут и Вас прихватят. Приказа об аресте никто не отменял.

Это магиресса понимала как раз очень хорошо. Торингу ну очень не понравилось, что колдунья с проклятием-даром Деоринга так и не совладала, а узнала при этом слишком много.

Наконец она решилась.

— Подведёшь ты меня под монастырь, племянничек.

Магиресса плеснула в чашку воды и всмотрелась в появившееся изображение. Новомодные кристаллы, для которых и умения-то никакого не нужно, она терпеть не могла. Джакасс отразился в воде с высоты птичьего полёта, постепенно укрупняясь и приближаясь. Старого дракона на нём действительно не было. Молоденькая ведьмочка беспокойно спала. А девчонка, из-за которой сегодня бушевали Силы, была ещё слишком молода, чтобы чуять тонкие дуновения энергий.

Деоринг (вот уж "повезло" мальчишке унаследовать от предков безумие берсерков), слезал с мачты. Принц называется. Его матросское высочество.

— Тебе самому-то парнишку не жалко?

— Себя жальче, — отрезал штаубенант-капитан, облегчённо вздохнув. Ну наконец-то.

— Тащи арбалет.

*

л'Орин беспокойно пошевелился. Ну куда ж этот Анри запропал? Он взглянул на Дерри, сидевшего, привалившись к мачте. Теоретически принц корабли обожал, но на практике с непривычки сильно устал. Стражник вдруг встрепенулся, заметив рядом с Дерри тень. Адора, чтоб ей долго икалось, подобралась слишком близко к парню. Подобралась и зачем-то затаилась. л'Орин встал и на всякий случай тоже решил подойти поближе.

*

— Куда стрелять-то? Ничего ж уже не видно толком. Да и не долетит болт.

— Куда, куда? Вверх! Ты что, хочешь, чтоб они сразу поняли, откуда подарочек свалился?

л"От взвёл арбалет и вложив в него заговоренную стрелу, выстрелил в темнеющее небо.

*

Когда до Дерри осталась пара шагов, комендант, прежде чем окликнуть подопечного, по привычке глянул на небо, проверяя, не летит ли наконец Анри. Глянул и задохнулся от ужаса.

*

Мальвинка, которой молча переглянувшаяся с Рики Роксана потихоньку набухала в ужин сонного зелья, дёрнулась, почуяв чужую магию, но так и не проснулась.

*

л'Орин, успевший увидеть, как прямо на голову Дерри падает короткая, но от этого не менее грозная стрела, в немыслимом прыжке оттолкнул принца и упал на него. Болт, словно живой, сменил траекторию и потянулся за предназначенной мишенью. Он непременно попал бы точно в цель, если бы по дороге не застрял в живом щите.

Лёжа на палубе, л'Орин счастливо улыбался. Он всё-таки спас мальчика. Ему хотелась сказать Дерри, который плакал и звал на помощь, держа на коленях его голову, что всё хорошо. Правильно. Долг наконец отдан. Только сил почему-то не было. Возбуждённые голоса набежавшего на вопли принца народа, потихоньку отдалялись. Услышав отдающего какие-то распоряжения Анри, опоздавшего к самому интересному моменту, л'Орин попытался приподняться, чтобы рассказать...

*

— Всё. Я уже ничего не могу сделать.

— Роксана!

— Я не умею воскрешать покойников.

— Как всё?! Вот так просто?! Одна стрела и всё? И ничего нельзя исправить?

Возмущённое недоумение Рики позабавило Анри даже в такой ситуации.

— А я говорил, что у людей дурная привычка умирать.

— Но я же ещё жива. А во мне дырка раз в пять больше была!

Анри ухмыльнулся.

— Ты и впрямь думаешь, что под этой мягкой шкуркой есть хоть что-то от человека? Или даже оборотня?

— То есть, как это? Я же проходила всякие... медосмотры. Никто ни разу никаких аномалий не заметил.

— Это на твоей, как её? Земле? А что они могли заметить? Внутренности-то те же. Только материал другой. Да вот хоть у Роксаны спроси.

И не откладывая дело в долгий ящик, позвал.

— Роксана. Да Роксана же! Отлепись от своего Ричи, никуда он не денется.

— Ну чего?

— Скажи, Ри — человек или оборотень? С медицинской точки зрения.

— И близко ни к тем, ни к другим не стояла. Что за глупые вопросы?

Целительница снова уткнулась в плечо Ричи, а Рики только глазами хлопала. Чуток полюбовавшись, Анри добавил.

— Ведь ты же на самом деле не оборачиваешься. Твои приятели, они ипостаси действительно меняют, а ты... ты просто позволяешь дракону раздвинуть границы.

— В смысле? Как воздушный шарик, что ли?

— Ну не то чтобы воздушный, но в общем, верно.

Перед Рики тут же вылезла соответствующая картинка. Мысленно щёлкнув хвостом, она отогнала видение покрасневшего от натуги карапуза, надувающего посреди пляжа резинового крокодила и упрямо вернулась к первоначальной теме.

— Ладно. Я чудо природы. Но л'Орин...

— Угомонись. Всё кончено.

— Я с ним даже толком познакомиться не успела!

— А чего ж тогда убиваешься, как по родному?

— Но это... не знаю... неправильно как-то. Не должно так быть!

— Насколько Я знаю, на твоём счету уже небольшое кладбище. Пора бы и привыкнуть.

— К этому?!

— Привыкнешь. И даже не заметишь, как.

— Наверное, — неохотно согласилась Рики. — Только... всё равно мне это не нравится. Нашим погибать не положено. В сказках такого не бывает.

123 ... 34353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх