Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Недоучка


Жанр:
Опубликован:
09.01.2018 — 23.11.2021
Читателей:
273
Аннотация:
История про очень вредного попаданца, решившего испортить всю малину и тёмной, и светлой стороне разом своим полнейшим пофигизмом и невмешательством. Убедительная просьба не размещать этот текст на других ресурсах!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Письмо от Дамблдора пришло аккурат накануне суда. Мне передал его Драко, честно предупредив, что сперва эльфы проверили его на предмет подозрительного содержимого.

-У нас принято проверять всю почту, даже отец сам не вскрывает послания! А вдруг там яд или проклятье?

Я с сомнением посмотрел на свиток в его руке, вспомнил письма "с сюрпризами" от "поклонников" и качнул головой:

-Пусть у тебя пока побудет. Понятия не имею, что там, и знать не хочу. Прочту после суда.

-Как хочешь, — Драко пожал плечами и опустил руку. — Передам отцу, пусть у него полежит... А ты знаешь, что артефакт, который мелкая Уизли спёрла, так и не нашли? — безо всякого перехода спросил он.

-Именно спёрла? Откуда?

-Не знаю, — сознался он. — Но откуда у нищей семейки средства на тёмные артефакты такой силы? Даже мой отец не захотел больше рисковать и хранить его в мэноре. Точно спёрла. Или Артур Уизли у кого-то конфисковал, а она взяла поносить.

-Неужели он такскает такую работу на дом? Он что, совсем того, чокнутый?

-Разве нормальные люди станут заводить столько детей, когда самим денег едва хватает? — ухмыльнулся Малфой.

-Но причём тогда ваш домовик? Это же он ко мне пристал! — не понял я. — Ты же говорил, что артефакт вообще у вас сперва искали!

-Это я и сам хотел бы узнать. Но отец пока ничего не говорит. Знаю только, что Хогвартс перетрясли по камешку, но ничего не нашли. Рыжая молчит, но раз василиск вырвался у неё из-под контроля, значит, артефакт она потеряла или отобрали. Очень интересно, где он всплывёт.

-Надеюсь, в Хоге был только один василиск, — проворчал я, — и он не вернётся в оставленную квартирку.

-Обязательно вернётся, — убеждённо сказал Драко. — Где ему ещё жить? Это всё-таки фамилиар самого Салазара!

-Это василиск тебе лично сказал? — ехидно спросил я. — Мало ли кто и когда завёл здесь василиска. Может, лавры Салазара покоя не давали, вот и последовал его примеру.

-Скучный ты.

-Зато ты весёлый. Однажды василиск тебя уже поймал. Твоему отцу это здорово не понравилось.

Драко помрачнел, но ничего не сказал. А я погладил Клио: для защиты нас от чудовища Слизерина моя ящерица сделала больше всего педагогического состава вместе взятого.

Газеты было страшно брать в руки. С передовицы попеременно скалились незнакомые мне мужчины потрёпанного вида, надменно смотрел лорд Малфой и показательно хмурил брови министр магии.

"Сириус Блэк — предатель или герой?"

"Скандал в одном из священных двадцаит восьми: семья государственного служащего много лет укрывала беглого преступника!"

"Кто виноват в угасании Рода Блэк?"

и даже

"Что скрывают Уизли? Светлое семейство играет за тёмных?"

Мне хватало заголовков, Драко же каждый раз внимательно читал прессу, морщился и хмурился, старательно воздерживался от комментариев в моём присутствии, зато подолгу обсуждал статьи с отцом, после чего имел вид озадаченный и задумчивый.

Я так понимаю, оппозиционной прессы тут вовсе не существовало. Кто владеет "Пророком", то властвует над умами и устремлениями граждан, такие вот дела. Глядя, как лихо Малфой обстряпывает свои делишки, я засомневался, не выпустил ли случайно на свободу джинна... Впрочем, он бы и без меня сумел провернуть всё так, как ему надо. Делец высшей пробы, штучная работа, мир замер в благоговейном восхищении...

Тьфу, привяжется же такое.

Я отложил в сторону потрёпанный том комментариев к малому сборнику бытовых заклинаний девятнадцатого века. Понятия не имею, зачем Флитвик включил его в список рекомендуемой литературы. Тут же сплошная поэзия! У меня после его прочтения мозги набекрень! Я же пятистопным ямбом думать начинаю! Или хореем.

-Поттер, усмири свою равенкловскую натуру, и пойдём полетаем. Отец купил мне новую метлу. Оставь уже книжки, смотри, какая чудесная погода!

-Нет в тебе высокого стремления к сиянию чистого разума! — наставительно сказал я, но книжку отложил. Проветриться не помешает: сегодня суд, и все, кроме меня, здорово нервничали, так что в коне концов я подхватил вирус вснобщнго безумия и начал переживать из-за того, что не переживаю об исхрде дела. Идиотский выверт сознания! А бьющий в лицо ветер, обманчиво хрупкое древко метлы в руках и пугающая бездна под ногами прочищают мозги не хуже философских трактатов, особенно если вы боитесь высоты так же, как боюсь её я. Драко перевыполнил годовой план по насмешкам: по его мнению, два метра между мной и землёй — это никакая не бездна, а пустяк, докси на смех, а наследнику благородного рода не пристало бояться высоты, как какому-нибудь презренному маглу. Возможно, что в его словах была доля правды, но об этом я намеревался поразмыслить в более подходящее для философских размышлений время. Например, когда между мной и землёй будет не воздух и тонкое древко метлы, а уютное кресло, твёрдо стоящее на полу.

К счастью, долго летать нам не пришлось: профессор Снейп, в очередной раз заруливший в гости к Малфоям, нашёл минутку для своих студентов и уволок нас в дом, по дороге прочитав мне длинную, изобилующую витиеватыми эпитетами, насыщенными гиперболами и ужасающими предсказаниями лекцию о скудости моего ума и гипертрофии моего же самомнения. Я честно выслушал, изредка вставляя "да, профессор" и "вы совершенно правы, профессор Снейп", чтобы он не подумал, что зря старается. Драко рассказывал, что у Снейпа с Блэком ещё со школы страшная вражда, и выпущенный из тюрьмы Блэк для профессора как сопливая рука первокурсника, без спросу тянущая с полки шкурку бумсланга. То есть, убил бы, если б мог, но статус не позволяет.

Источник такой осведомлённости не подлежал сомнению. Лорд Малфой не видел ничегого зазорного в том, чтобы сливать сыну не только важную информацию, но и всяческие сплетни, от которых в этом мире порой зависело очень и очень много.

-Это мой отец попросил Поттера поучаствовать, — наконец, признался Драко, устав давиться от еле сдерживаемого смеха. — Ему самому в жизни бы не додуматься до такой простейшей интриги. Извини, Поттер, но ты правда простак.

-Неужели? — Снейп исполнил свой коронный трюк с одной бровью, задранной чуть ли не до линии роста волос. — И вы даже собираетесь отказать себе в удовольствии и не повиснете на шее у этого блохастого недобитка с радостными воплями и просьбами забрать вас подальше от магловской семейки?

-Да я его в глаза не видел никогда, — проворчал я. — То есть, в жизни не узнаю, даже если встречу лицом к лицу. И... как бы это толерантнее выразиться... Он, Мерлин и Моргана, зэк! Почём мне знать, какие червяки в его голове завелись, пока он нары давил?! А местные зверушки, говорят, очень этому способствуют. Словом, сэр, я не знаю и знать не хочу, какая между вами кошка пробежала, но с Блэком создавать крепкую семью не намерен ни в каком виде.

-А как вы намереваетесь дальше жить? — безжалостно спросил он. — Осмелюсь напомнить, если вы запамятовали, что Дурсли отказали вам от дома. Полагаете, карьера приживала будет вам к лицу?

-Это больной вопрос, — вздохнув, признал я. — Очень хотел бы вам сказать, сэр, что знаю на него ответ, но это не так. А как вообще у вас тут решаются проблемы сирот, у которых нет родственников?

-Если у сироты нет родственников, то он либо отщепенец, либо маггл, либо принадлежит к низшим слоям общества. Такие дети никого не интересуют. Все более-менее приличные семьи заботятся о детях — и своих, и родственников, если с теми что-то случилось.

-То-то меня Дамблдор аж к тётке сплавил, больше не к кому было, что ли? — пробурчал я.

Снейп зло сверкнул глазами:

-Ситуации бывают разные, Поттер. Некоторым не очень везёт в жизни с самого старта, и очевидно нелогичные и несправедливые вещи с ними проделывают специально.

Это прозвучало настолько лично, что я невольно задумался, какие скелеты профессор хранит в потяённых шкафах своей мрачной души.

-Я так и думал, что специально, — пришлось сделать вид бесчувственного чурбана, не понимающего намёков. Уверен, что понимающему Поттеру Снейп бы не обрадовался. — Даже понятно, зачем, это ведь очевидно.

-Считаете себя самым умным? — прошипел он по привычке. — Впрочем, тут много ума не надо, всё действительно очевидно для того, кто умеет наблюдать и делать выводы. Жаль лишь, что пришлось ждать столько лет, чтобы увидеть бесславный конец этой пьесы.

-Отнюдь, — мягкий голос Малфоя-старшего разбавил странную атмосферу нашего диалога. Хозяин дома, став невольным свидетелем нашего разговора, остановился посреди лестницы, сложив руки на перила, и глядел на нас со странной смесью превосходства и уважения. — Отнюдь не конец, друг мой. Всего лишь конец одного акта и антракт. Уверен, уважаемый председатель Визенгамота приготовил нам немало занятных сюжетных поворотов.

Он неторопливо спустился, шелестя полами домашней мантии светло-лилового оттенка. Неожиданный выбор цвета, возможно ли, что наряд ему выбирала жена, руководствуясь собственным вкусом? Может, у аристократов так принято?

-Не рановато ли вы примерили судебную мантию, лорд Малфой? — язвительно поинтересовался Снейп, и тут до меня дошло, что цвет одежды Люциуса был не слишком завуалированной отсылкой к формаенным мантиям членов Визенгамота, пусть и был гораздо светлее.

-Это подарок моей жены, — невозмутимо ответил тот. — Я не могу оскорбить мою драгоценную супругу отказом по столь незначительному поводу, как цвет ткани. К тому же, это домашняя одежда, и она вряд ли станет причиной двусмысленных ситуаций. Не будь брюзгой, Северус.

Снейп замолчал так резко, словно его выключили, лицо его закаменело. Выпрямившись так сильно, что ещё секунда — и он переломился бы пополам, Снейп сухим безжизненным голосом сказал:

-Раз вы в домашнем, лорд Малфой, следовательно, заседание уже закончилось. Я не ожидал, что вы справитесь настолько быстро. Могу я поинтересоваться результатом?

Люцицс добродушно засмеялся. У хозяина дома явно было очень хорошее настроение. Можно было не сомневаться: дела идут в точности с его планами.

-Северус, ты всё такой же бука, как в Хогвартсе, словно и не прошло столько лет! Я понимаю твою неприязнь к Сириусу и признаю, что она имеет под собой веские основания. Но всё же, прошу, отвлекись от неё хоть на минуту и оцени, как красиво мы посадили в лужу весь Аврорат, половину Визенгамота и самого министра впридачу! Я не ожидал, что это будет настолько легко! Всего-то одна вовремя пойманная крыса, несколько удачных фотографий мистера Поттера и две жалостливые семейные истории — и половина домохозяек рыдает над Пророком, покуда их мужья готовы штурмовать Министерство, позволяющее себе отправлять в Азкабан без суда и следствия представителей древнейших аристократических родов!

-Я надеюсь, вы знаете меру в своих родственных чувствах и не собираетесь впридачу к Блэку вытаскивать из Азкабана ещё и Беллу? — голос профессора так и сочился ядом.

-Не собираемся, — миссис Малфой, неслышно спустившись следом за мужем, обняла его, положив голову ему на плечо. Её бледно-голубая мантия казалась простой и чуточку домашней — достойный выбор для мирного вечера в кругу семьи. Малфоям было что отпраздновать. — Я люблю свою взбалмошную сестрёнку и скучаю по ней, но с той, что сидит сейчас в окружении дементоров, мы вряд ли нашли бы общий язык. Тёмный Лорд повлиял на Беллатрикс не лучшим образом, и даже муж не сумел удержать её от безумия. К сожалению, ей не так повезло в семейной жизни, как мне, — она ласково погладила мужа по руке. Люциус трепетно поднёс к губам тонкие пальчики супруги. Драко рядом со мной готов был растечься сладкой лужицей умиления. Он очень любил своих родителей, а родители любили его и друг друга.

Проф явно чувствовал себя чужим на этом празднике жизни, но повернуться и уйти не мог. Люциус словно нарочно тянул паузу, не спешил делиться подробностями заседания и даже результатов ещё не сообщил, а Снейпа это страшно бесило.

-Ну же, дорогой, не тяни, — ласково сказала Нарцисса мужу. — Разве ты не видишь, что наши гости и даже наш сын изнывают от любопытства! Боюсь, ещё минута — и кто-нибудь из них потеряет терпение!

-Ты права, дорогая, с такими новостями не стоит держать паузу, — согласился Малфой. И, противореча своим же словам, предложил жене руку, проводил её — и нас всех — в голубую гостиную (смешно, я так и не смог привыкнуть, что комнаты в мэноре частенько имеют названия. Эти аристократы такие странные!), усадил её в удобное кресло, предложил всем напитки и только потом соблаговолил поделиться информацией.

Здешняя судебная система всё-таки очень отличалась от той, что я знал в прошлой жизни. К счастью, лично мне не довелось познакомиться с ней ни в каком из статусов, но даже обрывочных знаний хватило, чтобы увидеть различия. Картонный суд надо мной в начале второго курса я во внимание не принимал: и так ясно было, что он в большей степени был постановкой, призванной впечатлить неопытного подростка, но и сейчас, в деле Сириуса, никто не стал затевать долгое расследование, сбор доказательств и подготовку многотомного дела. Все свидетели, каких смогли отыскать, заслушивались прямо в зале суда, и первейшим из них был несчастный Петтигрю, которому предательство так и не принесло счастья. Не считать же таковым долгую и относительно сытую жизнь в семействе Уизли: десять лет в крысином облике не прошли для бывшего Хранителя Фиделиуса даром. Подёргивания носом, тремор, непроизвольные попытки бухнуться на четвереньки, высокий и визгливый голос — крысиные повадки прилипли к Питеру накрепко, и он, что самое ужасное, этого уже не замечал. Единственным желанием его было выторговать свою жалкую жизнь у Визенгамота, но и этого ему не удалось: разозлённые необходимостью признавать свои ошибки и грядущей неотвратимой выплатой солидной компенсации семейству Блэк, члены суда сполна отыгрались на том, кто стал причиной этой некрасивой ситуации. Несмотря на призывы Дамблдора к милосердию и всепрощению, Петтигрю единогласно признали виновным и приговорили к высшей мере — поцелую дементора. Этого вердикта поддельный фамилиар Уизли не перенёс: тоненько вскрикнув, обвис на цепях, напоследок ознакомив собравшихся с содержимым своего кишечника и мочевого пузыря. По залу поплыл отвратительный запах, заседание пришлось прервать "по техническим причинам", а после и вовсе перенести его окончание на другой день: обвиняемый до исполнения приговора не дожил, скончавшись от разрыва сердца прямо в зале суда. До обсуждения помилования Блэка и выплаты причитающейся ему за страдания компенсации дело так и не дошло, что несколько обеспокоило лорда Малфоя: отдельным горячим головам могла придти в голову мысль, что где один предатель, там и два, а там и до попытки ручного усекновения последнего из Блэков недалеко. В целом же Малфой был очень доволен исходом суда, а я про себя тихо радовался, что меня туда не позвали.

-Значит, предатель мёртв? — с деланным равнодушием осведомился Драко. Дождавшись утвредительного ответа отца, он повернулся ко мне:

123 ... 3132333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх