Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прости, не хотел тебя напугать, — виновато пробормотал он, пожирая невесту глазами. Ему казалось, что принцесса неравнодушна к драгоценностям и от ее свадебного платья он ожидал слепящего блеска бриллиантов и пышности кружева, но Изабелла удивила его своим выбором. Простое и на первый взгляд безыскусное, без отвлекающих взгляд украшений и сложных деталей, оно великолепно подчеркивало пленительные изгибы фигуры и служило лучшей оправой для красоты его возлюбленной.
— Ты прекрасна, — только и смог вымолвить влюбленный принц.
— Ваше высочество! — Низкий голос Изабеллы зазвенел от негодования. — Что вы здесь делаете? Вы не должны видеть невесту до церемонии.
— Не сердись на меня, — заворковал Эрик. — Я ужасно соскучился
— Немедленно уходите, — взбеленилась Изабелла, подчеркнуто величая его на вы, и ее напряженный голос показался ему чужим. — Иначе случится беда.
— Я умру, если не побуду рядом с тобой еще чуть-чуть. Изабель, мое сердце разорвется от тоски...
— Я не... — начала было невеста, но закашлялась и проговорила: — Увидимся на церемонии. Пожалуйста, уходи.
— Любимая, не гони меня! Дай хотя бы обнять. — Принц порывисто бросился к невесте и успел сжать кончики ее пальцев, но девушка бабочкой выскользнула из его рук. От прикосновения к ее ладони у Эрика от счастья потемнело в глазах, и на мгновение ему показалось, что под фатой мелькнул темный, как шоколад, локон.
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
Изабелла молча кивнула.
— Что ж, — поник Эрик, — ты права, увидимся на церемонии.
Принцесса согласно закивала головой, так что фата чуть не слетела с волос.
— Но прежде, чем уйти, я прочту тебе стихотворение, которое сочинил только что, — твердо заявил принц и, упав на одно колено, восторженно продекламировал: — Сегодня солнце ты затмила, перед тобой бледна луна, как я хочу, чтоб ты любила всегда лишь одного меня.
— Так-так! — раздался злой голос Изабеллы у него за спиной. — Я смотрю тебя, женишок, оставлять одного нельзя, начинаешь волочиться за каждой юбкой!
— Изабелла? — Эрик потрясенно оглянулся. Принцесса стояла в дверях, уперев руки в бока белоснежного платья, и ее щедро усыпанная драгоценностями юбка слепила глаза своим блеском. Сомнений не было — эта Изабелла была настоящей. Тогда кому же он читал стихи? Марта, а это была именно она, откинула фату с лица и воскликнула:
— Ах, Иза, ты все не так поняла!
— А я вообще не хочу ничего понимать! — завелась Изабелла и, невзирая на браслет, впившийся в кожу всеми шипами, гаркнула на Эрика: — Вон отсюда! Свадьбы не будет!
— Но, любимая, — растерялся Эрик.
— Ваше высочество, вам правда лучше уйти! — Марта подхватила его за локоть и потащила к выходу, шепча по дороге: — Принцесса очень нервничает перед свадьбой. Она еще не до конца готова к церемонии и страшно огорчена, что вы увидели ее в неприбранном виде.
— Она прекрасна! — горячо возразил принц и в растерянности поинтересовался: — А почему вы притворялись ей, Марта?
— Да потому что невесту до свадьбы видеть нельзя, — сердито шикнула на него девушка. — А если бы вы знали, что перед вами я, вы бы все равно не успокоились, пока не увидели Изу, ведь так?
— Ну что за глупые предрассудки! — вздохнул Эрик.
— Потерпите, скоро Изабелла будет вашей! — мило улыбнулась Марта, выставляя его за дверь. Не объяснять же юноше, что чары, наложенные Друзиллой, могут рассорить влюбленных еще до свадьбы? Поэтому она и решила подыграть принцу, притворившись Изой, чтобы спокойно выставить его за дверь и избежать неминуемого скандала в том случае, если бы Эрик наткнулся на настоящую принцессу.
— А она точно не передумает? — с тревогой спросил принц.
— Я за этим прослежу, — успокоила его Марта и, собравшись уже юркнуть обратно за дверь, задала мучивший ее вопрос: — Скажите, Ваше высочество, как так получилось, что альбом с вашими стихами попал в руки маркиза Спейси?
Эрик недовольно нахмурился:
— Хотел бы я знать! Я везде возил книгу с собой, чтобы в случае чего вписать в нее новое стихотворение, — смущенно пояснил он. — На одном из балов я случайно оставил ее в садовой беседке. Видимо, там ее и подобрал маркиз.
Марта хмыкнула. Учитывая самомнение Спейси и его уверенность в том, что рано или поздно Изабелла примчится к нему, чтобы умолять взять ее замуж, все становилось понятно. Маркиз подобрал альбом стихов, посвященных Изабелле, чтобы при случае выдать их за свои и уверить невесту в своей искренности. Руперт не учел одного: принцесса уже слышала стихи Эрика и легко уличила бы его в обмане.
Как только Марта вернулась, на нее налетела уже раскаявшаяся в своих словах Изабелла:
— Он ушел? Он не вернется? Он отменил свадьбу?
— Перестань нести чепуху! Он без ума от тебя и ждет не дождется, когда сможет объявить тебя своей женой.
— Как ты думаешь, чары спадут? — с надеждой поинтересовалась принцесса. — Все-таки черная метка оказалась фальшивкой, вдруг и ее действие со свадьбой не прекратится?
— Прекратится, — уверенно успокоила ее Марта. — Со свадьбой теряют силу все прежние магические воздействия, мне Белинда рассказывала.
— Мари, я так волнуюсь! — Принцесса порывисто обняла ее.
— Решила-таки задушить меня за то, что твой жених читал мне стихи? — засмеялась Марта, высвобождаясь из ее объятий.
— Вот еще! Мы квиты!
— Что?
— Пока ты ворковала с Эриком, твой жених признавался мне в любви, — самодовольно призналась Изабелла. — Да так красиво, что я аж онемела и не смогла его прервать, пока не дослушала.
— Ты врешь! — С лица Марты мигом сошла вся краска.
— Дурочка! Он же думал, что я — это ты. Я пошла искать тебя, зашла в твою комнату, тебя не нашла, а тут твой кавалер в окно ломится — в плаще и капюшоне. Я уж испугалась, что меня похитить хотят, только потом поняла, что я в твоей комнате, в свадебном платье и в фате, и что жених по твою душу явился.
— А я тебя пошла проведать! — со смехом поведала Марта. — Как только мы с тобой разминулись? Наверное, ты ко мне в комнату проскользнула, когда я к маме заглянула. А потом я обошла все твои покои, собралась уходить, и тут принц дверь перегородил и давай соловьем разливаться...
— Что он тебе говорил? — ревниво сощурилась Изабелла.
— Что ты у него самая красивая и что он сгорает от любви, — успокоила ее Марта.
— Все-таки он милый, правда? — просияла принцесса.
— Ой! — спохватилась Марта. — А где сейчас Артур?
— Я его спровадила, велела раньше церемонии носу не показывать, — усмехнулась Изабелла. — Я же знаю, как ты веришь в суеверия.
— Я очень боюсь, что все может сорваться, — призналась Марта. — Вдруг он передумает?
— Я ему передумаю! — пригрозила Белинда, шагнув к крестницам из вихря золотых искр. — И одному, и второму! О ком, кстати, речь? С кем провести воспитательную беседу? Пользуйтесь случаем, пока я еще ваша крестная.
И с расстроенным видом фея добавила:
— Недолго осталось.
Белинда растроганно всхлипнула и приложила к глазам платочек, переводя взгляд с одной крестницы на другую. Красивые, с сияющими глазами, с взволнованным румянцем, в белоснежных свадебных платьях, ее девочки были прекрасны. Изабелла вчера проявила неожиданное упрямство, заявив, что свадьба Марты должна состояться непременно в тот же день, что и ее, и что свадебный пир у них будет один на двоих. Тем более, что все гости Артура и Марты (Жюльен, Аннет и Белинда) и без того были приглашены на королевское торжество. Конечно, Марта понимала, что это праздник принцессы и внимание всех гостей будет приковано к ней, а их с Артуром церемония состоится при нескольких свидетелях и на пиру об их паре вряд ли скажут хотя бы пару слов, но ей этого и не нужно было. А вот для Белинды этот день должен стать настоящим праздником и признанием ее профессиональной пригодности. Сегодня она впервые скрепит магией союз двух влюбленных пар! Только бы новая волшебная палочка не подвела, а то фея еще не успела к ней приноровиться...
Несколькими часами позже Белинда, взволнованно глотая слова, вопрошала:
— Марта, согласна ли ты взять в мужья Артура?
— Да, — кротко согласилась невеста.
— Артур, согласен ли ты взять в жены Марту?
— Я-то?
— Ты, — прошипела фея.
— Да никогда! — с негодованием возразил жених.
— Это еще почему?!
— Да потому что я никакой не Артур, — заржал Фергюс. — А это, — он мотнул мордой в сторону стоящей рядом Грациэллы, нацепившей на голову кружевную ленту, — никакая не Марта.
— Ну я же тебя просила! — простонала Белинда. — Мне скоро церемонию вести, надо потренироваться! Представь себе, что она — твоя невеста.
— Эта? — фыркнул Фергюс и насмешливо присовокупил: — Конечно, кому-то и кобыла — невеста.
— Между прочим, я когда-то была ангелом, — оскорбленно заметила Грациэлла.
— До встречи с Белиндой все были другими, — покладисто кивнул Фергюс и громко заржал: Бел, твой портрет в пору на столбах вешать с предупредительной надписью — "Осторожно, встреча с доброй феей перевернет вашу жизнь с ног на голову".
— Ты будешь играть роль Артура? — рассердилась волшебница.
— Что я тебе — лицедей?
— Фергюс! — укорила его Грациэлла, сердито притоптывая копытом.
— Ладно-ладно, — нехотя согласился конеангел и кивнул фее: — Начинай.
На этот раз репетиция прошла без эксцессов, Грациэлла повторила клятву за Марту, Фергюс с недовольным видом процедил "Ладно уж, уговорили, беру!"
— А теперь скрепите ваш союз магией поцелуя, — растроганно проговорила Белинда.
— Сразу бы так! — оживился Фергюс и наклонился к "невесте".
Но тут неожиданно заартачилась Грациэлла:
— Мне целовать этого коня?! Никогда!
— Да что ж это такое! — чуть не заплакала фея. — Вы что, сговорились меня довести?
— Целоваться я всегда согласен, — с готовностью отозвался Фергюс.
— Про поцелуй речи не было, — противилась Грациэлла. — Не буду с ним целоваться ради репетиции, это недостойно!
— А если я вас поженю, это достойно? — сорвалась Белинда.
— Ну, — Грациэлла внезапно смешалась, — не знаю, он же мне предложения не делал...
— А что? — встрепенулся конеагел и застенчиво предложил. — Мы с тобой уже семнадцать лет неразлучны, куда ты, туда и я. Может, того, заверим наш союз магией?
Грациэлла смущенно рыла копытом поверхность стола.
— А кого нам еще искать? — принялся убеждать ее Фергюс. — Я — это ты, ты — это я, мы вросли друг в друга наполовину. Мое туловище так подходит к твоей голове, — неловко добавил он.
— Вот спасибо! — вспыхнула Грациэлла. — Не могу сказать того же о своем теле. Оно в сравнении с твоей лошадиной мордой как... как...
— Как не пришей кобыле хвост, — услужливо подсказала фея.
— Вот именно! — с радостью ухватилась за подсказку Грациэлла.
— Да, а характер у тебя совсем не ангельский, — неодобрительно заржал Фергюс.
— Так вы будете целоваться? — рявкнула Белинда, теряя терпение.
— Вот еще, — фыркнул Фергюс.
— Да! — одновременно с ним выкрикнула Грациэлла.
— Ну ладно, — пошел на попятную конеангел, — беру тебя в жены.
— Больно надо! — взбрыкнула Грациэлла. — Теперь уже я не хочу!
— Да когда ж это кончится?! — простонала фея. — Все, нету больше моих сил, придется неподготовленной церемонию вести.
Она вскочила из-за стола и кинулась вон из комнаты.
— Стой! — хором вскричали существа и, переглянувшись друг с другом, добавили: — Мы согласны!
— Будете целоваться? — недоверчиво уточнила Белинда.
— Будем! — радостно заверил Фергюс, а Грациэлла застенчиво опустила глаза: — И жениться тоже.
— Но вы же такие разные, — с сомнением сказала фея.
— Зато каждый из нас — наполовину другой, — философски заметил конеангел. — Это сближает.
— Я бы могла попытаться вернуть вам прежний вид, — неуверенно предложила Белинда.
— Не надо! — хором воскликнули существа.
— Я уже привыкла, — пояснила Грациэлла.
— А мне так нравится летать, — признался Фергюс.
— Ну хорошо! Тогда начнем...
Белинда в точности повторила церемонию, только на этот раз называя существ своими именами. Фергюс не стал ерничать и просто сказал да, а потом парочка сложила губы в первом робком поцелуе.
— Объявляю вас мужем и женой, — с облегчением объявила фея и вытерла пот со лба. Если репетиция прошла в таких муках, чего ж ожидать от настоящей церемонии?
— Объявляю вас мужем и женой! — как в полусне донеслось до Марты, и их с Артуром охватило сияние — знак того, что их союз скреплен магией.
Часом позже в саду такие же клятвы повторили Изабелла и Эрик в присутствии трех сотен гостей из двух королевств. Прежде, чем сесть за праздничный стол, девушки подошли к крестной, которая как ни лучилась от счастья, все-таки немного грустила оттого, что отныне перестала нести ответственность за судьбу крестниц.
— Спасибо тебе, Бел! — крепко обняла ее Марта. — Если бы не ты, я бы никогда не стала женой Артура.
— И от меня спасибо, — шепнула принцесса, снимая алмазные башмачки и с наслаждением переобуваясь в мягкие шелковые туфельки. — За Эрика. Вам обоим!
— Не появилось еще желание устроить ему скандал? — подмигнула фея.
— Что ты! — воскликнула Изабелла. — С меня словно пелена спала, я на Эрика совсем новыми глазами после церемонии взглянула. Он у меня — лучший!
— Ну что ж, — притворно-радостно прочирикала Белинда. — Теперь у вас есть мужья и в моем попечении вы больше не нуждаетесь...
— Бел, ты навсегда останешься для нас нашей любимой крестной! — заверила ее Изабелла.
— И мы очень надеемся, что ты согласишься быть крестной наших дочек, — застенчиво предложила Марта.
— Девочки, — сдавленно пролепетала фея, обнимая невест, — я буду счастлива, если вы доверите мне своих крошек! Я для них все сделаю, все-все! Уж поверьте мне, я их жизнь в мед превращу!
Белинда взволнованно всплеснула руками, выронив палочку, и та, описав круг, угодила в розовый куст. Желтые соцветия неожиданно сорвались с веток, в воздухе покрылись черными полосками, скукожились и зажужжали, превратившись в пчел.
— Я сейчас все исправлю! — пролепетала фея, ныряя в куст за палочкой.
Не дожидаясь, пока пчелы кинутся на них, девушки подхватили юбки и побежали вслед за гостями к замку.
— Не слишком ли мы погорячились? — с сомнением пропыхтела Марта.
— Надеюсь, у меня будет мальчик! — горячо воскликнула Изабелла.
Эпилог
Чертыхаясь и выдергивая из шеи шипы, фея вылезла из куста, крепко сжимая в руке волшебную палочку, и огляделась. Пчелы пропали, а желтые розы как ни в чем ни бывало покрывали куст.
— Примерещилось что ли? — удивленно моргнула Белинда и заморгала еще больше: над кустом воспарил желтый, туго скрученный свиток.
Обернувшись по сторонам, она протянула руки к свитку и тот послушно лег в ее руку. Красная ленточка, которой он был перевязан, сама собой слетела на землю, и ноздри Белинды защекотал ощутимый запах фиалки — знакомый с детства аромат духов ее матери. Фея порывисто развернула свиток и уставилась на строки, написанные знакомым почерком.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |