Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятие Хогвартса


Опубликован:
01.11.2015 — 20.11.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Продолжение фанфика "Наследник Слизерина".Это история о мальчике, ставшем величайшим волшебником своего времени. Спустя десятилетия его станут ненавидеть и бояться настолько сильно, что не посмеют вслух произносить его имя. Сторонники будут звать его Темным Лордом, а сам он наречет себя Волан де Мортом. А сейчас ему двенадцать и в волшебном мире он известен как Том Реддл. Его ждет второй учебный год в Хогвартсе. И начинается он не лучшим образом. Вместо занятий по магии Тома ждет перспектива вернуться в приют, где он останется один на один с таинственной силой, грозящей ему гибелью. А тут еще и неизвестная группировка, пытающаяся захватить власть в стране, не говоря уже о тысячелетнем проклятии, повисшем над школой чародейства и волшебства.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А может, завтра? — предложил Том. — Орион как раз освободится.

— Да, давайте лучше завтра, — сдавленным голосом попросил Абраксас. — Мне чего-то нехорошо.

— Твой друг пострадал. — Поппея повернулась к Малфою, и тот вздрогнул. — Его могли отчислить. Нельзя допустить, чтобы он пострадал напрасно.

"Двойные стандарты, — мрачно подумал Том. — А меня, уверен, за такое точно исключат".

— Том, мы ведь друзья? Ты не бросишь нас? — Макквин испытующе смотрела ему прямо в глаза. — Посиделки в клубе Слизнорта закончились? Ты свободен?

Каждая клеточка тела Тома требовала, чтобы он отказался. Как ни высок был соблазн осмотреть доспехи и, может, чем черт не шутит, выяснить, не Одоакр ли случаем в свое время наложил на них чары, но риск отчисления перевешивал, причем с заметным преимуществом.

— Я же сказал, что он не пойдет, — не глядя на Тома, хмыкнул Марк. — Ну что, Поппея, расходимся?

— Всем пока, до завтра, — тут же принялся прощаться Абраксас.

— Я с вами, — проклиная себя всеми известными ругательствами, произнес Том.

Он с вызовом взглянул на Марка, но тот даже не повернул в его сторону голову.

— Тогда тихо, и все за мной, — обрадовалась Поппея. — Я все продумала, у меня отличный план.

Замечательный план Поппеи состоял в том, чтобы осторожно выглядывать из-за угла, высматривая, не идет ли кто из преподавателей, либо охранников. И в случае если кто-то из них появлялся в коридоре, прятаться за расставленными вдоль стен доспехами или в темных нишах. Каждый раз, оказываясь рядом с металлическими латами, Абраксас вздрагивал и начинал что-то невнятно бормотать. Марку, дабы Малфой не выдал их присутствия, приходилось зажимать блондину рот накрахмаленным платком.

На втором этаже они почти попались и только чудом сумели спастись, укрывшись за широкой колонной. А спустя несколько поворотов коридора, шарахнувшись от выплывшего прямо из пола жуткого безголового привидения, которое Том видел в школе впервые, они едва не проглядели поднимавшихся по лестнице троих охранников. В самый последний момент Поппея успела затащить их в женский туалет, вызвав у Абраксаса приступ недовольства.

— Ты предпочел бы сейчас шагать к директору? — взъелась в ответ Поппея.

— Ты говорила, у тебя план! — выпятив грудь и уперев руки в боки, огрызнулся Малфой. — Мы, мол, с легкостью доберёмся до кабинета Дамблдора. А вместо этого я оказался тут!

Последние слова он произнес громко и визгливо, одновременно брезгливо поморщившись. По спине Тома пробежал холодок: блондин явно жаждал, чтобы их обнаружили. Он, очевидно, не страшился исключения, видимо вознамерившись любым способом отправиться домой. Ситуация становилась все опаснее. Теперь следовало не только внимательно глядеть по сторонам, избегая учителей с охранниками, но и наблюдать за Абраксасом.

Судя по всему, к точно такому же выводу пришел и Марк, а спустя секунду и Поппея. Они озадаченно переглянулись, Эйвери нервно смял в руках платок, а Макквин закусила губу. Том в раздражении отвернулся. Неожиданно он ощутил бесконечное, полное тоски одиночество. Даже в приюте, обитатели которого все как один не желали с ним дружить и по возможности избегали, он чувствовал некую общность с теми детьми. Он их ненавидел, призирал, считал ниже себя, называл неудачниками и полнейшими ничтожествами, но он был одним из них. И как ни открещивался от этой связи, в душе не мог с ней не считаться. В Хогвартсе же все оказалось наоборот. Что бы он ни делал, как бы ни старался, он не имел возможности по-настоящему сблизиться со всеми этими Эйвери, Блэками и Даунингами. Даже дружба с Поппеей выходила какой-то фальшивой и неискренней, больше походящей на издевку. Ему никогда не пробиться в круг волшебных семей, он никогда не завоюет их доверие. Они, разумеется, будут с ним общаться, но скорее по необходимости, принужденные учебой на одном факультете, однако ни за что не признают равным себе.

Им овладела ярость. Чувствуя, что с трудом контролирует себя, он повернулся к Марку с Поппеей. Даже в минуту опасности Эйвери продолжал игнорировать его, словно он отсутствовал в туалете. Ощущая, как по телу разливается возмущение, Том медленно приблизился к Малфою. Он потомок Салазара Слизерина и наследник древней фамилии Мраксов. Он, едва научившись колдовать, справился с одним из сильнейших волшебников современности. Да кто они все такие, что отказываются признавать за своего?

Подойдя к блондину вплотную, Том взглянул ему в глаза. Не хотят по-хорошему, он сделает по-плохому. Он заставит их бояться себя. Все эти напыщенные отпрыски аристократических семей ничем не отличаются от приютских сирот, уважая исключительно силу. А с кем он не справится силой, того подчинит хитростью. Недаром Салазар Слизерин выбрал в любимицы змею. Он незаметно проникнет в головы, овладев разумом. Ему не нужна их любовь, достаточно осознания собственного превосходства.

В следующее мгновение он схватил Абраксаса за мантию и рванул на себя.

— Решил нас сдать? — прорычал он, не давая Малфою возможности отвести взгляд.

— Что? — пропищал блондин, бледнея.

Он умоляюще покосился на Марка с Поппеей. Но те и не думали его спасать. Краем глаза Том заметил, что Эйвери во второй раз за день посматривает на него с интересом, а во взоре Макквин отчетливо промелькнули дьявольские икры.

— Даже не думай! — властным, наполненным энергией и силой голосом предупредил он Абраксаса. Слова лились из его рта легко и непринуждённо. Том ощутил пьянящее чувство вседозволенности. Его тело словно выросло, а Малфой, напротив, сжался.

— Марк! Поппея! Друзья! — заикаясь, всхлипнул Абраксас. — Вы позволите ему?

— Запомни, что я сейчас скажу, — медленно, упиваясь каждой секундой, произнес Том. — Ты останешься в школе и выкинешь все мысли о доме. В противном случае... — И тихо, чтобы услышал только блондин, прошептал ему прямо на ухо: — Я убью тебя. Поверь, ты станешь у меня далеко не первым.

По страху, отразившемуся в глазах блондина, Том понял, что тот ему поверил. Резко оттолкнув юного аристократа, он повернулся к Поппее и Марку. Его била сильная дрожь, он, быстро совладав с собой, сумел ее унять. Макквин глядела на него, слегка прищурившись, на ее губах играла едва заметная улыбка. По лицу Эйвери прочесть его отношение к случившемуся оказалось невозможным. Он вновь смотрел мимо Тома, будто того не существовало.

— Сейчас мы выйдем в коридор и продолжим идти к кабинету Дамблдора, — скорее для себя, чем для остальных, сказал Том. И, чуть помедлив, прибавил. — Абраксас, будь добр, узнай, свободен ли путь.

У него и мысли не возникло, что блондин откажется подчиниться. И действительно, Малфой послушно проковылял к двери и осторожно открыл ее.

— Все чисто, — выглянув наружу, объявил он.

Дальше шли в полном молчании. Том решил заранее предусмотреть все варианты дальнейшего развития событий. К примеру, если Абраксас нажалуется Ориону и Блэк соберётся вступиться за друга. Силой с ним справиться не удастся, вернее, одолеть-то получится, но вот подчинить навряд ли. Орион — он из другого теста. Он смолчал сегодняшним утром, когда Том не позволил Абраксасу сбежать домой, но измывательств над товарищем точно не потерпит. С ним нужно действовать совсем по-другому. Но вот как именно он пока не видел. Однако чувствовал, что, когда догадается, сумеет таким же образом отыскать подход и к большинству остальных слизеринцев.

Еще Абраксас мог донести на него директору. В такое Том не особо верил. Тогда блондину придется признаться и во всем остальном, на что у Малфоя вряд ли хватило бы храбрости.

Оставался еще один вариант, самый опасный. Он заключался в том, что Абраксас наябедничает родителям. В таком случае он добьется сразу двух целей: вернется, скорее всего, домой и одновременно получит возможность отомстить. Что в таком случае делать, Том не знал. Не сглупил ли он, набросившись на блондина? Сироты в приюте после разговора с ним молчали, словно воды в рот набравши, и ни в чем не признавались старшим. Оставалось надеяться, что детей волшебников он может запугивать не менее эффективно.

До кабинета Дамблдора добрались без происшествий. Остановившись перед дверью, Поппея и Марк отчего-то замялись. А Абраксас, как Том и ожидал, затравленно уставился в дальний конец коридора. Решив не искушать судьбу, топчась возле порога, Том вытащил палочку.

— А если на замок наложено заклятие предупреждения? — тихо остановила его Поппея. — Я как-то о нем совсем не подумала.

— Предупреждения? — нахмурился Том.

— Если мы откроем запертую дверь, а на ней окажется это заклятие, то наложивший его сразу узнает о взломе, — объяснила Поппея. — В школе такое творится, наверняка Дамблдор им воспользовался.

Том испытал жгучее желание придушить Поппею. Притащиться сюда, чтобы из-за какого-то там заклинания вернуться в гостиную с пустыми руками?

— Тогда действуем быстро, — предложил он. — Входим, хватаем доспехи и бежим со всех ног. Малфой, открой дверь.

— Я? — Абраксас кинул на Тома взгляд, полный ненависти, но направил на замок свою палочку. — Алохомора!

Ничего не произошло. Блондин нервно дернул плечами.

— Алохомора! Алохомора магикус экстримус!

Без результата, замок словно заклинило.

"Или Дамблдор, предусмотрев, что за доспехами могут прийти, наложил более мощные чары", — угрюмо подумал Том.

Стоявший все это время с задумчивым выражением лица Марк вдруг в изумлении округлил глаза. Шагнув вперед, он легонько толкнул дверь, и та отворилась.

— Не заперто, — одновременно прошептали Том с Поппеей.

Скользнув внутрь, они прикрыли за собой дверь. Том, не теряя времени, насколько позволял тусклый свет, лившийся с конца палочки Малфоя, осмотрелся и замер в замешательстве. В помещении царил невообразимый разгром. Кругом валялись документы и порванные книги. Высившийся вдоль дальней стены шкаф готовился в любую секунду обрушиться изломанными полками. С перевернутых кресел, словно кожа у змей весной, во все стороны торчала вспоротая обивка. А, главное, доспехов нигде не было видно.

Первой в себя пришла Поппея.

— Уходим! — тихо воскликнула она и выскочила в коридор.

Немедля Том последовал за ней. Ему в спину взволнованно дышал Марк. Абраксас слегка замешкался, споткнувшись о внушительных размеров гору толстых томов.

Неожиданно со стороны лестницы послышались быстрые шаги, и замелькали всполохи огня, отбрасываемые факелами. Поппея тут же изменила направление движения на противоположное. Но в следующую секунду вынуждена была остановиться. Из-за угла на пол протянулись длинные тени, предвестники больших неприятностей.

Не соображая, что делает, Том метнулся обратно в кабинет Дамблдора. Остальные последовали за ним. Не раздумывая, Поппея кинулась к окну и попыталась открыть. Рама задрожала, но не поддалась. Макквин с лицом, полным отчаяния, коснулась ее своей палочкой, скороговоркой произнося заклинание, но все без толку, окно и не думало поддаваться.

— Мы в ловушке, — обреченно констатировала Поппея, без всякой надежды уставившись на метавшегося от стены к стене Марка. — И что будем делать?

Том устало опустился на поломанное кресло, голова отказывалась подсказывать какие-нибудь идеи. Лишь одна слабо пульсировала в мозгу: а вдруг идут не за ними, не в кабинет Дамблдора? И в следующую секунду, не веря своему счастью, он услышал, что голоса в коридоре стихли.

И тут же заметил, что Малфой стоит совсем рядом с дверью. И на губах у блондина играет гадкая ухмылка.

"Решил нас выдать?" — разозлился Том.

— Ты что задумал? — вскричал он.

Абраксас в ответ наградил его взглядом, полным злости, и протянул руку к дверной ручке.

— Марк! — воскликнула Поппея. — Что ты все трогаешь эти стены? Помешай ему!

И тут Тома словно озарило. Вот оно! Подскочив к Малфою, он наградил его звонкой оплеухой и потащил в самый дальний угол.

— Ты чего? — возмутился Абраксас. — Я только хотел ее плотней закрыть.

Разбросанные вещи и стоявшая не на своих местах мебель мешали соображать.

"Где же? Где же?" — усиленно вспоминал Том, борясь с упиравшимся блондином.

Голоса в коридоре вдруг взорвались громкими криками прямо за дверью кабинета. Послышались отрывистые команды, Том сразу же узнал насмешливый тон Дамблдора и слегка задумчивые интонации Слизнорта. И в этот самый момент его рука наконец нащупала то, что искала, — крохотный, совсем незаметный выступ в стене. Нажав на него, он услышал едва различимый щелчок, и в темном углу открылся еще более темный проем.

— За мной, — позвал Том Поппею с Марком и, не глядя, следуют ли они за ним, устремился в сплошную черноту.

Спустя мгновение, показавшееся вечностью, дверь в кабинет распахнулась и в помещение хлынул яркий свет, бросивший на стены множество теней. Комната наполнилась голосами и требованиями сдаваться.

— Вам некуда бежать! — объявил незнакомый голос, видимо, принадлежавший одному из охранников.

На счастье, проем в стене находился в самом дальнем углу, все еще слабо освещенном. Том вспомнил, как он в прошлом году через него подглядывал за Амадеусом, исследовавшим содержимое стола Дамблдора в отсутствие его хозяина. И прекрасно знал, что закрывается проем далеко не сразу.

— Сдавайтесь! — раздался еще один голос, и на сей раз Том его узнал, принадлежал он Даррену Райсу.

Дальше слушать он не стал и стремглав устремился по узкому туннелю, молясь, чтобы тот не сделал резкий поворот. Через несколько шагов сообразив, что имеет все шансы расквасить себе нос, врезавшись в каменную стену, Том пропустил вперед Абраксаса, заставив блондина бежать перед ним. Спустя несколько десятков шагов он понял, что поступил верно — Малфой, ничего не видя перед собой, с разбегу налетел на что-то твердое и, грохнувшись на пол, протяжно заскулил. Том, нагнувшись, помог ему подняться, не из-за того, что ему стало жалко Абраксаса, а дабы его всхлипы не привлекли внимания преподавателей с охранниками.

Вытянув руки, Том ощутил ладонями холодную кирпичную кладку. Двигаясь на ощупь, он вскоре определил, что туннель поворачивает вправо. Оказавшись за углом, он вытащил из кармана волшебную палочку и зажег на ее кончике слабый огонек. Его свет выхватил из тьмы каменные плиты под ногами и кусок стены, покрытый толстой паутиной и невероятно мерзкими на вид пятнами. Стоявшего рядом с Томом Абраксаса начала бить сильная дрожь. Стуча зубами, блондин осторожно потрогал помятый нос и кровоточившую губу. Он яростно наступил на крохотного паука, с силой вдавив его подошвой ботинка в пол.

Том, не глядя на Малфоя, судорожно соображал. Сейчас его интересовал только один вопрос — знает ли Дамблдор о секретном проходе в кабинете. Прислушавшись, он не уловил ни звука. Неужели их никто не преследует? Судя по времени, прошедшему с момента открытия прохода в тайный туннель, он должен был уже закрыться. Неужто спасен?

Он вновь задумался. Кто устроил разгром в кабинете Дамблдора? Куда делись доспехи? И как так получилось, что стоило им переступить порог, как к ним со всех ног рванули охранники с преподавателями? И не Дамблдор ли все специально подстроил? Что же он тогда выяснил, осмотрев доспехи?

123 ... 1415161718 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх