Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

У шаманов не бывает королей


Опубликован:
11.12.2014 — 07.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Предупреждения: Вбоквел Заклинателя стихий. Я читал мангу давно (а смотрел аниме - и того раньше), поэтому возможны несоответствия с каноном названий и имен, а так же придуманные от балды способности, ООС, AU и возможное несоответствие занимаемого героями места в мире. Ну и немножко спорной метафизики - люблю придумывать бредовые идеи. Сюжет: предприимчивый Великий Дух Жизни (можно просто Мойша) не только вернул Тралла в Азерот с миссией по спасению мира, но и собрал все частички души орка, которые ну никак уже не пришьешь, в некое ядро, прилепил к нему слепок духа Тралла и отправил эту заготовку под полноценную душу спасать новый мир. Пейринг:Йо/Анна, Рю/Орочи, Джун/Пайлонг. Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И вот, когда до отправления ученика в Изумо оставалось два дня, случилось то, о чем я и думать забыл — дерганными движениями в комнату зашел ученик и на два голоса — извиняясь и злорадствуя, — сообщил мне о происшествии.

Появился, демоны его подери, Токагеро.

Нет, никаких особых чувств к этому зеленому — реально на ящерицу похож, — духу я не испытывал. Ни положительных, ни отрицательных. Но эта сволочь умудрилась вселиться в моего ученика всего за два дня до благополучного отъезда Рю под крыло к Йомею! И вообще, эта история с "величайшим вором в истории" или как он там назывался, меня удивляла: ну как, демоны его побери, это зеленокожее нечто, желавшее "отомстить" Амидамару, вдруг оказалось сопливым ничтожеством и умудрилось втереться в доверие к каноничному Рю? Это с одной стороны. С другой же, для успешного захвата тела дух должен быть гораздо сильнее среднестатистического кладбищенского обывателя, а тому, кого изобразили в мультике, такая характеристик не подходит, ведь сильный дух — это, прежде всего, сильная личность... или годы и десятилетия подпитки от какого-нибудь источника.

— Я величайший в истории вор, Токагеро! — патетично восклицала эта ящерица, когда контроль над телом доставался ей. А Рю ничего так, сопротивляется. — Я украл многое, а теперь еще и тело этого шамана!

— Простите, учитель, — покаянно опускал голову ученик. — Это было слишком неожиданно, и я не успел как-то отреагировать...

На расспросы о том, как такое случилось, Рюноске отвечать отказывался, удачно симулируя очередной захват контроля духом, но я был достаточно настойчив, и в итоге выяснилось, что ученик совсем не смирился с моим решением отправить его подальше, и в свободное время бродил по городу в поисках "достаточно сильного духа". Нет, реально! Он подходил к каждому встреченному призраку и спрашивал у них, знают ли они кого-то действительно сильного, пока некая личность с подозрительно-зеленой кожей не посоветовала ему заглянуть в заброшенный боулинг клуб где-то на северо-восточной окраине. Вот Рю и сунулся туда, на свою голову.

— Ученик, ты болван, — печально признал я наглядно демонстрируемую истину. — Талантливый и исполнительный болван...

— Ха-ха-ха! Глупый шаман! Тебе не избавиться от меня!

— В общем так, — мне все это надоело, и я хлопнул ладонью по веранде, на которой мы и сидели. Наступила тишина. Мда... придется менять доски. — Разберемся с этим быстро. Дух, тебе чего, вообще, надо?

— Тело, естественно! — даже удивился подобному вопросу Токагеро.

— Это и идиоту ясно, а меня интересует, есть ли у тебя какое-то желание, после исполнения которого ты покинешь это тело.

— Конечно есть, — довольно улыбнулся дух. — Прожить долгую и полную различных радостей жизнь! Ха-ха! Ты что, правда думал, что я оставлю это тело?!

— Значит, придется по-плохому...

— Ха! — Токагеро хотел сказать еще какую-то бахвалу, но замер. — Ха?..

— О том, что защиту на дом устанавливал не только я, но и Анна, не знает даже Рюноске, — а с чего еще бы мне быть таким спокойным, сидя рядом с неадекватным одержимым? — Нет места в этом доме, где мог бы появиться незваный дух — не важно в каком обличье. Так что ты совершил большую ошибку, придя сюда.

— Подожди, подожди! — тут же попытался сдать назад дух. — Если ты ставишь вопрос таким образом, то я покину это тело!

— Конечно, покинешь. Сейчас только Анна подойдет...

— Да ты что, какая Анна? — не на шутку перепугался Токагеро. — Я сам! Сам! Тел еще много, а жизнь-то одна!

— Раньше думать надо было, пока была возможность, а теперь за тебя будут решать другие... А пока можешь рассказать, как до жизни такой докатился — может мы и изменим свое решение.

— Да все этот *дский Амидамару! — воскликнул дух. — Чтоб его бревном пере*ло.

— Я встречал Амидамару, и он не показался мне злобным, страшным или алчущим крови.

— Ну так то ты... Где ты, кстати, его видел? — Токагеро вскинул голову. — Я ж тело-то себе захватил только чтобы его найти и плюнуть на его могилу — доказать, что "Бессмертный" Токагеро действительно бессмертен.

— Ушел он, его дела в этом мире оказались закончены.

— Ну и по*й тогда...

— Что ты там говорил о "Бессмертном"?

— Да х*ня у меня какая-то с телом была в детстве — любая царапинка начинала кровоточить как полноценная рана... я даже к врачевателю ходил, как денег скопил, так тот только руками разводил и говорил, что-то, что крови во мне больше, чем должно быть.

— Повышенное давление, что ли?

— Ага, что-то типа того. Но при этом все раны довольно быстро покрывались корочкой, так что кровью истечь я не мог... если рана неглубокая, конечно, так что я был даже рад подобной особенности. Да и, к тому же, как грабить начал, мне это очень помогло: если охрана сильная попалась, подставляешься под удар — так, чтобы только поцарапало, — и притворяешься мертвым. Потом еще главное удачно притвориться, когда тело будут на обочину сбрасывать, да одежду стирать часто приходилось... За то, что я переживал всякие облавы и неудачные нападения, меня начали называть сначала "Ящерицей" Токагеро, а потом и "Бессмертным" Токагеро — свидетели-то были, — правда в ватагу ко мне никто идти не хотел — я-то, может, и бессмертный, но они-то нет.

— А чем тебе Амидамару насолил?

— А у этого вы*дка привычка была нехорошая — протыкать каждому павшему врагу грудь — чтоб наверняка. Убил он меня, с*ка такая. А тут я, как прослышал, что торчит он где-то в Эдо, решил, значит, навестить... а оно вон как вышло.

— Ты ведь понимаешь, что отпустить мы тебя не можем? — занимательная история, на мой взгляд. — Но, в принципе, твои чувства мне знакомы. Несмотря та то, что своего убийцу я утащил с собой, я знаю, что через пару сотен лет он должен был вновь сформировать себе тело, и желание поплевать ему в душу довольно велико даже сейчас, когда изменился я сам.

— Уничтожите, значит? — поинтересовался Токагеро. — Ну и по*й — все равно до Амидамару не добраться, а слоняться неприкаянным призраком без вместилища нет так уж весело.

— А мечом ты владеешь? — Анне, в общем-то было плевать на историю призрака, а вот идея, как его использовать, у неё, похоже, уже была.

— Не мастерски, конечно — кто ж будет бездомного обучать кендо? — в принципе, верно. — Но удачливым грабителем-одиночкой так просто не стать, так что кое-какие навыки и грязные приемчики я знаю.

— Подойдет, — кивнула Анна.

— Думаешь? — лично меня одолевали некоторые сомнения по этому поводу.

— Ну куда-то же его нужно пристроить? — и правда.

— Но я бы предпочел профессионального мечника, хоть мы и не планировали...

— Вот именно — не планировали, — стояла на своем девушка. — Профессионала еще вызывать надо, а он сам пришел.

— Ладно, убедила... Вставай давай, болезный, будет тебе полезное вместилище, — Токагеро медленно поднялся — похоже, Анна ослабила воздействие защиты, но, естественно, не отключила, — и двинулся за мной в подвал.

— Вообще-то, это должен был быть сюрприз и все такое, — на заклинательном алтаре лежала титановая реплика деревянного меча Рюноске, которую я собирался вручить ученику перед отправлением. — Но теперь уж придется об этом забыть.

— И что это? — странно посмотрел на меч Токагеро. — Нет, понятно, что какой-то тренировочный меч, но на*я вы его мне показываете?

— Твое новое вместилище, — Анна указала взяла меч на руки. — Легкий и прочный, точная копия деревянного меча Рю, рукоять не скользит в ладони, отсутствует заточка, так что меч холодным оружием не считается, и оштрафовать могут, только если бегать с ним наперевес за людьми, есть удобная сумка спортивного образца для ношения... А благодаря нашей с Йо совместной работе, он прекрасно рубит духовные сущности. Таков наш подарок Рю: опасный для духов и безопасный для людей.

— И ты внесешь в него свою лепту, — подхватил я. — Не знаю, какие свойства он приобретет после твоего вселения, но что-то да должно получиться...

+++

Мы с Анной стояли на перроне и смотрели вслед поезду, увозящему Рю в Изумо.

— Он справится, — решила успокоить меня Анна. — Не может не справиться.

— Знаю, — кивнул я. — Но зато я начал понимать, что должен был чувствовать Йомей, отпуская меня: теперь любая его оплошность — это моя ошибка как учителя. Из этой поездки Рю вернется уже полноценным шаманом, пусть и младшим. И я одновременно горд и печален от осознания этого факта.

— Он нормально доберется до поместья? — поинтересовалась Анна. — Не то, чтобы я в нем сомневалась, но все же...

— Дед сказал, что его встретит Микихиса... — и, скорее всего, устроит проверку. — Отец проводит Рю на место.

— И ты все так же уверен в том, что стоит направить его к ней? Она слишком... эксцентрична, и может отказать в помощи.

— Не просто так Рю изучал новые рецепты рыбных блюд — завязать беседу этого хватит, а с учетом их общей... склонности, результат почти стопроцентный. Если, Рю, конечно, доберется и не испортит что-нибудь неосторожной фразой.

— Думаю, ты прав, дорогой, — а она, оказывается, тоже волнуется — давненько она меня так не называла.

— Пойдем уже...

Только мы вышли с вокзала, как увидели прелюбопытнейшее зрелище: черный тонированный фургон, на которых любили разъезжать по всяким поручениям зомби Тао, стремительно промчавшийся мимо, и бегущий с не уступающей автомобилю скоростью матерящийся Хорокэу Усуи, а так же яростно наяривающая педали и ругающаяся громче, но приличнее, Пилика.

Стоило только этой странной процессии скрыться за углом, как рядом с нами притормозила черный лимузин, из открывшегося окна которого выглянула Джун, и жестом пригласила нас внутрь.

— Привет! — поздоровалась веселая Тао. — Как жизнь?

— Довольно неплохо: ученика вот в Изумо отправил, — я оглядел салон в поисках постоянного спутника Джун, но не нашел его. — А где Пайлонг?

— За рулем, — улыбнулась Тао. — Даже не догадывалась, что он, помимо боевых искусств, прекрасно водит машину...

— Вот оно как? Поздравляю с личным водителем, — я обратил внимание на мелькающий где-то впереди велосипед. — Что это вообще за клоунада была? С чего бы нашему отмороженному семейству гонятся за твоими зомбяками?

— Да все то же — проверяю всех потенциальных противников моего брата, — Джун пожала плечами, демонстрируя свое отношение к этому вопросу.

— То есть, ты не закончила с этим? — удивилась Анна.

— Приказ дядюшки, — скривилась Тао. — Начинала я со самых слабых... ты уж извини Асакура, но таким было общественное мнение. Так вот, с тех пор из турнира выбыли две дюжины слабых шаманов, а по остальным у меня накопилась кое-какая информация. Кстати, вы в курсе, что к нам почти перед самым началом турнира должен прибыть новичок? Прямиком из Западной Европы!

— Дай угадаю, — решил я ей подыграть. — Фауст Седьмой? Некромант из рода некромантов?

— Хэй! — возмутилась Джун. — Ты-то откуда знаешь?

— У меня дед промышляет предсказанием будущего, — озвучил я известную широкой публике информацию. — Ну и я иногда балуюсь. Вот только вопрос в другом: зачем некроманту из Европы приезжать в Токио?

— Понятия не имею, но его испытать я точно не успею, — вздохнула Джун. — Дядя разозлится, если он выпадет Рену.

— С высокой вероятностью Фауст и Хорокэу Усуи выпадут мне, — поделился я не такой уж и полезной информацией.

— Опять предсказание? — с любопытством поинтересовалась Джун. — Эти двое... а кто третий?

— Тао Рен, — припечатала Анна, которая частично была ознакомлена с моими "предсказаниями".

— Рен, да? — самое странное — никаких особых эмоций по этому поводу Джун не испытала. — Ты, главное, его не убей, Асакура. Клану Тао нужен наследник.

— Тебя разве совершенно не волнует, что твой брат, в итоге, может вылететь из турнира? — я решил уточнить этот вопрос.

— Рен нацелен на победу над всеми тремя соперниками, и он будет готов ко всему, кроме схватки с тобой, Асакура. Уж об этом-то я позабочусь.

— Вот и хорошо, — и снова лимузин стоял на мосту, но в этот раз битва проходила на другом берегу реки, да и были мы на пару-тройку километров ниже по течению. — Всего четверо? Ты же сказала, что я был слабейшим, а оценила Хоро-Хоро точно так же...

— А еще они дерутся в соседнем районе, — согласилась Анна.

— Я стараюсь соблюдать правила общежития, — но наши взгляды все же смогли выдавить из Тао признание. — Со мной поговорили Пачи — им, конечно, проще от того, что участников будет меньше, но меня попросили... соизмерять силы. Давить на меня у них бы не вышло — Рен достаточно силен, чтобы пройти отбор, — но я прислушалась. Так что теперь только четверо духов-охотников и получение сведений.

— В принципе, о Хорокэу Усуи и знаю все, что мне нужно: он использует холод и лед, — но не отказался бы посмотреть на то, как он использует свой тотем, — ага, тотем для Короро привезла с Хоккайдо Пилика, довольно громко прошедшаяся по мозгам непутевому братцу.

И Хоро-Хоро не подвел: стоило бойцам Тао покинуть машину, как маленькая деревянная фенечка, похожая на расписанную узорами рукоять, разрослась, подобно световому посоху джедаев, в обе стороны ледяными лезвиями.

— Довольно неудобное оружие, — Джун обратила внимание на тот факт, что Хоро-Хоро обращался с этой штуковиной очень и очень неуверенно. — И зачем ему такая штуковина, если он не учился ею пользоваться? Дядя подобрал Рену Бассона, когда брату было лет пять, и с тех пор он обучался владению гуан дао.

— С учетом того, что этот болван забыл тотем дома, возможно, Короро он встретил недавно, и потому не успел натренироваться, — меня, к слову, эти неуклюжие движения поражали не самим своим наличием, а тем, что парень при всей нелепости ситуации умудрялся в самый последний момент отражать все атаки. — Вот оно как...

Рядом уважительно хмыкнула Тао — как только на одной линии с Хоро-Хоро оказались сразу двое зомбяков, парень рванул вперед, а его оружие превратилось в подобие рыцарского копья, которым шаман пронзил обоих противников...

Только бить в грудь движимым фурьоку трупам бесполезно, в чем убедился Хоро-Хоро, когда жертвы начали сами двигаться к нему, нанизываясь на копье.

— Итак, он может свободно менять форму своего льда, превращая его в оружие, — сковывающее движения паренька копье в один миг стало схваченным обратным хватом коротким клинком, и протянутые к шаману руки первого зомби были отрублены по локоть и рассыпались прахом. — Отбор он точно пройдет.

И точно так — выяснив слабость трупов к отрубанию конечностей, парень умудрился расправиться с противниками за пару минут. И катаной, как выяснилось, он владеет лучше, чем тем непонятным посохом, что был в начале.

— Материал у меня есть, тут нам больше нечего делать, — водительская дверь открылась, и в салон залез Пайлонг — я, похоже, пропустил момент, когда он вышел, — и протянул Джун камеру, на которую заснял весь бой Хоро-Хоро. — Куда вас подвезти?

— А вы сейчас в центр? — в принципе, времени у нас с Анной хватало.

123 ... 1314151617 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх