Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия Духовных Искусств


Опубликован:
09.04.2015 — 09.04.2015
Аннотация:
Закончено После победы над Яхве Ичиго оказался вынужден поступить в Академию духовных искусств. Друзья и семья его не оставили и поступили вместе с ним. А Зангецу вдруг заинтересовало, чего это его шинигами в свои восемнадцать до сих пор ни с кем не встречался.
Предупреждение: Фанфик по Bleach
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хм... — Зангецу отстранился, задумчиво оглядывая его.

Исида пытался восстановить дыхание и поднять руку, чтобы стукнуть гада, при этом — обязательно, — не глядя на него. Убить, урыть, уничтожить!.. Сейчас, только колени перестанут дрожать...謼dd> — Знаешь, а мне понравилось, — доверительно сообщил зампакто. — А вот у Ичиго ничего нигде даже не дёрнулось. Странно, правда?

— Очень, — согласился слегка опьяневший Урю, сползая по стеночке. — Чего ты к нему сам не пристанешь?

— Не могу, — зампакто обернулся, отстраняясь ещё чуть-чуть. — Во внутреннем мире невозможно, части целого никогда не смогут прикоснуться друг к другу, как не может капля дождя прикоснуться к реке. А материализацию мы начали только сегодня. И, кажется, сегодня и закончим... Сломают мной пару небоскрёбов, это уж точно.

— Куросаки-кун! — послышался голос Иноэ одновременно со стуком в дверь. — Я хотела спросить, как ты?..

Зангецу отпихнул Исиду, ловко втянул в комнату Орихимэ и поцеловал, не дав и слова сказать. Та, почувствовав знакомую рейяцу, только удивлённо пискнула, но сопротивляться не стала. Зампакто смял мягкие губы, поддержал руками высокую грудь... Урю отшатнулся и покраснел бы ещё больше, если бы это было физически возможным.

Зампакто оторвался и с возмущением оглянулся на валяющегося на футоне Ичиго.

— Что, и тут глухо? Да что с тобой не так?! Хотя, конечно... — Зангецу почесал в седом затылке. — Кровь квинси и шинигами, в душе пустой, сформированный из душ десятка шинигами... Странно, что у тебя рога только иногда появляются.

Тут до Орихимэ дошло.

— Куросаки-кун! — взвизгнув, она кинулась к нему, но зампакто без труда её удержал.

— Всё с ним в порядке, не беспокойся. Только не надо его трогать, всю концентрацию собьёшь. Кстати, я Зангецу, приятно познакомиться.

— Зан... гецу? — девушка подняла на него большие удивлённые серые глаза. Зампакто ещё раз подумал, мол, как такое может не нравиться, но от Ичиго шли только обещания размазать тонким слоем по всему внутреннему миру.

— Именно. Мы практикуем материализацию. А теперь, — зампакто аккуратно поставил девушку и сел на колени рядом с футоном, — прошу нас оставить. С нами всё в порядке, но никуда пойти мы сегодня не сможем. Надо постараться удержать материализацию как можно дольше, чтобы потом было легче.

Он взял руку Ичиго, немного приподнял, улёгся на бок, положив голову на грудь своего шинигами, а руку его положил себе на шею. А пальцы Куросаки чуть дёрнулись, зарываясь в белые волосы.

— Нам нужно просто продержаться, — твёрдо сказал Зангецу, прикрывая глаза.

Урю почувствовал себя неловко. Это... это казалось гораздо более интимным, нежели давнишний поцелуй. Он взглянул на Иноэ и выскользнул вслед за ней в коридор, на свежий воздух, во вне власти обжигающей рейяцу.

— Много я психов видел, но... — пробормотал Исида, чуть отдышавшись.

— Они так трогательно лежали, — невпопад заметила Орихимэ, но у квинси от этих слов почему-то всё сжалось внутри.

Абсолютный псих. И абсолютно преданный. Тот, кто не должен быть предан, тот, кто должен всегда сам по себе, неловко прислоняется к боку и кладёт на себя чужую руку, в надежде на ласку. Кто действует по-своему, но ради общей цели.

Исида уже видел такое. Яхве и Юграм. И даже тогда подобные отношения приводили его в трепет, хотя он и был замешан в основном на страхе, а тут...

— Кажется, мне надо в душ, — решил Урю.

Орихимэ вспыхнула, но идею поддержала.

Ей тоже надо было в душ.


* * *

«Ну и что ты тут устроил?» — с возмущением думал Ичиго. Говорить он опасался. Хотя, конечно, следовало врезать гаду... но это потом, когда хорошенько материализуется и можно будет им что-нибудь пропахать.

— Следственный эксперимент. Выяснял, почему ты в свои восемнадцать всё ещё девственник.

«Мне некогда было! Я мир спасал, знаешь ли!»

— Дурное дело нехитрое, — глубокомысленно заявил Зангецу. — Я минут десять в реальности, а уже двоих захапал, оставалось только перейти непосредственно к действу. А ты за пять лет, что прошли с начала твоего полового созревания, не удосужился никого поцеловать!

«Меня это не волнует, — отрезал Ичиго. — Вопрос в том, почему это волнует тебя».

— Я отвечаю за инстинкты, тупица. Включая половой. И меня беспокоит, почему у тебя всё в порядке с инстинктами защиты семьи и потомства, но совсем глухо по любви.

«Зангецу прав, — заметил старик. Он всё отпихивался от этого имени, Ичиго подозревал, что ему просто стыдно, что он так долго использовал его не по праву. Но не называть же его именем прародителя?.. Брр! —— Я раньше думал, что это из-за нашего противостояния, что отнимает слишком много сил и глушит некоторые аспекты восприятия. Но сейчас всё вернулось в полном объёме. Кроме этого».

«Вы говорите так, будто я инвалид какой-то!»

— Ага, — согласился Зангецу.

«Точно», — согласился Зангецу.

«Лучше б Айзена снова ловить...»


* * *

На следующее утро в столовой Ичиго молча подсел к друзьям и начал методично уплетать еду. Чад, посмотрев на такое дело, придвинул к нему свой поднос.

— Ичи... что-то случилось? — спросила обеспокоенная Орихимэ. Ичиго в ответ лишь помотал головой. — Выглядишь хуже, чем зомби Хицугайя.

— Скажешь тоже, Тоширо в любом виде красавчик, — ляпнул Куросаки и испуганно прикрыл рот рукой, начиная стремительно краснеть. — Твою ж мать, это заразно!

— А? Что случилось? — не понял Гандзю.

— У него озабоченный зампакто, — пояснил Исида. Ичиго в ответ поднял два пальца вверх. — Что два? Два озабоченных зампакто? Да сила квинси бы никогда!..

— Зато заботится так, что помереть можно, — вздохнул Куросаки.

Урю захлопнул рот, резко вспомнив собственного отца.

— Чего-чего? — Гандзю совсем не въезжал.

— Я материализовал зампакто. Он ездил мне по мозгам, что пора мне личную жизнь заводить, — вздохнул Ичиго.

— А... сколько ты его продержал?

— Шестнадцать часов.

— Сколько?! — Гандзю чуть не свалился со скамейки.

— А что тебя удивляет? — уточнил Исида, спокойно отпивая чай. — Это же Куросаки.

Гандзю сел на место, почесал в затылке и согласился, мол, да, это многое объясняет.

— И что, он все шестнадцать часов к тебе... тебя доставал? — ахнула Иноэ.

Ичиго кивнул.

— А почему ты ему не врезал? — уточнил Гандзю.

— Думаешь, я не знаю, что этот козёл меня просто провоцирует? Не дождётся! Мои нервы прочны, как титан, а спокойствие сравнимо с неподвижностью гор!

«Мы ж недавно горный хребет раздолбали», — напомнил Зангецу.

— Может, не надо так остро?.. Всё-таки зампакто... — Иноэ смотрела с укором.

— И он прекрасно знает всё, о чём я думаю. Так что козёл он, козёл!

«И прав».

Ичиго отодвинул тарелки, приземлился лбом на столешницу и тихонько застонал.

— Курсант Шиба, вот ваше расписание. — Перед Ичиго опустилась бумажка. — Извольте не опаздывать.

Куросаки немного повернул голову и посмотрел на говорившего. Студент старших курсов, раздувшийся от важности собственной миссии, резко сдулся и подавил желание перекреститься. Он давно понимал, что это не христианский рай, но старые привычки вдруг всплыли.

— Бедняжка, — сказала Юзу, глядя ему вслед.

— Братишка, что ты ему сказал? — спросила Карин.

— Ничего, — буркнул Ичиго, переводя свой пылающий недовольством взгляд на неё.

Но ни на ту напал.

— Хорош детей пугать! — воскликнула крохотная Карин, от души отвешивая локтем по спине. — Нашёлся тут суррровый герой!

— Ай, больно же, идиотка!

— За дело? — уточнила подошедшая Куукаку.

— За дело, — ответила Карин.

— Ну ладно.

И они вместе уселись есть.

Ичиго мрачно на них посмотрел. Карин и Куукаку ожидаемо спелись и грозили окружающим рукоприкладством в квадрате.

— Вот кажется — ты взрослый и серьёзный человек, можешь решать все проблемы сам, — вздохнул Куросаки. — А потом вылазит какая-нибудь херня — хоть стой, хоть падай и опять непонятно, что делать.

— Сходи к Кенпачи, — порекомендовал Исида. — Он из тебя дурь выбьет.

— Он занят, — Ичиго вздохнул ещё более тяжко. — Ребят, давайте потренируемся после уроков, а?

Все дружно отвели глаза. Конечно, они бы рады помочь, но категории силы, мягко говоря, не те.

— Исида-а-а, а давай мы с тобой потренируемся? — продолжал Ичиго. — Обещаю использовать только силы квинси.

— Да, блин, мне от этого гораздо легче! — вспыхнул Урю. — Ты же, варвар, знаешь всего две техники квинси, но одна не даст причинить тебе ни одного повреждения, а вторая развеет меня по Сейретею. Очень интересное выйдет сражение!

— Значит, опять Зангецу, — снова вздохнул Ичиго. — Надеюсь, в этот раз мы сможем подраться и всё не ограничится полированием мозга в одностороннем порядке. У кого первым уроком тоже введение в духовную анатомию?


* * *

Духовная анатомия Ичиго понравилась. Наконец-то начали становиться понятными те термины, которыми так любил козырнуть Исида. Его, ожидаемо, в этот класс не загнали, а отправили на изучение хакуда, что вызвало у Куросаки злорадную ухмылку. По его оценкам, в рукопашке Урю был где-то на уровне Орихимэ, может даже чуть пониже. И основной его проблемой было не отсутствие навыков, а боязнь повредить костюмчик.

«Хорошие у тебя друзья, Ичиго, — заметил старик. — Никто даже не обиделся на выходку Зангецу».

«Им просто понравилось, — влез пустой. — Давно тебе надо было гарем организовать, думаю, никто бы не был против, наоборот, очередь бы выставилась».

«Заткнись, извращенец, — покраснел Ичиго. — Мы же на уроке».

«О, пошла реакция!»

«Не та, что нужно. Это стыд за нарушение норм приличий».

«Нет, ну как Бьякую по имени называть — так ему ничего нигде не стыдно, а как про сиськи подумать — так стыдно. А Кучики, между прочим, представляет горазд большую опасность!..»

«Кстати, о нём...» — Ичиго насторожился, уловив знакомую рейяцу. Бьякуя был где-то на противоположном конце Академии, но чувствовался чётко. Куросаки хорошо чувствовал тех, кто поделился с ним рейяцу.

Он подозревал, что Урахара попросил скинуться Ичиго на рейяцу далеко не из сентиментальных побуждений, а из чисто практических. Если он в первый раз полностью выжрал состоявшуюся и далеко не слабую шинигами Рукию, то страшно подумать, сколько надо рейяцу после боя с Айзеном.

Поколебавшись ещё пару секунд, Ичиго вскочил и затараторил.

— Простите сенсей, мне надо... просто надо. Извините, — и свалил из аудитории прежде, чем преподаватель оправится от такой наглости.

Прямо за дверью он вышел в шунпо, да такое быстрое, что Кучики даже не успел предотвратить попытку схватить его за локоть.

— Бьякуя!

— Курсант Шиба, что вы себе позволяете? — холодно осведомился он на автомате и только потом заметил, что студенты и преподаватели давно смылись с пути грозного капитана. И даже в окошко никто не подглядывал. — Куросаки, что на тебя нашло?

— Потренируйтесь со мной, капитан Кучики, — взмолился Ичиго, даже назвав его не по имени. Хотя Куросаки искренне считал, что имеет на это полное право. Право победителя.

Бьякуя обращение оценил, но на уговоры не поддался:

— Ничем не могу помочь, обратитесь к капитану Одиннадцатого отряда, — он отвернулся, собираясь продолжить путь, но Ичиго не дал.

— Ну что вы все ко мне с Кемпачи-то привязались?! — в сердцах воскликнул Куросаки. — Кёраку запретил нам без ограничителей даже в одном помещении находиться! Двя сверхсильных монстра, не умеющих контролировать рейяцу — это слишком много для восстанавливающегося Сейретея.

— Намекаете, что я слабее вас?

— Намекаю, что вы умеете контролировать рейяцу, — заявил Ичиго и глазом не моргнув. — Ну, пожалуйста, Бьякуя...

— Я занят, — отрезал Кучики. Ичиго опустил голову, над которой сгустилась чёрная депрессивная туча. — Занят сейчас. Но вечером, думаю, смогу найти для вас пару часов.

Ичиго разулыбался. От него шибануло такой радостью, что оковы не справились, заверещали испуганно, а поток рейяцу превратился в ветер. Кучики хмыкнул, сделал шаг вперёд и добавил:

— А, ещё, Куросаки.

— М?

— Не называйте меня по имени.

— Вот уж чего не могу обещать...

Бьякуя усмехнулся и величественно двинулся вперёд.

«Заметьте, господа, насчёт "лапать" он ничего не говорил, — влез Зангецу. — А что не запрещено, то разрешено. Да и что запрещено — тоже разрешено».

Ичиго застонал, сжимая пальцами виски.

«Ах бедный наивный Ичиго... Неужели ты реально надеешься сбросить таким образом пар?..»


* * *

В полузабытой пещере снова раздавался лязг металла и хруст камней. Только на этот раз металл был частью оружия, а не инструментов шахтёра.

— Куросаки, что с тобой? — чуть нахмурился Кучики, когда Сенбонзакура в очередной раз остановилась в паре миллиметрах от шеи Ичиго. — Ты медлишь.

Тот только покачал головой и упрямо поджал губы, снова становясь в боевую стойку. Мечи весили... непонятно сколько, но явно больше, чем положено приличному зампакто.

«Признай, что он симпатяжка, — требовал пустой. — Признай, а то я ещё тяжелее сделаю».

Ичиго угрюмо сопел и уворачивался от ударов, едва не волоча за собой меч.

— Что за шутки, Куросаки? — холодно поинтересовался Бьякуя, но крылья его носа гневно трепетали. Сенбонзакура обратилась в меч и застыла в миллиметре от носа Ичиго.

— Мы с Зангецу... слегка не сошлись во мнении, — неохотно признался он.

— Вот оно что... — Кучики холодно прищурился и взмахнул мечом. Куросаки едва-едва успел спасти шею, отделавшись лишь длинной царапиной. — В настоящем бою враг не будет ждать, пока вы разберётесь. Защищайся!

Ичиго отпрыгнул, избегая удара, но зампакто потяжелел и прибил его к земле ещё на середине траектории. Куросаки взмахнул мечом квинси, блокируя удар, но старик тоже решил поддержать забастовку.

12345 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх