Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

У шаманов не бывает королей


Опубликован:
11.12.2014 — 07.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Предупреждения: Вбоквел Заклинателя стихий. Я читал мангу давно (а смотрел аниме - и того раньше), поэтому возможны несоответствия с каноном названий и имен, а так же придуманные от балды способности, ООС, AU и возможное несоответствие занимаемого героями места в мире. Ну и немножко спорной метафизики - люблю придумывать бредовые идеи. Сюжет: предприимчивый Великий Дух Жизни (можно просто Мойша) не только вернул Тралла в Азерот с миссией по спасению мира, но и собрал все частички души орка, которые ну никак уже не пришьешь, в некое ядро, прилепил к нему слепок духа Тралла и отправил эту заготовку под полноценную душу спасать новый мир. Пейринг:Йо/Анна, Рю/Орочи, Джун/Пайлонг. Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты хочешь сказать, что в великий дракон, которому у нас устроено специальное святилище в пещере, на самом деле обитает в темнице? — скептически хмыкнул Тао. — И вообще, с чего бы Асакуре интересоваться, был ли я в этой комнате или нет?

— Не знаю, почему ты внезапно поумнел, братец, — ядовито прошипела Джун. — Но, видимо, этого было недостаточно. С самого начала Асакура нацелился на тебя. Через тебя он надеется найти подход к дракону, а это уже не просто дух — это божество.

— Тебе не кажется, что ты перегибаешь? Асакура, конечно, сказал, что я ему нужен, но, как я понял, только для укомплектации тройки.

— Не хочу прерывать такую увлекательную беседу, — снова подал голос гость. — Но я готов освобождаться. И, если позволите вставить слово в ваш диалог, я считаю, что Асакуре не нужен дракон (если он существует), по крайней мере не в качестве собственного духа. Когда мы сражались, он показал очень высокий уровень управления стихийными духами.

— Какими еще стихийными духами? — не понял Рен. — Когда Асакура дрался со мной, его духом была огромная волчица, которая сожрала моего Феникса!

— Я видела и духов стихий, и волчицу, и молот, — хмыкнула Джун. — Так что с уверенностью могу сказать, что Асакура Йо — довольно разносторонний шаман. А теперь, Фауст, будь добр, сними меня уже!

— А как ваш дядя отнесется к тому, что мы освободимся? — скрип петель ознаменовал освобождение партнера сестры.

— Не знаю, как он отнесется к тебе, но нас он, пожалуй, только похвалит. Так что давай, отцепляй — мне уже как-то нехорошо.

— В таком случае, после вашего освобождения я лягу обратно, — колыхание цепей и расслабленный вздох сестры. — Теперь ваша очередь, Рен.

— Не надо, — буркнул подвешенный парень. — Просто вправь мне суставы, чтобы я смог выбраться самостоятельно.

— Дело ваше, — вставший перед Тао бледный блондин с ничего не выражающим взором аккуратно взял левую руку парня выше и ниже локтя и совершил резкое движение, сопровождаемое хрустом вставшего в сумку сустава. Та же операция была проделана с правой рукой и Рен, терпевший вспышки боли со сжатыми зубами, обвис на цепях.

— Джун, — выражение голубых глаз ни капли не изменилось. — Не могли бы вы помочь мне занять верное положение?

Конец отступления +++

Первый раз за три своих жизни я летел на самолете. За неимением альтернатив, довольно удобный способ полета, хотя я бы лучше летел своим ходом — духи весь путь были чем-то взволнованы, из-за чего меня два часа бросало то в жар, то в холод, да еще и сушило неслабо. Думаю, стюардесса надолго запомнит пассажира, выпившего воды больше, чем все пассажиры вместе взятые.

С другой стороны, Анна, Рю и Орочи-тян никаких неудобств не испытывали, а значит, еще пару перелетов я переживу, но потом окопаюсь дома так, что с Островов меня никто не выковыряет... осяду как дед и буду принимать изредка заскакивающих друзей да учеников-паломников, желающих приобщиться к мудрости старого шамана. Ага, в двадцать лет и уже старого. В общем, стану гуру и почетным озеленителем родной долины, усмирителем буйной речки и защитником от злых духов. Прямо-таки отпуск длинною в жизнь.

Китайский аэропорт, принимавший нас, почти ничем не отличался от нашего — Токийского. Ну да, архитектура и сам размер здания отличались, да, вместо улыбчивой женщины на паспортном контроле был пухлый лысеющий мужик с полным отсутствием перспектив во взгляде, да, язык, на котором говорили окружающие, отличался, но толпы на первый взгляд хаотично перемещающегося народа были теми же, что и дома.

Гораздо сильнее на меня (да на всех нас, чего уж) повлиял город — в это время в Токио улицы не то, чтобы пустынны, но и оживленного движения не наблюдается. Там вообще серьезные столпотворения случаются три раза в день: когда люди идут на работу, когда люди идут с работы и в обеденный перерыв. Здесь же царил первозданный хаос: шум, гам, кто-то куда-то бежит, сигналят машины, раздаются возгласы зазывал у лавок... нас дважды чуть не сбили доставщики, выезжавшие на своих скутерах из неприметных переулочков! И это в разгар рабочего дня! Да в нашем квартале в это время даже бездомные собаки не бегают!

Языкового барьера заметно не было. Пусть окружающие разговаривают на другом языке, но при прямом общении мы могли их понимать, а они могли понимать нас — довольно приятный бонус от бытия шаманом. Без этой способности шаманы вообще не способны были бы договариваться с духами, и именно благодаря ей мы без проблем добрались до речного порта, обойдя всякие совсем уж криминальные районы стороной.

В порту было также не протолкнуться: грузилась привезенная рыба, ругались рабочие, жужжали моторы. Арендовать лодку не удалось — весь транспорт здесь был предметом дохода, и отдавать его странным туристам даже за баснословные деньги никто не собирался — в этом месте за пару дней отсутствия на твоем месте появятся и приживутся двое конкурентов. В итоге пришлось три часа ждать попутку до нужной нам деревеньки, а потом еще два часа буквально ползти на утлом катерке вместе с подозрительно поглядывающими на нашу компанию хозяином суденышка и его помощником и абсолютно индифферентными ко всему происходящему козами.

Орочи-тян стойко сносила все невзгоды на пару со своим мужем, а вот Анна сверкала глазами, намекая на предстоящий скандал. Рю меланхолично смотрел на проплывающий берег, китайцы косились на странных туристов, козы изредка блеяли и постоянно пахли, из-за чего моя невеста постоянно морщила носик — и это несмотря на призванный ветер, отгоняющий от нас запах, — поэтому я решил посвятить время тренировке.

Сложнейшей и максимально эффективной тренировкой для меня на данном этапе была... игра на барабанах. Отбивать незатейливый ритм и сдерживать рефлексы тела, стараясь при этом разогнать энергоструктуру — это выматывало меня гораздо сильнее самого активного камлания. Результаты были, но в привычном для меня камлании они были неэффективны — до накопления некоей критической массы, позволяющей перешагнуть барьер рефлексов, результатом тренировок будет незначительное повышение скорости поглощения фурьоку. Ну и как бонус — развлечение во время длительного путешествия.

Под мерный стук барабанов плавание пошло быстрее — Рю подключил к делу Орочи-тян, и катер оказался подхвачен внезапным течением. На пристани нужной нам деревни (а точнее — довольно богатого поселка) мы с облегчением покинули транспортное средство, отправившееся дальше по реке, и после короткого совета, перемежающегося возмущениями Анны, мы решили поскорее добраться до Тао, где нас — после небольших разборок с Юанем, — будут ждать душ, ужин и мягкие кровати, и не задерживаться на перекус в местной забегаловке.

— Господин Йо! — буквально через пять минут после нашего выхода из поселка, с небес к нам спикировал знакомый золотистый шарик с голосом Бассона. — Госпожа Анна! Господин Рюноске! Госпожа Орочи! Я рад, что вы смогли добраться так скоро!

— И тебе привет, Басон, — поздоровался я. — Ты нас ждал? Случилось что-то непредвиденное?

— Нет, Господин Йо, — дух облегченно вздохнул. — С господином Реном, госпожой Джун и гостем госпожи было все в порядке... в рамках оговоренного плана, однако господин Юань выразил сомнение в вашей способности добраться до долины без сопровождения и отправил меня встретить вас.

— Ну веди тогда...

Басон показал нам путь к горной тропе, без которой мы потратили бы гораздо больше времени на преодоление гор. Изначально я планировал идти напрямик: я своим ходом, Анна на Вьюге и Рю с помощью Орочи-тян, — но оказалось, что в долину можно попасть через рукотворную пещеру, минуя перевалы.

— Теперь понятно, почему это место не находят спутники, — хмыкнул Рю. — Кто вообще додумался назвать это место долиной и жить тут?

"Долина" Тао оказалась весьма живописным местом: расположенное меж трех гор, это место на девять десятых представляло собой разгул земляной стихии. То тут, то там имелись более-менее ровные площадки, кажущиеся островками в этом море изрезанной трещинами и торчащими в хаотичном порядке пиками скальной породы. Именно на этих ровных островках была построена резиденция семьи Тао — начиная от ворот и заканчивая находящимся на противоположном от нас краю долины особняком, шла цепочка мостов, соединяющих все постройки в единый комплекс. Сверху вся эта выполненная в традиционном стиле резиденция маскировалась черепицей, выполненной не из глины, а из окружающего долину камня, из-за чего даже от входа в пещеру многие постройки сливались с общим фоном.

Путь к частично ушедшему в скалу особняку пролегал через абсолютно все островки причудливым лабиринтом, что было однозначным плюсом для обороны... лет сто назад, и огромным минусом при приеме уставших от длительного перехода гостей.

— Чувствую себя как на экскурсии в горном храме, — поделился впечатлениями Рю. — Ну, по-крайней мере, именно так я себе горные храмы представляю: скалы, террасы и мостики, мостики, мостики... Надеюсь, десяти тысяч ступеней здесь не будет?

— Тут места для всех этих ступеней не найдется, — отрезала Анна, в которой все эти блуждания и любование однообразными пейзажами не пробуждали того же созерцательного настроения, что было у Рю. — Интересно, а до уборной тоже по таким лабиринтам бегать придется?

— Что вы такое говорите, госпожа Анна! — Басон встал на защиту семьи своего господина. — Все удобства расположены внутри особняка! Не считайте Тао варварами!

— Успокойся, Басон, Анна просто устала и раздражается из-за столь запутанного пути к главному особняку.

— Я... понимаю, господин Йо, — дух начал осознавать, что никакая верность не спасет его от изгнания в "вечный отпуск", если вектор раздражения Анны сместится на определенного мертвого генерала, поэтому грубить или повышать голос в её компании нежелательно. — Прошу меня извинить, я уже забыл, что такое физическая усталость, и не принял этот факт во внимание...

— Хм! — девушка на подобное оправдание лишь вздернула носик и продолжила идти с гордым и неприступным видом, не желая, видимо, развивать этот эпизод.

— Здорово! — от пещеры особняк выглядел не столь внушительно. Никакого сравнения с особняком Асакура — мои предки при строительстве не планировали отбиваться от армий всего мира. Начать с того, что при архитектуре сужающейся кверху семиэтажной башни, он выглядел массивным и неприступным благодаря отделке все тем же камнем. Окна оказались гармонично вписавшимися в дизайн бойницами, а входная дверь была самыми настоящими воротами с подъемным мостом.

Прогнозируемые неприятности начались, стоило нам войти внутрь. С противным скрипом ворота захлопнулись, погружая холл в темноту. Освещения, естественно, нам не предоставили, поэтому пришлось попросить нескольких огненных духов посветить. Задумывалось все как множество небольших огоньков вокруг нас, но оказалось, что за те секунды, что мы были в полной темноте, нас плотно окружили воины Тао... Огонь жадно пожирал тела стоящих без новых команд зомби, а я в быстром темпе организовывал вентиляцию, заодно уводя "ароматы" куда-то вверх.

— Кажется, мы спалили приветственную делегацию, — всего пара минут, и мы остались одни, а вокруг нас, как и задумывалось изначально, летали огоньки.

— Не мы, а ты, — поправила меня Анна. — Не приплетай непричастных.

— А разница? — пожал плечами Рю. — Что мы, что учитель — все-равно проводить нас некому.

— Так Басон же был с нами? — удивилась девушка, оглядываясь.

— Вообще-то Басон не успел влететь следом за нами, а потом на стенах активировался какой-то барьер, не пропускающий духов, — Орочи-тян как обычно ощущала гораздо больше, чем остальные, и подмечала некоторые упущенные нами детали. — Сейчас он где-то снаружи.

Словно в ответ на наше переминание у входа, перед нами возникла дорожка из призрачных огоньков — даже не духов, а сгустков духовной энергии, наподобие тех же Тими-Морио, но более грубых и менее плотных. Пожалуй, все способности призрачных огоньков ограничивались их тусклым свечением в темноте. И вот дорожка, ограниченная этими самыми огоньками как какая-нибудь посадочная полоса, указывала нам направление последующего движения. Решив для себя, что лучше влипнуть в заранее продуманные ловушки по нашему отлову (а в том, что Юань Тао попытается сделать со мной примерно то же, что и я с Реном, сомнений не было) на прямом пути к боссу лучше, чем начать бродить по дому и "случайно" нарваться на более грубый прием, я первым шагнул вперед.

— Нет, это действительно все больше и больше похоже на какую-то игрушку! — воскликнул я, отшвыривая очередную пачку воинов Тао, но уже на третьем этаже. — Нужно зачистить всю башню, чтобы добраться до главного босса.

— На самом деле это довольно логично, — рядом со мной махал мечом Рю. — С точки зрения главного босса, который сидит наверху, чем больше противников на своем пути мы встретим, тем слабее будем к встрече с ним.

— Одна лишь проблема, — согласился с учеником я. — На нас это не действует, и подобная тактика эффективна лишь при наличии бесконечного количества миньонов, потому как восстановить численность своих зомби после нашего захода Юаню будет тяжеловато. Тут есть трупы, которым не одна сотня лет!

— Да чего там набирать? — отмахнулся Рюноске. — Съездил куда-нибудь в горячую точку или в Африку, и столько трупов там соберешь, что на две таких армии хватит.

— Для простого мяса, конечно, хватит и таких, но для более-менее сильных бойцов нужны подходящие тела: атлеты, мастера боевых искусств, даже пловцы — какой бы ни была модификация трупов, но начальные показатели материала на это дело тоже влияют.

— Тц! — наш мирный диалог, сопровождающийся уничтожением всех попадающихся на пути мертвяков был прерван возгласом с балкончика, образованного схождением двух лестниц, ведущих наверх. — Кто-то сильно намусорил, будучи в гостях.

— Воу! — Рю даже рот приоткрыл от открывшейся нам картины — пять бойцов Тао, явно более высокого уровня, чем те, что встречались нам раньше, причем четверо из них были модифицированы частями животных: один с ногами, отданными, судя по пятнам, то ли гепардом, то ли леопардом, у второго были руки-змеи, третий... сложно сказать, но кожа у него была даже на взгляд более прочной, у четвертого же явно были проблемы с челюстью — на месте губ у него торчали то ли жвала, то ли хелицеры. Только у пятого не было видимых изменений, но половина его лица была скрыта повязкой, поэтому стопроцентной гарантии не было. — Они говорящие!

— Пока что говорил только один, — поправила парня Анна. — Но даже так можно сказать, что он на более высоком уровне, чем тот же Пайлонг... чем был Пайлонг. По-крайней мере возможность говорить у того отсутствовала.

— Ке-ке-ке, — развеселился ногастый труп. — Это верно. Пайлонг нам и в подметки не годится.

— Хотя внешне он казался умнее, чем эта хрень с обезьяньими ногами, — как ни в чем не бывало продолжила девушка.

— Обезьяньими?! — повелся на простейшую подколку противник. — Я тебе покажу "обезьяньими"! — и владелец модных колготок размытой молнией метнулся к Анне.

123 ... 2728293031 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх