Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга третья: Весенний бег (общий файл)


Опубликован:
15.10.2012 — 14.10.2012
Аннотация:
После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия - вот, что ждет многих героев этой книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Слушаюсь, ваше высочество! — капитан Свэрэон, тоже уже стоя на ногах, четко отдал честь. Дисциплина старого космического волка оказалась сильнее раздражения и упрямства. — Разрешите выполнять?!

— Выполняйте! — кивнул Кэноэ и добавил, сбавив тон до доверительно-родственного: — Не обижайтесь, дядя Сво, так надо. И не беспокойтесь, гарантию даю, что никто на корабле ничего не успел заметить. Так, задрожало чуток и тут же прекратилось. Даже я, если бы в тот момент не здесь с вами был, ничего бы и не почувствовал.

— Ладно, — капитан Свэрэон устало махнул рукой. — Тайно, значит тайно. Попробую что-то выяснить, хоть и не люблю я эти интриги. Я от них в космос сбежал, а они меня и здесь достают. Ну что, посидим еще или пойдешь?

— Пойду, наверное. — Кэноэ осторожно оперся на пульт. Как тут быстрее всего ко мне попасть?

— Очень просто, — Свэрэон снова оживился. — Садись обратно в кресло. Видишь на том экране схему? Найди номер отсека, где ты хочешь оказаться, нажми большую кнопку под левым подлокотником и громко назови его. А там автоматика все сделает.

— Сейчас попробуем, — Кэноэ, снова расположившись в кресле, с интересом взглянул на схему.

— Подожди, племянник, — Свэрэон удержал его руку. — Знаешь, на всякий случай запомни. Обращай внимание на кнопки пожарной сигнализации. Чтобы попасть в переходы, открой крышку и просто прикоснись рукой к кнопке, не нажимая ее. Автоматика сама опознает тебя и откроет вход. А датчики содержания углекислого газа — это ключи к транспортной системе. Тоже поднимешь крышку, прикоснешься пальцем к нижнему краю шкалы, и рядом с тобой раскроется капсула. Я на всякий случай дам тебе расширенный допуск, чтобы ты мог попасть и в рубку, и вообще куда угодно. Код рубки — один, просто один. Здесь введешь на клавиатуре пароль — три единицы, тройку и букву "С", и корабль твой. Чтобы разобраться, просто выведешь на экран справку. Запомнил?

— Спасибо, дядя Сво, — Кэноэ понимающе посмотрел на Свэрэона. — Я запомню.

Левая рука с некоторым усилием вдавила внутрь кнопку.

— Тридцать пять!

Пол вокруг кресла вдруг пришел в движение. Мгновенно схлопнувшись, он заключил сидение вместе с Кэноэ в полупрозрачный овальный кокон. В следующее мгновение он стремительно провалился вниз. Последнее, что успел увидеть Кэноэ, это широкую улыбку на лице капитана Свэрэона.

Головокружительное путешествие по туннелям, напоминающим внутренности огромного монстра, длилось всего несколько секунд и завершилось резким торможением. Капсула оказалась в горизонтальном тупичке, освещенном, как и все переходы, тусклым лиловым светом. С тихим шипением овальный кокон разошелся в стороны, а стена, в которую упиралась капсула, отъехала вбок. Впереди виднелся обычный корабельный коридор с серо-голубыми стенами и зеленоватым ковровым покрытием на полу. Если Кэноэ не ошибся, за два поворота отсюда должен был находиться вход в Императорские апартаменты.

— Однако, — громко сказал Кэноэ, поднимаясь с кресла. После непосредственного знакомства с внутрикорабельным транспортом у него слегка кружилась голова. — Как по мне, лучше пользоваться нормальными коридорами и лифтами.

Прислушиваясь к своим ощущениям, Кэноэ сделал несколько неуверенных шагов. Стена мягко и бесшумно закрылась у него за спиной, и лишь неприметная шкала датчика углекислоты чуть ниже уровня глаз свидетельствовала о том, что за ней что-то может скрываться.

Голова, вроде бы, пришла в норму, и Кэноэ медленно пошел вперед, с интересом оглядываясь на закрывшуюся стену. Завернув за угол, он неожиданно натолкнулся на спешившего навстречу человека, сбив его с ног.

— Вот те раз! — непроизвольно вырвалось у Кэноэ.

У его ног, беззвучно открывая и закрывая рот, сидел с самым оторопелым видом толстенький доктор Хаорн.

— Сожалею, — миролюбиво сказал Кэноэ, протягивая руку. — Вставайте, доктор.

— Нет! — неожиданно тонким для его солидной комплекции голосом взвизгнул Хаорн. — Я не приму вашей помощи, ваше высочество!

Он проворно отполз в сторону и, неуклюже встав на четвереньки, начал подниматься, придерживаясь за стену.

— Вам, право, не стоило так нервничать, — заметил Кэноэ, несколько удивленный странной реакцией Хаорна. — В конце концов, в том, что мы с вами столкнулись, нет вашей вины.

— Нет, ваше высочество! — выкрикнул Хаорн, отодвигаясь от Кэноэ. — Я сознательно отказался от вашей помощи, потому что не хочу ее принимать!

— Почему? — приподнял бровь Кэноэ. К чувству удивления стало примешиваться недоумение. — Вы можете открыть мне причины такого... нехотения? Я вам не нравлюсь?

— Вы приказываете?! — доктор Хаорн изобразил нечто, напоминающее поклон.

— Я прошу, — спокойно сказал Кэноэ. — Нам с вами предстоит долгое совместное путешествие, и мне бы хотелось узнать о вас больше.

— Хорошо! — Хаорн выпятил грудь и даже, кажется, встал на цыпочки, чтобы казаться выше. — Я скажу! Я не хочу принимать вашей руки, ваше высочество, потому что считаю вас паразитом!

— Кем?! — Кэноэ показалось, что он ослышался.

— Паразитом! — с отчаянной гордостью повторил Хаорн. — Вы — прыщ на теле трудового народа! Вы ничего не производите, не выполняете никакой полезной работы, а только потребляете, пожирая созданные другими людьми богатства!

— У вас интересные взгляды, — ничуть не кривя душой, произнес Кэноэ, стараясь не выдать интонацией появившееся у него чувство легкой брезгливости. — Однако, я вижу, это не мешает вам служить в Управлении Двора.

— Не мешает! — тоненько выкрикнул Хаорн. — Я маленький человек, и потому жалок и подл! Я тоже паразит, причем, вдвойне, я паразитирую на других паразитах! Если вы — прыщ, то я клещ, присосавшийся к этому прыщу! Ма-а-аленький такой безобидный клещик. Может быть, даже в чем-то полезный.

— Интересно, зачем вы мне все это говорите? — спросил Кэноэ, ловя себя на том, что он, и в самом деле, смотрит на Хаорна как на некое редкое насекомое.

— Я — маленький, совсем маленький человечек, ваше высочество, — Хаорн согнулся в нарочито неуклюжем поклоне. — И потому вынужден сгибаться перед обстоятельствами. Я не в силах сопротивляться и потому хитрю и приспосабливаюсь. Я раздражаю вас, я ничтожный паразит, но я могу быть для вас очень, очень, удобным паразитом!... Не хотите, ваше высочество?

— Что?

Доктор Хаорн ловко вытянул из нагрудного кармана цилиндрик ингалятора и пшикнул себе в рот.

— Не желаете ли, ваше высочество? Как говорится, свежее дыхание облегчает понимание! Природа не наделила нас высокой чувствительностью к запахам, но на самом деле мы ощущаем больше, чем можем осознать. Есть ароматы, которые вызывают различные эмоции. Доверие, например, умиротворение, даже вожделение. Или, как сейчас, восторг! Я рад служить вашему высочеству! Нет такого вашего приказа, который я бы отказался выполнить. Я совершенно беспринципен и циничен и потому буду для вас очень полезным слугой. Паразит всегда будет верен своему хозяину, потому что может существовать только вместе с ним. Приказывайте, ваше высочество, и я выполню любой ваш приказ! Вам даже не надо будет осквернять свои уста ненужными словами! Я угадаю ваши желания и сделаю все так, как надо!

— Извольте, — сухо сказал Кэноэ. Чувство легкой брезгливости переросло в нем в сильное. — Вот вам мой первый приказ. Исчезните с глаз моих и не появляйтесь, покуда я сам вас не вызову! Выполняйте!

— Слушаюсь, ваше высочество!

— Весь излучая восторг, Хаорн проворно проскользнул мимо Кэноэ и свернул за угол, где, судя по доносящимся звукам, перешел на бег. У Кэноэ как-то не возникло желания проверить.

Ну и фрукт, вернее, клещ! Кэноэ брезгливо повел плечами, словно стряхивая с себя что-то противное и липучее. А ведь избавиться от него просто так не удастся. Для этого надо сообщать в Управление Двора, разводить целую бюрократическую переписку, тратить уйму времени на всякие согласования... Этак дело как раз закончится к возвращению. Нет, лучше оставить все как есть, только, по возможности, ничем не болеть, чтобы не сталкиваться с доктором Хаорном, так сказать, воочию.

И все же, Кэноэ не покидало ощущение, что здесь что-то нечисто. Поведение доктора Хаорна было странным, очень странным. Его восторг, с которым он убегал прочь, был, кажется, натуральным, а все остальное производило впечатление какого-то дурного водевиля. Кэноэ постоянно сталкивался с чиновниками и специалистами Управления Двора и знал, какой строгий там проводится отбор. Каким бы гениальным врачом ни был Хаорн, с такими замашками его бы не пустили даже на порог этого весьма ответственного учреждения...

За размышлениями он даже не заметил, как наперерез ему из бокового коридора выскочил еще один человек.

— Ваше высочество! — услышал он снизу умоляющий шепот. — Ваше высочество!

Что такое?! Оторвавшись от своих раздумий, Кэноэ увидел прямо перед собой стоящего на коленях инженера-связиста Таахела, взъерошенного и несчастного и еще сильнее, чем раньше, похожего на мокрую птицу.

— Что случилось? — устало спросил Кэно. — Вы тоже хотите мне в чем-то признаться?

— Хочу! — умоляюще прошептал Таахел. — Только не здесь, не здесь!

— А где можно? — поинтересовался Кэноэ, подумав, что инженер по связи наверняка должен разбираться в подслушивающих устройствах.

— Сюда, ваше высочество!

Поднявшись, Таахел какими-то нелепыми скачками отбежал в сторону, жестами показывая на узкий неприметный коридорчик, заканчивающийся сливающейся со стеной дверью с еле заметной табличкой: "Служебное помещение".

На секунду Кэноэ охватила тревога. Куда тянет его Таахел? Не западня ли это? Однако чувство опасности молчало, и Кэноэ, поколебавшись, все же двинулся вслед за инженером.

Переступив высокий комингс, Кэноэ оказался в крохотной комнатушке со стеллажами вдоль стен и коротким рабочим столом, заставленным незнакомой аппаратурой. Отовсюду и словно ниоткуда слышался негромкий монотонный звук, заполнявший весь отсек низким басовитым гудением.

— Ваше высочество! — закрыв дверь, Таахел снова пал на колени перед Кэноэ, едва не стукнувшись о край стола. — Ваше высочество! Я должен признаться вам в страшном преступлении!

— Я слушаю вас, — Кэноэ старался сохранить спокойствие, хотя обстановка казалась ему неестественно театральной. — И встаньте, пожалуйста.

— Нет, не встану! — Таахел в отчаянии замотал головой. — Я должен сначала признаться, ваше высочество! Я не хотел ничего злоумышлять против вас, но меня заставили! Мне угрожали!...

— Стоп, стоп, — остановил Кэноэ готовый прорваться словесный поток. — Подождите. Давайте по порядку. Кто вам угрожал?

— Не знаю! — всхлипнул Таахел. — Это произошло в день моего назначения в вашу свиту! Меня остановили на улице и попросили... пройти!

— И кто они были? — спокойно спросил Кэноэ. — Кем они представились?

— Они не представлялись, — ошеломленно произнес Таахел. — Я подумал... если они говорят "Пройдемте", значит, имеют право... Они вели себя... как власть. Они посадили меня в машину... обычный синий служебный автомобиль... и заявили, что если я хочу остаться живым и на свободе, я должен выполнить то, что они мне прикажут!

— Они шантажировали вас? — уточнил Кэноэ. — Вы что-то совершили раньше?

— Я не знаю! — испуганно отшатнулся Таахел. — Я ничего не делал! Я когда-то работал в Столице без разрешения, но это было давно, и потом я все оформил, честное слово!... И вы ведь знаете, не обязательно быть в чем-то виновным, чтобы тебя обвинили! Мне очень нужна работа в Управлении Двора! Там много платят, карточки высокой категории, а у меня старые родители в девятнадцатой провинции, родители жены, сын часто болеет, врачи сказали, что ему надо хорошо питаться...

— Я понял, — мягко остановил его Кэноэ. — Так чего же хотели от вас эти люди?

— Я должен копировать все сообщения, отсылаемые с корабля, и отправлять их пакетом по определенному адресу... в так называемый почтовый ящик!

— И это все? — доброжелательно спросил Кэно. — А устанавливать подслушивающие устройства вас, скажем, не просили?

— Нет! — Таахел испуганно отпрянул. — Не просили... Но что же мне теперь делать, ваше высочество?!

— Для начала, перестаньте так волноваться, — посоветовал Кэноэ. — Это хорошо, что вы мне все сообщили. В случае необходимости мы сможем вас защитить. Пока что же продолжайте делать все то, что они от вас потребовали. Пусть они думают, что вы по-прежнему работаете на них, а раз вы нас предупредили, вы нам теперь ничем не навредите. И кстати, встаньте, пожалуйста, с колен.

— Слушаюсь, ваше высочество! — Таахел стремительно вскочил на ноги, глядя на Кэноэ преданными глазами. — Что-то еще, ваше высочество?

— Да, последний вопрос, — кивнул Кэноэ. — Вы перед отлетом отправляли кодированный сигнал?

— Нет! — Таахел снова испуганно отшатнулся, натолкнувшись на стол. — Я не пользуюсь кодированными сигналами! Я должен лишь дублировать радиограммы и отправлять их обычными пакетами.

— Хорошо, Таахел, спасибо, — Кэноэ улыбнулся, успокаивая, словно ребенка, взъерошенного инженера, который был, как минимум, в полтора раза старше его самого. — Ваша верность будет достойно вознаграждена. И постарайтесь вспомнить побольше подробностей. Через некоторое время я вызову вас к себе, и вы повторите то, что сказали мне, в присутствии еще одного человека, который занимается вопросами безопасности. И, самое главное, ничего не бойтесь. Хорошо?

— Да, ваше высочество! — Таахел согнулся в глубоком поклоне, снова наткнувшись на стол.

— Вот и ладно, — удовлетворенно сказал Кэноэ. — Тогда я пойду. Вы останетесь здесь, Таахел?

— Нет, ваше высочество, — инженер с легким испугом помотал головой. — Я тоже уйду. Но другим путем.

Ах, да. Кэноэ вспомнил слова капитана Свэрэона, говорившего, что из любого помещения на корабле есть, как минимум, два выхода. Приглядевшись, он увидел и вторую дверь, почти не заметную за стеллажами.

На часах уже было почти 22.00 по корабельному времени, и Кэноэ решил, что для первого дня полета у него уже накопилось достаточно впечатлений. Завернув за угол и ответив на приветствия двух охранников, он уверено потянул в сторону дверь в свои апартаменты.

— Добрый вечер, ваше высочество, — услышал он звонкий голос. — Счастлива сообщить вам, что за время моего дежурства никаких происшествий не случилось. Ваша супруга, блистательная Кээрт, все еще находится в гостях у леди Вэниэлт и, судя по тому, что туда были только что затребованы с вашей личной кухни еще один кувшинчик туа и две порции фруктового салата, пробудет там еще, как минимум, час. Готова служить вашему высочеству.

Гвиэнт! Без особого удовольствия Кэноэ отметил, что любуется ею. Коротенькая юбочка открывает стройные ножки чуть ли не на всю длину. Ясные серо-зеленые глаза задорно выглядывают из-под челочки, светлые волосы, небрежно перехваченные лентой, струятся по плечам, тонкий стан грациозно изогнулся в поклоне. А расстегнутый ровно на одну пуговку больше, чем следует, форменный жакет Управления Двора демонстрирует чуть ли не во всех подробностях небольшие красивые груди. Бюстгальтер Гвиэнт, похоже, не носит принципиально, да и жаль, наверное, такую красоту прятать.

123 ... 5152535455 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх