Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И все же искать злодейку Барбариссу среди своих Лукреции страсть как не хотелось. Во-первых, раздувшиеся прыщи — не такой уж весомый повод для того, чтобы добрая фея озверела до такой степени, что задумала убийство принцессы и придворных. Во-вторых, в королевстве имелось немало волшебниц и знахарок, не входивших в их общество и державшихся особняком. Зная Белинду, можно было предполагать, что она и им, при удобном случае, какую-нибудь медвежью услугу оказала. И не одну! И что теперь — ей проверять всех одиночек? На это несколько лет уйдет, это уж точно. Правда, если как следует попытать Белинду и выяснить, кому из них она могла сильно насолить, круг подозреваемых сузится, но все равно найти злодейку будет очень трудно. Ядрена фига, невольно выругалась Лукреция и замерла, осененная догадкой. Ну конечно же! Кому, как не мачехе Белинды и ее сводной сестричке ненавидеть ее сильней остальных? Лет двадцать назад Сюзанна была весьма заурядной ведьмой, а у Ядвиги и вовсе отсутствовали какие-то магические таланты, но при наличии определенных книг и амулетов и мама, и дочка вполне могли повысить свой уровень. Как знать, может теперь одной из них под силу многое? Недаром же Барбарисса начинала свои злодеяния с пожаров — самой простецкой магии, и только намного позднее перешла на молнии, убивающие на месте. Смертельное заклинание, которое сразило принцессу и ее гостей, было сплетено уже довольно опытной колдуньей. Тот факт, что оно было применено на расстоянии, еще больше подтверждал мощь злодейки. И хотя Белинде невольно удалось изменить его разрушительную силу, ее собственная магия распространила заклятье не только на дворец, как рассчитывала Барбарисса (ибо вряд ли у нее хватило бы сил забрать все жизни в королевстве, включая птичьи и звериные. Да и зачем ей это?), а на все королевские владения.
Трудно было узнать что-либо наверняка, не выходя за пределы дворца. К тому же большая часть сил Лукреции была брошена на поддержание магической границы, не пропускающей чужаков. Единственное, что она могла сделать, это запросить у блюдца местоположение Сюзанны и Ядвиги. Подозрения по поводу этой парочки подтвердились. Ядвига сладко посапывала, уткнувшись носом в книгу черной магии. А Сюзанны и вовсе не было видно: либо дамочка находилась за пределами Эльдорры, либо ее уже нет на белом свете. Так или иначе, остается дожидаться возвращения Белинды...
К удивлению Лукреции, фея с крестницей умудрились совершить невозможное и привезли с собой принца Эрика. Лукреции хватило одного взгляда в волшебное блюдце, чтобы понять, что этот юноша любит принцессу по-настоящему и вряд ли на всем свете найдется другой такой пылко влюбленный. С поцелуем принца, разрушившим чары, отпала необходимость в дальнейшем распутывании заклинания. Однако по-прежнему оставалась неясной личность Барбариссы, и это Лукрецию крайне волновало. Разозленная неудачей, ведьма не остановится и предпримет новую попытку покушения. Можно быть уверенной, Барбарисса все усилия приложит к тому, чтобы принцесса не дожила до свадьбы. Ни у одной из фей, даже у Лукреции, не хватит сил на то, чтобы постоянно охранять Изабеллу. Выход один — найти Барбариссу раньше, чем она нанесет смертельный удар, и обезвредить ее.
Лукреция не стала делиться с Белиндой своими опасениями и догадками в первый же день, дав ей возможность отдохнуть с дороги и насладиться предсвадебной суетой целую неделю. Главная фея королевства не торопилась: зная страсть Барбариссы к пафосу, можно было быть уверенной в том, что решающий удар ведьма нанесет на свадьбе, при большом скоплении народа — и ни днем раньше. Время у них было, оставалось надеяться, что и удача будет на их стороне...
Белинда явилась прямиком из королевского дворца — возбужденная и взъерошенная.
— Эх, ну сдались ей эти алмазные туфельки! — бодро зачирикала она. — Что за капризная девица! Ведь поранит в них все ноги! Вот скажите, что мне с ней делать, как вразумить?
— Белинда, сейчас у нас есть более серьезная проблема, чем стоптанные ноги Изабеллы, — охладила ее Лукреция и изложила свои выводы и опасения.
— Ядвига тут ни при чем, — заявила Белинда, нервно комкая колпак. — Способностей к магии у нее — ноль. И с возрастом ничего не прибавилось. Ее, конечно, шоколадом не корми, дай мне гадость сделать, но единственное, на что она способна — нанять на свои деньги отряд гномов и приказать им захватить дворец. Ядвига всегда действует в лоб. Даже если у нее прорезался магический дар, у нее ума не хватит колдовать исподтишка и скрывать свое имя. Что вы! Ядвига бы хвасталась своими способностями на каждом углу, а рядом с черной меткой непременно оставляла свое имя.
— Но пока во дворце гремел бал, она читала книгу черной магии, — напомнила Лукреция.
— Читать — не значит владеть. И потом, если заклинание ее, то тогда почему она заснула наравне со всеми? Заклятье не должно было коснуться того, кто его сотворил, — усомнилась Белинда.
— Это как раз просто. Ты невольно изменила его нить, и оно не узнало Ядвигу, — пояснила Лукреция.
— Нет, Ядвига на роль Барбариссы не тянет. Вот Сюзанна... — Белинда забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.
— Ты знаешь, она жива?
— А чего ей сделается? Прибрала дом родителей к рукам и живет припеваючи, меня после смерти отца даже на порог не пускает.
— Странно, сейчас ее дома по-прежнему нет. Мое блюдце ее не отражает. Давно ты ее видела?
— Зимой. На базаре случайно столкнулись.
— И что она?
— Насмехалась надо мной, как всегда. Мол, живы ли здоровы твои крестницы? Даже удивительно — с такой-то феей! — расстроенно пересказала Белинда и вскрикнула. — Ой! Я ведь тогда на ее слова даже внимания не обратила! Неужели — и впрямь она?
— Не будем списывать ее со счетов. А ты не знаешь, чем она сейчас занимается?
— Да кто ее знает! Но ничем хорошим — это точно.
Лукреция замолчала, обдумывая дальнейшие действия, а Белинда с готовностью сказала:
— Я сегодня же поеду в замок и как следует тряхну эту кочерыжку. Она мне все расскажет, что знает!
— Пытать что ли будешь? — неодобрительно покачала головой Лукреция.
— Охота руки марать! — Фея с презрением поджала губы. — Есть у меня один метод...
Когда в кабинете, где Ядвига упорно штудировала книги черной магии, появился флакон с прозрачной красной жидкостью, в которой плавали рыбная кость и мышиный хвостик, начинающая ведьма даже не удивилась. Она как раз с упоением перечитывала главу, посвященную эликсиру сногсшибательной красоты. В его состав входили те самые компоненты, а готовое зелье имело прозрачный красный цвет, благодаря большому содержанию крови прекрасной девственницы. Соблазн завладеть эликсиром был велик, и Ядвига как раз мучительно соображала, где бы ей раздобыть кость неизвестной рыбы барабуль и хвост мыши, зачатой в полнолуние. Допустим, рыбу она найдет, потом поотрубает хвосты всем мышам, которые обнаружатся в замке — авось один из них и подойдет. А вот где ей взять кровь девственницы, да притом непременно прекрасной? Ядвига гадко хихикнула, подумав, что хорошо бы было пустить кровь своей мерзкой сводной сестричке, вот уж кто наверняка задержался в девицах! Но, к сожалению, кровь ненавистной Белинды не подходила по причине страхолюдной наружности задаваки...
Ядвига сосредоточенно засопела, подыскивая другую кандидатуру, и тут слева от раскрытой книги возник пузатый флакон. Ядвига сгребла его в кулак, придирчиво изучила на свет и, не задумываясь о происхождении зелья, а опасаясь только, что неожиданный подарок судьбы испарится так же внезапно, как появился, разинула рот и залпом вытряхнула его в себя. В глазах помутилось, горло скрутил спазм, а когда Ядвига откашлялась и вытерла выступившие слезы, ее ждал неприятный сюрприз. Перед ней на столе, самовольно сбросив ее книги на пол, сидела ненавистная сестричка и гадко ухмылялась. Ядвига зажмурила глаза и потрясла головой. Наверное, она перепутала компоненты и вместо того, чтобы получить зелье красоты, вызвала Белинду, которую только что поминала в мыслях. Стоп! Она же не варила никакого зелья! Да и колдовать она никогда не умела. Пару раз ей удалось поднять в воздух чашку с водой, и то потом выяснилось, что это мама, сжалившись над ней, поколдовала за ее спиной...
— Привет, кочерыжка! — звонко воскликнула Белинда. — Ты что, не рада меня видеть?
— Сто лет бы тебя не видела, противная ведьма! — выпалила Ядвига.
— Действует, — удовлетворенно кивнула Белинда. — Иначе ты думать и не могла.
— Что действует? — нервно выкрикнула Ядвига.
— Эликсирчик, который я тебе подсунула, — хихикнула фея. — А ты что думала, что он очутился здесь благодаря силе твоей мысли? Не смеши меня, кочерыжка!
— Я так надеялась на это, — проныла Ядвига, удивляясь своей откровенности.
— Да ты еще глупее, чем я думала, — хмыкнула Белинда. — Ну, рассказывай, как вы тут жили, какие гадости замышляли.
Ядвига захлопнула рот, но он сам собой раскрылся, и признания сами потекли из ее уст. Белинда слушала отчет о ежедневных пакостях сестрички и ее мамаши с нескрываемым омерзением, но пока речь шла только о притеснении слуг и кознях в отношении соседей.
— Хватит, — остановила ее фея, поморщившись. — Слушать противно. Давай выкладывай, какое отношение вы имеете к случившемуся в королевском дворце.
— Это не я, — затряслась Ядвига. — Это все мама!
— Это она — Барбарисса? — сурово сдвинула брови Белинда.
— Она, она, она, — часто закивала Ядвига.
— А я-то считала ее никудышной ведьмой, — ошеломленно протянула фея.
— Мама многому научилась из колдовских книг, — чуть не лопаясь от гордости, сообщила дочка. — А заполучит твой букварь, вообще самой главной в королевстве станет!
— Какой еще букварь? — удивилась Белинда.
— Не притворяйся дурочкой, — процедила Ядвига. — Надоел твой спектакль! Самой еще не противно выставлять себя на посмешище?
— Какой спектакль, кочерыжка? — нахмурилась фея.
— Корчишь из себя неумеху, чтобы никто не догадался, что букварь у тебя! — возбужденно воскликнула Ядвига. — Хорошенько же тебе мамочка мозги прополоскала перед смертью!
— При чем здесь моя мать? — опешила Белинда.
— Не притворяйся идиоткой! Твоя мать считалась самой сильной волшебницей в королевстве, благодаря букварю! А потом она умерла, букварь исчез, а ты стала строить из себя неумеху — ой, посмотрите, какая я неудачница! Да только всем известно, что букварь мамаша тебе передала! А ты дурочку из себя строишь, чтобы поверили в то, что букваря у тебя нет.
— Выкладывай все, что знаешь про букварь, — велела Белинда.
— "Букварь" — знаменитая колдовская книга, — выпалила Ядвига. — Содержит заклинания на каждую букву алфавита. Одна буква — одно желание. Любые мечты исполнить может! — Несостоявшаяся ведьма мечтательно закатила глаза.
— Сказки, — возразила Белинда.
— Сказки? — взвизгнула Ядвига. — А не сказки, что твой обедневший отец стремительно разбогател после женитьбы на твоей мамочке? Не сказки, что они купили роскошный дом в центре города?
— Ты врешь, — убежденно сказала фея. — Этот замок принадлежал нашим предкам, я грамоты я видела.
— Принадлежал, кто ж спорит, — кивнула Ядвига. — Только папашка твоего отца дом в карты продул, в нем потом сорок лет чужие люди жили. А после свадьбы твои родители его назад выкупили — за баснословную сумму! Откуда они столько денег взяли, а?
Белинда потрясенно замолчала. Неужели, она допустила ошибку в зелье и вместо правды Ядвига бесстыдно лжет? Да нет, непохоже. Она бы тогда с ней вообще разговаривать не стала. Но и как верить в правдивость ее слов? Почему никто никогда не говорил ей об этом? Никто, даже Лукреция, всегда хорошо относившаяся к ней?
— А не сказки, что твой папаша, напоровшись на разбойников, получил смертельную рану, а не прошло и месяца, как уже отплясывал на приеме у соседей? Ни одной волшебнице такое не под силу! — не унималась Ядвига.
— Допустим, ты права. По-твоему, "Букварь" у меня?
— А у кого же?!
— И зачем мне его прятать?
— Чтобы не делиться своими секретами ни с кем — ясное дело! Да и много охотников заполучить букварь было. Поговаривали, что и твою мамашу из-за него укокошили. Да любая ворожея в королевстве мечтает хотя бы разок в него заглянуть!
Белинда покачнулась. Внезапно вспомнилось перекошенное злобой лицо Друзиллы, когда они столкнулись у колыбели принцессы: "Думаешь, такая умная, раз у тебя букварь есть?" Так вот какой букварь имела в виду фея и вот отчего так разъярилась, когда Белинда простодушно предложила ей свой детский букварь, по которому она изучала грамоту!
— Так вот почему Сюзанна вцепилась в моего отца? — осенило Белинду. — Она мечтала заполучить "Букварь", думала, что он спрятан в доме?
— А ты думала, она в него влюбилась? — мерзко захихикала Ядвига. — Мамочка приворожила твоего папашу, чтобы поселиться в доме и как следует его обыскать.
— Так я и предполагала, — проскрежетала фея. — И, конечно же, она была уверена, что букварь в тайнике в моей комнате? — догадалась она, вспомнив ту некрасивую историю с ее выселением.
— А разве это не так? — злобно зыркнула на нее Ядвига.
— Вот почему она меня так ненавидит? Вот почему наградила принцессу черной меткой? Чтобы досадить мне?
— Никакой черной меткой она принцессу не награждала, — неожиданно возразила Ядвига. — К тому времени мама уже год, как изучала колдовские книги в Острых Пиках, — выговорив название гор, о которых ходила дурная слава, ибо они считались тайным убежищем чернокнижников, Ядвига запнулась.
— Как? — удивилась Белинда. — Ты же сказала, что Барбарисса — это она?
— Она, она, — закивала сводная сестричка. — Общество фей ей давно поперек горла было, еще с тех пор, как твоя мамаша в нем состояла, а мою мамочку в него не взяли. Вот она и вычитала в какой-то книге про черные метки. К тому времени про них уже давно забыли, а мамочка вновь возродила эту практику да отомстила тем феям, которые были против ее вступления в ОЗФ, укокошив их подопечных, и на том и остановилась. К тому моменту папашка твой умер, мы весь замок переворошили в поисках "Букваря", но ничего не нашли. Тогда мама решила в Острые Пики податься.
— Чего ж она у меня "Букварь" не отобрала, если была уверена, что он у меня? — недоверчиво спросила Белинда.
— Боялась, — нехотя призналась Ядвига. — Ты хоть и девчонка совсем была, но, владея "Букварем", могла ей серьезный отпор дать. Вот мамочка и решила набраться сил и только после с тобой потягаться.
— Но если не она черную метку на принцессу поставила, то кто? Я же прекрасно видела инициалы — сомнений не было, что метка принадлежит Барбариссе!
— Этого я не знаю, — зачастила Ядвига. — Сама соображай, кто тебя ненавидит, и кому пришло в голову подделать метку Барбариссы, чтобы тебе насолить.
— Друзилла! — осененная догадкой, рявкнула Белинда. — Она же мне так и не простила, что я вместо нее крестной принцессы стала, и обещала, что этого так не оставит! Так вот почему черная метка не причиняла девочке серьезного вреда, как обычно, не устраивала пожаров, не притягивала молнии. Метка была фальшивкой! Друзилла просто хотела испортить праздник и выставить меня неудачницей, плохо справляющейся со своими обязанностями. Вот почему она наложила на Изу чары, которые испортили ее и без того непростой характер и отпугнули от нее всех женихов. Это же позор для крестной феи — не найти подопечной достойного мужа! Вот на что она рассчитывала!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |