Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1000 и 1 жизнь


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.03.2020 — 19.04.2020
Читателей:
6
Аннотация:
В лучших традициях попаданцев - еше вчера студент, а сегодня уже избранник Матери-Магии, могущественный маг, богатый наследник древнего Рода, и у тебя в запасе 1000 жизней. Всего-то и нужно, что добраться до родового мэнора и вступить в наследство, а потом убить одного старого мага. Завершено 19.04.2020. Также опубликовано на Автор Тудэй: 1000 и 1 жизнь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дубэл, — удовлетворенно кивнул Руперт. — Великий мак Гомилдон! Бращевайде!

С этими словами он погрузился в машину и просто сдал назад, выезжая обратно на дорогу. Махнул рукой, поддал газа и помчался прочь.

— Выждем немного? — спросил он.

— Да, милорд, это будет разумно, — кивнула Пэгги.

Дорога была пуста, но они все же сдали чуть назад, прячась за деревьями, чтобы их нельзя было увидеть с первого взгляда.

— Почему он так говорит? — спросил Сергей. — Руперт, в смысле?

— По правде говоря, милорд, я удивлена, что он вообще говорит, — немного смущенно отозвалась Пэгги. — Гортань великанов не приспособлена к человеческой речи, у них свой язык и обычно они живут отдельно, своими племенами, чтобы не создавать проблем из-за разницы в росте, весе и речи.

— Так у него же отец был маг, нет?

— Боюсь, что вы немного неверно поняли, милорд, — еще больше смутилась Пэгги. — Эмм... сомневаюсь, что он... эмм... любил какую-то великаншу... и они... это...

И это при том, что тому же Парри и Барри в свое время была спокойно прочитана лекция об основах размножения, откуда берутся дети, объяснены меры защиты и контрацепции. В этом вопросе данный мир был как-то раскованнее своего земного аналога, насколько мог судить Сергей. Вряд ли он сумел бы перечислить все детали, но ощущение имелось.

Впрочем, это могло и подождать.

— В общем, великаны и маги несовместимы, и попытки ускорить их размножение искусственным путем провалились, — сказала Пэгги и тут же пояснила. — Видите ли, милорд, у них от природы высокая сопротивляемость магии, что вкупе с физической мощью, делает их грозными противниками для магов. Поэтому искались способы увеличить их численность, для нужд обороны и нападения, а также как-то дать им возможность колдовать. Сколько я слышала, постоянно шли разговоры о таких вот боевых полувеликанах, как Руперт, но живьем я ни одного не видела. И не слышала. И до этого дня думала, что это невозможно.

— Нашелся, значит, умелец, — глубокомысленно изрек Сергей.

— Да, милорд, — совершенно серьезно ответила Пэгги. — Подозреваю, что это кто-то из учеников Гамильтона занимался, по заданию Императора, поэтому все сохранилось в тайне. Смотрите, он умеет колдовать, сохранил отчасти сопротивляемость магии, а также рост и вес. Умеет говорить, нормально соображает, водит машину.

— Императора? — переспросил Сергей.

Еще только внимания Императора ему не хватало!

— Вы же видели схватку, милорд, — покачала головой Пэгги. — Мэноры Священных Родов — неприступные крепости, но вне их основную боевую мощь кланов, помимо магов, составляют маботы. Конечно, опытный маг с силой крови побьет и мабота, но это, как правило, маги, собственно Священных Родов, тогда как в маботов можно сажать и просто магов, не настолько сильных, и роботы все равно будут действовать.

— Полувеликаны могут стать оружием против маботов, милорд, — добавил Барри.

— Верно, сынок, — одобрительно отозвалась Пэгги. — Личная гвардия Императора, как еще один способ держать кланы в кулаке.

— Понятно-о-о, — протянул Сергей. — Интересно.

Особенно насчет еще одного способа. Как сейчас Император держал кланы в кулаке? Возможно, что-то пригодилось бы самому Сергею, дабы удержать в кулаке клан Чоппер? Уже было понятно, что в одиночку он Гамильтона не заборет, если, конечно, не потратит предварительно десяток, а то и сотню лет на подготовку. И то, с ресурсами клана готовиться точно выйдет веселее и быстрее.

Запоздало пришло воспоминание о словах Мать-Магии, что никто из местных не справился. Наверняка, среди них был опытные маги, уж точно сильнее Гарольда. Стало быть, требовалось вступить в наследство, объявить себя главой Рода, сгрести клан в кулак и потом этим кулаком прибить Гамильтона.

— И, разумеется, для войны с соседями, милорд, — добавила Пэгги.

Извечные враги Британской Империи, Франция и Германия, подсказала память.

— Конечно, — кивнул он в ответ.

Помимо двух мировых войн, из которых вторая прошла в ином, уже магическом формате, постоянно вспыхивали локальные конфликты из-за колоний и в самих колониях. Война в Европе, между гегемонами, Британией, Францией и Германией, вспыхнула только раз, в 68-м, но зато от души. Именно ее именовали Второй Магической, иногда путая со Второй Мировой, которая считалась Первой Магической.

Зато, как с удивлением понял Сергей, в этом мире не было ядерного оружия. Конечно, по степени разрушительности, магические бомбы и иные изыски магической мысли, местами не уступали тактическим ядерным зарядам, но они уж точно не несли с собой километровых грибов, выбрасывающих пыль в атмосферу всей планеты, радиации и продуктов распада, способных излучать годами, и прочих гадостей атомного оружия.

— Но если полувеликанов станет много, то, наверное, появятся и маботы против них?

Извечная гонка брони и снаряда. Если обычные великаны плоховато соображали и не могли магичить, то маботы, надо полагать, с ними справлялись. За счет снарядов и пуль, хотя бы, если уж магия плохо брала великанов.

— В любом случае, — продолжил Сергей, — это дело будущего и сейчас у нас другие заботы.

— Да, милорд, — согласилась Пэгги. — Думаю, прошло уже достаточно времени и можно выезжать. В первом же населенном пункте сориентируемся по карте и проложим новый маршрут. Пообедаем.

Пообедать звучало отлично. В доме-палатке нашлась пара шоколадок, но этого явно было недостаточно. Желудок пока еще не квакал и не урчал, но явственно намекал, что не отказался бы перекусить. Заживляющий гель помог, взбодрил и снял усталость, но и ощущение голода усилилось. Мозг тут же подсунул воспоминания о гречке с котлетами, от Сергея, смешав их с воспоминаниями Парри о ростбифе и картошке.

— Конечно, если это будет безопасно, милорд, — спохватилась Пэгги. — Можно купить по дороге что-нибудь в магазинчике или на вынос, и потом свернуть в укрытие, поесть там. Просто я беспокоюсь...

— Не надо объяснять, — повел рукой Сергей.

Объяснений и правда не требовалось, материнский инстинкт кормления птенцов в ней явно взял верх, несмотря на опасность.

— В путь, — бросил он, взбираясь на мотоцикл.

Немного опасно, но не слишком и тащить на руках мотоцикл до дороги не хотелось. Пара ямок? Плевать, подвеска выдержит, да и цель не так, чтобы уж слишком далеко. Если бы не помехи со стороны местных хозяев, они уже давно были бы в Суррее, а может даже и неподалеку от Чоппер-мэнора.

— Я первой, милорд, если не возражаете, — сказала Пэгги. — Барри замыкающим.

Сергей не стал возражать, кивнул. На одинаковых мотоциклах, в одинаковых костюмах и шлемах они смотрелись отнюдь не семьей, скорее группой друзей, выбравшихся покататься. Возможно, это было плюсом к маскировке, Сергей не знал. Несмотря на всю подготовку Парри, магическую матчасть врагов он знал плохо — не учили, из опасения повредить печать защиты, надо полагать.

— Остановимся в селении, сориентируемся, потом решим, — повторила Пэгги.

Сергей кивнул еще раз. Толковый план, да и отсутствие смертей каждые пять минут, располагало к оптимизму.

Глава 12

Как выяснилось, они действительно находились недалеко от Суррея. Проскочив Хорли и въехав в графство, они молчаливо решили отъехать немного, прежде чем расслабляться и останавливаться. Возможно, стоило бы мчаться и дальше, но живот Гарольда уже сводило и неясным оставалось, сколько еще проблем впереди. И позади — поведение Дункана Малькольма ясно демонстрировало, что почем. Ведь не у себя же находился, а все равно Эветты и остальные гнулись перед ним.

В общем, нарваться на проблемы теоретически можно было даже перед воротами Чоппер-мэнора, раз клан ослабел, то Лагранжи вполне могли явиться и туда. Терять им все равно нечего — и без того кровная вражда с Чопперами. Поэтому Сергей ограничился лишь некоторыми мерами предосторожности — остановился не в селении и не в городке, а по дороге. Заправочно-гостиничный-обслуживающий комплекс, в котором, как понял Сергей, можно было, и отдохнуть, и заправиться, и весело провести время, потратить деньги и все остальное.

Заправив мотоциклы, они уселись за столик на террасе.

— Мы выехали на пикник, — заметил Сергей. — Все, как обычно.

Он помог Пэгги сесть.

— Спасибо, Парри, — произнесла та, не став ничего добавлять про мамочек и помощь.

На площадке никого не было, лишь в дальнем углу вяло ковырял вилкой жаркое какой-то могучий дальнобойщик. Намек Сергея был понятен и прост — никаких милордов, ничего подозрительного. Даже если Лагранжи объявили их в розыск и объявили награду, то здесь, в Суррее их власти не было. И, если повезет, ориентировку они рассылали не на Гарольда Чоппера, а на семью Туков — террористов и убийц.

Симпатичная официанточка приняла заказ.

— Пока что все спокойно, — сказал Барри.

Он зевнул, потянулся, до хруста костей, заодно сканируя местность.

— Не люблю толпу, — поморщилась Пэгги.

— Может, посмотрим новости? — предложил Сергей.

— Внутрь идти, неохота, — отмахнулся Барри.

— Мы выехали на природу, сын, — строго сказала Пэгги. — Наслаждайся, оторвись уже от своей стеклянной соски!

Оба были в образе, искренне, честно и правдиво. Сергея, честно говоря, это немного пугало. Чтобы отвлечься, он начал думать про еду, благо особых усилий прилагать не требовалось. Еда. Самые знаменитые сети фаст-фуда, вроде МакДональдса, БургерКинга и КФС, здесь были неизвестны — возможно, они так и не сумели выйти за пределы США или даже не появились, так как события истории здесь пошли по другому пути.

США не стали мировой сверхдержавой, зато Британия ей осталась.

В противовес им здесь, в этом мире, имелась своя сеть закусочных быстрого приготовления, под общим названием "Чайный клипер", с намеком на скорость приготовления и чай. Парри там нравилось, хотя Пэгги и поджимала пренебрежительно губы при упоминании "клипперных".

— Прошу вас, — официанточка улыбнулась широко Барри, сгружая еду с подноса.

Сергей лишь улыбнулся слабо — Барри всегда привлекал девушек больше, чем Парри. Черт знает почему, вроде и телосложение у них было примерно одинаковое, и сходство имелось, как ни крути, и ходили они везде вместе, а все равно. Барри и улыбки, и пуговку на блузке лишнюю расстегнут, и номерок готовы дать, а Парри — ну, не совсем пустое место, но никаких восторгов.

А вот был бы Парри при параде Гарольда Чоппера, можно не сомневаться, официанточка смотрела бы только на него преданным взором. Еще бы, маг! Не просто маг, наследник Священного Рода Чоппер! Только помани пальцем и она отдалась бы ему прямо здесь, повизгивая от счастья.

Сергей смутился дурных мыслей, зато Парри внутри словно оживился. Припомнилась Изольда с соседней улицы, которая так ему нравилась, так нравилась, что у Парри прямо все обмирало внутри. Ну и что, что Лагранжи были кровниками? Разгромить их! Отомстить за то, как они гоняли самого Парри! И за Бёртона и всех остальных отомстить! А потом въехать на маботе в город, небрежно так спрыгнуть...

Сергей помотал головой, сообразив, что слишком увлекся чужими фантазиями.

— Горячо? — участливо спросила Пэгги.

Очень горячо, подумал Сергей про себя. Парри уже успел жениться на этой Изольде и заделать ей близнецов, прежде чем Сергей прервал полет его фантазии.

— Нормально все, — чуть кашлянул он. — Просто задумался.

— Главное не поперхнись, — заботливо напомнила Пэгги.

Девушки. Ну да, Парри был как раз в том периоде, который Сергей уже благополучно миновал. И то, что мир тут в плане сексуального просвещения и принятия соответствовал современности Сергея, помогало Парри не особо. Сейчас это было вдвойне неуместно, и Сергей отодвинул мысли в темный угол, пообещав, что для этого будет время, потом, когда он станет настоящим Гарольдом Чоппером, а не потенциальным. Мысли нехотя, со сладким томлением, отодвинулись.

— Осмотрим парки? — предложил он.

Настоящей их целью был Гилфорд, но в рамках легенды они выехали на природу. Наверное. Как-то не обговорили детали, и теперь таковые не придумывались. Да и к Гилфорду можно было проехать как раз через эти самые лесопарки.

— Нет, — неожиданно мотнула головой Пэгги. — Там рядом магический заповедник, не стоит к нему приближаться.

Магический заповедник клана Чоппер, надо полагать, вяло подумал Сергей. Еда придала сил, но одновременно с этим словно обессилила его душевно. Выдернула стержень. Не хотелось никуда бежать, драться, стрелять, стремиться. Словно он уже всего добился или знал, что впереди нечто страшное и хотел увильнуть.

— Я бы предложил просто сделать заезд на дистанцию, посмотреть, как себя поведут колеса, — не понижая голоса, произнес Барри.

Смачно откусил кусок душистой булочки, добавил.

— А в следующий раз уже уверенно планировать маршрут. Мы же хотели обкатать? Надо сразу дать условий, чтобы потом не ремонтироваться в лесу.

— Молодец, сынок, — кивнула Пэгги.

Сергей же задумался, что если это разыгрывается для неведомых подслушивателей и наблюдателей, то смогут ли их опознать по голосу, например? Или виду? Ладно, Гарольда не смогут, но ведь Пэгги служила главе клана? Более того, родственники Гарольда могли ее помнить. Про Лагранжей и говорить нечего, все, кто был с Гарольдом, наверняка уже занесены в особые папки, их личная жизнь рассмотрена под микроскопом и препарирована.

Но каков был шанс, что тут, посреди дороги, в случайно выбранном кафе, их подслушивали? Или Курсы следовали принципу "не расслабляйся никогда, играй свою ты роль всегда?" Вполне могло быть. Вон как они моментально переключились на "милорда" и тут же сдали назад, к "сыну Парри", когда это потребовалось.

Ерунда и мелочь? Возможно.

Или нет, если и правда подключится верхушка Чопперов. Сергей невольно представил себе, как ломится к некоему тайному замку, а враги прут такой плотной толпой, что он в них просто вязнет, не успевая разбрасывать, и снова помотал головой.

— Нужно ехать, — пояснил он. — Слишком тут хорошо и мирно. Расслабляет.

— Хорошо, расплатимся и поедем, — кивнула Пэгги.

В этот раз все было спокойнее, никто не перекрывал дороги, из-за домов не выскакивали маботы, в небе не носились маголеты. Хотя нет, несколько раз они проносились, но куда-то мимо, не за "Гарольдом Чоппером и сопровождающими его лицами". Правил не нарушали, поэтому изредка встречающиеся им полицейские лишь провожали ленивым взглядом или вообще не обращали внимания на тройку мотоциклистов. Собственно, не успели они и глазом моргнуть, как домчались до Гилфорда — без препятствий и попыток убийства это была лишь дорога, причем не самая длинная — около тридцати километров.

Правда, потом они все же влетели в небольшую пробку — пропускали какую-то колонну.

— Смотрите, — указал Барри вправо.

Там, сквозь стекло, виднелся большой телевизор в пабе, и на экране телевизора как раз показывали какую-то большую драку, в середине которой мелькала очень знакомая черная латексная броня. Сергей чуть прищурился, пытаясь рассмотреть бегущую строку, но не преуспел.

123 ... 910111213 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх