Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

У шаманов не бывает королей


Опубликован:
11.12.2014 — 07.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Предупреждения: Вбоквел Заклинателя стихий. Я читал мангу давно (а смотрел аниме - и того раньше), поэтому возможны несоответствия с каноном названий и имен, а так же придуманные от балды способности, ООС, AU и возможное несоответствие занимаемого героями места в мире. Ну и немножко спорной метафизики - люблю придумывать бредовые идеи. Сюжет: предприимчивый Великий Дух Жизни (можно просто Мойша) не только вернул Тралла в Азерот с миссией по спасению мира, но и собрал все частички души орка, которые ну никак уже не пришьешь, в некое ядро, прилепил к нему слепок духа Тралла и отправил эту заготовку под полноценную душу спасать новый мир. Пейринг:Йо/Анна, Рю/Орочи, Джун/Пайлонг. Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И в чем причина твоего категорического отказа? — тон старого кошака изменился: теперь это был убеленный сединами учитель, пытающийся наставить своего молодого ученика на истинный путь. — Я тебя уверяю, после тоннеля, ты пройдешь реку с легкостью, даже идя по самому руслу, а не по берегу.

— Я пройду испытание рекой, даже если пойду по поверхности воды, — пожимаю плечами. Да, Ямато-но-Орочи явно оскорбится и нашлет на меня свой гнев в виде мини-цунами, но сейчас у меня хватит сил потягаться с ней даже в такой обстановке. — Просто она слишком сильная.

— Эм... — Матамуне подозрительно посмотрел на свою трубку. — Повтори? Тебя не устраивает слабая мелочь, но и сильный дух тебя также не устраивает?

— Меня не устраивает трусливая мелочь, — именно что трусливая. — И меня не устраивает сильный дух. Да, она способна одолеть с полсотни мелких духов, но энергии она будет тянуть как целая сотня. Конечно, я считаю уже "прирученную" мелочь, а вот новенькие тянут за двоих-троих, при этом готовые в любой момент отвалиться от халявного источника фурьоку. Именно это и вызывает мое раздражение: ловишь одного, он ест за троих, а когда привыкает и начинает есть нормально, уже у меня вырабатывается излишек фурьоку, который приходится сливать на нового духа. Конечно, таким образом очень быстро увеличивается резерв, но постоянный переход от истощения к переизбытку фурьоку вызывает что-то вроде чесотки энергоструктуры. А если я возьму кого-то вроде Ямато-но-Орочи, придется мне недельки три еле ползать, да к тому же не факт, что вообще получится. Это как с условно-безразмерной сумкой, которая может вместить все, что угодно, если это что-то влезает внутрь: стол туда не залезет, но при этом, как бы забита он ни была, пару носков туда запихнуть не очень-то сложно.

— Кх... — подавился дымом некомата. — Мысль я понял, хоть и сравнение ты придумал... специфическое. А Йомею ты так же объяснял?

— Старику? С ним я об этом еще не говорил. В отличие от тебя, изредка выслушивающего мои размышления, дед предпочитает только рассказывать: то делится опытом, то заводит речь о каких-то преданиях, то просто бурчит о проблемах современной молодежи, — у него еще на отце выработался некий план обучения, и ради меня он его менять явно не собирается. Хотя я явно стараюсь этот план нарушить... знаешь, какое у него лицо было, когда я встретил его по пути из тоннеля? Он ведь такой сосредоточенный был: амулетами обвешался, фонарь этот свой любимый взял, четками обмотался, а тут я из-за поворота выхожу весь такой веселый и чуть ли не насвистывающий. И самое главное — он не допустил и мысли, что я просто развернулся и, вернувшись, обогнул гору.

— Это потому что он также был в тоннеле, — покивал моим словам Матамуне. — Как и твой отец, и твой прадед, и еще семь поколений твоих предков с момента, когда испытание тоннелем сделали обязательным для наследников Асакура. Слишком опасно внутри поворачивать назад — можно и не вернуться.

— Просто надо знать, как ходить, — усмехаюсь. — Даже в этом месте, с, казалось бы, наглухо перекрытой чувствительностью, я продолжал ощущать Источник: маленькая искорка в абсолютном мраке, — а если есть ориентир, то пройти по прямой линии не проблема.

— Пожалуй, ты единственный, кто способен пройти таким образом, — вздохнул кот. — Вряд ли в Японии найдется еще хоть один шаман, который чувствует Короля Духов. Тебя вообще не смущает, что он расположен на другом материке?

— Почему меня должно смущать то, что я способен ощутить столь мощный источник энергии с другого материка? При таком низком энергофоне планеты он выделяется даже не как маяк, а как извергающийся вулкан: даже не видя огня ты можешь по облакам пепла, шипению соприкасающейся с лавой воды или запаху осознать происходящее. Такое просто невозможно пропустить, если ты не контуженный слепец.

— У тебя постоянно возникают странные ассоциации, Йо, — хмыкнул Матамуне. — Но я могу тебя понять. Сейчас шаманам нет особой нужды в развитии своей чувствительности: люди не те, духи не те, время не то. Знаешь, когда в последний раз была зарегистрирована одержимость шамана в Японии? Еще до Войны. Да и тогда он особых разрушений не нанес. Достаточно древним духам проще создать псевдоматериальную форму — это я тебе как один из таких духов говорю, — а молодым соваться к шаманам страшно. Вот и получается, что переставшие ждать нападения в темных лесах, пещерах и на полях древних битв шаманы расслабились. Онме, вон, обвешались своими амулетиками, и им вообще все нипочем. Хагоромо-кицуне на них нет.

— Именно что нет. Завалили они Лису, и успокоились, почивая на лаврах победителей сильнейшего йокая. Всякая темная мелочь сама избегает встреч с ними, даже не подозревая, что сейчас эти победители уже не те... иногда долгий срок жизни вредит общему тонусу.

— Да уж, — некомата выбил трубку и стал подниматься. — Ладно, Йо, отдых закончен, и пришла пора заниматься делами. Ты вроде бы хотел пойти поохотиться? Вот и иди, пока дичь совсем не разбежалась. Совсем меня уже заболтал.

Конец отступления +++ Отступление: взгляд в прошлое.

— Все, с меня хватит! — Йомей надвигался на меня, грозно сверкая глазами и широко раздвинув руки подобно загонщику. — Хватит уже бегать! Сейчас ты пойдешь и пройдешь это испытание рекой!

— Да сдалось оно мне, — я наблюдал за клоунадой старика из положения стоя на руках — поспорил с Анной, что смогу так проходить весь день, — и никакого желания куда-то идти по не приспособленным для моих не то чтобы нежных, но все же не защищенных ладоней, тропинкам. — И чего ты вообще пристал? Две недели только и слышно: "Испытание рекой! Испытание рекой!", — не надоело?

— Надоело, — признал дед. — Именно поэтому ты сейчас пойдешь и пройдешь его — сил уже нет тебя уговаривать.

— Еще чего! — блин, вот не мог он другой день выбрать? Или на это и был расчет? — Тебе надо — ты и иди.

— Это надо не мне, а хроникам, — веско молвил старик. — Если ты пройдешь испытание сейчас, то в клановых хрониках будешь самым молодым шаманом, прошедшим все испытания наследника. Потомки будут равняться на тебя!

— Ага, как же... — если бы у меня не было определенной Цели, а мое времяпрепровождение в этом мире было бы просто отпуском, то я бы, скорее всего, даже не пытался угнаться за каким-то вундеркиндом прошлого. Мало ли чем его Духи наградили. — Ты ведь от меня не отстанешь?

— Только не теперь, — радостно оскалился Йомей. — Не тогда, когда осталось лишь чуть поднажать.

— Что ж, тогда все претензии потом буду пересылать к тебе, — улыбка слегка увяла, а сам дед начал усиленно размышлять, о каких претензиях я завел речь. Ну-ну, пусть подумает.

— Эй! Ты что, прямо так идти собрался? — догнал меня голос деда уже во дворе.

— Этот способ ничем не отличается от других, — пусть это был глупый развод на слабо, но я не проиграю! И Анна будет кормить меня с палочек целую неделю. Хотя бы потому, что потом, когда я перестану усиленно поглощать запасенную жизненную энергию, именно такая помощь за столом мне и понадобится. — Догоняй давай.

До точки "Ха" шли молча: я, потому что следить за дорогой было важнее, а старик, потому что о чем-то серьезно задумался. Может, заранее подбирал высокопарные фразы, которыми занесет очередную главу в семейные хроники. В конце-концов, о Хао с момента его нынешнего рождения уже две главы появилось: каким он был букой в предыдущем перерождении (и почему раньше не написали?) и что по воле духов — не иначе, — Хао был одним из близнецов. Теперь и про второго близнеца что-то толковое появится.

Вообще, как бы родственники официально не порицали столь страстное желание древнего предка стать Королем-шаманом (и уничтожить всех простых людей — просто, чтобы было), внутри семьи им гордились. Не как Тао своим родоначальником, но тоже неплохо так. В конце-концов, он первый из известных шаманов, добившийся некоего подобия бессмертия, да и вообще неплохо так продвинул клан к нынешнему его положению. Но об этом молчок — для всех прочих мы порицаем его поведение и вообще стараемся его остановить, а мне вообще до распространения информации о моей "нулевости" чуть ли не роль Избранного приписывалась: мол, близнец — значит сильный шаман, а раз Асакура, то желает исправить ошибки предков. Зато теперь, когда меня условно сняли с доски, возбурлило дерь... общественность, конечно же, и на свет стали появляться всякие организации по спасению мира. Ну да демоны с ними, в конечном итоге меня совсем не волнует, кто станет главной жабой на болоте, ведь я стану камнем, это самое болото взбаламутившим.

— Вот мы и на месте, — отвлек меня от пересчета камушков Йомей. — Тебе придется добраться до святилища, двигаясь вдоль русла. Использование духов повлечет гнев Ямато-но-Орочи-сама, так что идти тебе придется так.

Согласно покивав, я попросил парочку духов вод держать меня на поверхности, и пошел прямо по воде.

— Ты что, меня не слушал? — закричал мне вслед дед. — Никаких духов, если не хочешь навлечь на себя гнев Ямато-но-Орочи-сама!

— Как я уже сказал, все претензии перенаправлю на тебя, — весело ответил ему я и пропел начало песни, прекрасно подходящее к ситуации. — С причала рыбачил Апостол Анре-ей, а Спаситель ходил по воде-е! Не волнуйся, старик, уж что-что, а гнев водного духа я как-нибудь переживу.

+++

"Что такого страшного может мне сделать водный дух?", — думал я, с легкостью гася волнение воды под ладонями.

Ну а действительно, что? О том, что это не просто дух, а дух раскормленный верой на своей территории, я тогда не задумывался: до первых порогов помимо повышенной волнистости никаких препятствий не было. Зато потом местной Ками явно надоело мое нахальство.

Сначала были пороги, течение на которых стало закручиваться в причудливые воронки, грозя вывихом при неосторожной постановке ладони, а в еще недавно удобных местах вода обнажала камни, угрожающе поблескивающие острыми гранями. Но что такое камень в руках шамана-стихийника? Податливая глина — не более. Следующей попыткой образумить глупца была попытка продемонстрировать "девятый вал" в условиях не самой глубокой речки — целью брызг были глаза и нос, но я прикрыл лицо легким воздушным щитом и лишь отслеживал стекающую по нему воду.

У вторых порогов меня ожидал необычайно низкий уровень воды, но я не придал этому значения, решив, что Ямато-но-Орочи в очередной раз надеется, что я напорюсь на острые камушки, которые также были в наличии, но и после порогов уровень воды был низким... пока под нарастающий рокот в мою сторону не пошла волна метров пяти высотой. Вот это уже было тяжелее: спереди волна, сзади острые камни, и если меня собьет, то избежать ранений не получится. К тому же, волна идет издалека, и одни демоны знают, что она несет в себе помимо самой воды. Пришлось резко увеличивать концентрацию, контролируя начинающих бунтовать духов воды, воздушных, обеспечивающих щит перед лицом, пару земляных, страхующих меня на случай подвернувшихся камней, и дополнительно создавать воздушное ядро, которым я собирался пробить тоннель в водяной стене и избежать серьезных повреждений.

Пусть с пунктом про создание бреши и избежание столкновения у меня все вышло, но я поздно заметил истинную причину того, что водные духи хотели прекратить свой труд — при каждом соприкосновении с водой, река тянула из меня фурьоку, и чем дальше я продвигался, тем быстрее была скорость поглощения.

Вот это уже похоже на серьезную угрозу, учитывая, что ползти тут еще с полтора километра, причем помимо пяти, вроде бы, порогов меня ждут два водопада, а фурьоку постепенно тает.

На площадку у святилища я забирался уже на чистой физической силе, потому что последние крохи энергии использовались для того, чтобы руки не свело судорогой в самый последний момент: после осознания факта, что чем медленнее я иду, тем меньше шансов достигнуть конечной точки, я ускорился и, используя воздушных духов для получения импульса, стал лягушкой скакать верх по реке, старательно избегая любого касания воды. Не скажу, что так я смог сильно сэкономить энергию, но даже крохи в тот момент для меня были весьма важны — поднявшийся после четвертого порога туман перекрывал возможность хоть как-то восполнить запасы энергии. Первый четырехметровый водопад пришлось преодолевать под усиленным напором воды, сконцентрированной на маршруте моего подъема, но с финальным подъемом вышло гораздо удобнее: вода падала с уступа, расположенного на высоте метров четырнадцати-шестнадцати, и за водопадом была достаточно крупная ниша, чтобы у меня была возможность без особых проблем лезть наверх, изо всех сил стараясь не соскользнуть на мокром камне.

Тем страннее для меня было абсолютное отсутствие какого-либо сопротивления на финальном рывке — по моим самым оптимистичным прикидкам, скинуть меня можно было просто внезапной волной, ударившей в момент моего рывка, но финальная помеха почему-то отсутствовала.

Зато прямо у обрыва стояла та, с кем я соревновался: обряженный в одеяния мико дух. Семиглавый Змей горы Ямато или — как её называют сейчас, — Речная дева Ямато-но-Орочи-сама.

— Приветствую, шаман, — произнесла речная дева, глядя на распластавшегося меня. — Ты нарушил правило испытания, и Ямато-но-Орочи разгневана твоим поведением. Не хочешь объясниться?

— Фу-ух! — я перекатился на спину, раскинул руки и наконец-то расслабился. Ветерок, шум падающей воды, белые барашки на фоне голубого неба, — красота!

— Ты решил игнорировать меня, шаман? — через несколько минут молчания дух не выдержала. — В чем причина твоего пренебрежения правилами испытания? Что сподвигло тебя пойти против Ямато-но-Орочи-сама?

— Слушай, — смотреть на собеседника снизу вверх оказалось довольно странно: самым высоким среди нас был отец, но даже он был выше меня всего на голову, что, при поддержании предписываемых традициями дистанций при разговоре младшего со старшим, было не так заметно. — А так говорить о себе в третьем лице — это маска или воспитание? Просто мне интересно, если я вдруг решу говорить о себе похожим образом, не переклинит ли меня? Ну, вроде как шаман Асакура Йо изволит отдыхать после тренировки, и не дело всяким духам отвлекать столь могучего шамана. По-моему не звучит.

— "Всяким духам"? — прорычала дева. — Мне кажется, ты забываешься, шаман. Ты находишься в моем святилище, у истока моей силы, но ведешь себя так вызывающе, будто сам являешься хозяином этого места. При этом ты остался почти без фурьоку, и лишь этот факт не дал мне сбросить тебя с обрыва.

— Похоже, людская вера вскружила тебе голову, и ты сама забыла истинную суть испытания, дух. Как тоннель испытывает волю, как вершина испытывает хладнокровие, как море испытывает критичность мышления, так река испытывает силу. Именно сила и твердость духа шамана должны противостоять ярости горной реки, а никак не подношения и скорость. Мощь против мощи, удар на удар, шаг за шагом при постоянном сопротивлением противника. Ведь именно так впервые появился водный змей горы Ямато, откормившись всей сброшенной в воду фурьоку шаманов. Но теперь, когда тебя поддерживает тоненький ручеек веры жителей деревни, ты изменилась. Да что там — я не ожидал, что у духа, испытывающего силу приходящих шаманов будет женское воплощение! Быть собственным жрецом? Да ради Великих Духов! Снизить планку испытания? Да, шаманы мельчают. Но, демоны подери! Если бы старик не был так настойчив, я бы в жизни не стал мериться силами с такой Ямато-но-Орочи!

123 ... 2223242526 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх