Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1000 и 1 жизнь


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.03.2020 — 19.04.2020
Читателей:
6
Аннотация:
В лучших традициях попаданцев - еше вчера студент, а сегодня уже избранник Матери-Магии, могущественный маг, богатый наследник древнего Рода, и у тебя в запасе 1000 жизней. Всего-то и нужно, что добраться до родового мэнора и вступить в наследство, а потом убить одного старого мага. Завершено 19.04.2020. Также опубликовано на Автор Тудэй: 1000 и 1 жизнь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не теряйся, Гарольд, — посоветовал Дункан, чуть понижая голос и наклоняясь ближе.

Он достал упаковку сигарет, с выбитым на ней фирменным знаком Лонгхэдов — плющом, обвивавшим дерево, ствол которого был нарисован в характерной форме волшебной палочки — цилиндроконусом, длинным и слегка сужающимися к кончику. Протянул Сергею, тот заметил коротко.

— Не курю.

— Если надумаешь, бери вот эти, черный трехлист от Лонгхэдов, да пребудут их души с Матерью-Магией, — заметил Дункан, доставая сигарету и подкуривая от пальца.

Одновременно с доставанием упаковки на нем активировались приглушающие чары, и Сергей не то, чтобы восхитился таким решением, но опять отметил наглость Малькольма. Другие, даже претендентки на его руку, сердце и прочие органы, тоже прибегали к чарам и артефактам, но старались все скрыть, замаскировать. Дункан даже не пытался, просто активировал и все.

— Привыкания магический табак не вызывает, а паузу в разговоре позволяет создать, — выдохнул дым Дункан, — но это так, частности, перед основным вопросом. В общем-то, от нашего Рода тут кто-то и так торчит, кажется дядя Фредерик.

— Именно так, — машинально кивнул Сергей.

— Я заскочил посреди приёма, чтобы этим хищницам не попасться, — Дункан сделал движение головой в сторону общего зал, — а то знаю я их, только расслабься и все, ты уже стоишь перед Родовым Алтарем и приносишь клятву всю жизнь носить ее на своей шее и бегать магическим слугой по ее капризам. Хотел дать совет, но смотрю, ты и так неплохо справляешься.

С одной стороны эта фамильярность слегка раздражала, с другой — была как глоток свежего воздуха, среди всех этих гнущихся слуг, вассалов и прочих. Старшие Чопперы, конечно, с Гарольдом, не особо церемонились, но там было другое — этакое снисходительно-пренебрежительное отношение свысока, к племянничку, воспитанному простаками. Конечно же, в порядке тренировки перед приёмом, развитие умения держать лицо, хотя Сергей подозревал, что это лишь отмазка, дабы просто выражать свои истинные чувства, делая вид, что помогаешь.

Дункан, в отличие от них, держался на равных и если отбросить магию, можно было подумать, что Сергей снова оказался в общежитии родного университета. Вечеринка с девчонками и выпивкой, и завтра не идти на пары.

— Справляюсь, да, — кивнул Сергей, не став вдаваться в детали.

— Тогда забирай Дэбби...

— Забирать?

— Ну да, а то и ее сожрут эти хищницы, — серьезно ответил Дункан. — Видишь, уже приближаются, как акулы в море?

— Но мне-то что с ней делать?

— Ты ее спас, конечно, девчонка хочет под твое крылышко, — еще раз подмигнул Дункан. — В клане всегда найдется место еще одному магу, пускай и со спящими способностями.

Сергей хотел спросить, чего ж тогда ей не нашлось места у Малькольмов, но тут же передумал. Наверняка Дункан бы оскорбился и опять напомнил, что давал Слово помогать и защищать. И если Дэбби выбрала Гарольда, что в принципе выглядело вполне естественно, то уж точно не стоило отпихивать ее обратно Малькольмам.

— А какой в этом интерес Малькольмам? — спросил он. — И лично тебе, Дункан?

— О, молодец! Не зря я чары актировал! — одобрил Дункан. — Разумеется, можно было дать Дэбби маголет или просто денег на дорогу, добралась бы в лучшем виде. Но это лишь предлог, дабы немного замаскировать визит и этот вот разговор. Предполагается, что мы сейчас обсуждаем Дэбби, но на самом деле отец хочет предложить Чопперам тайный пакт. А я предлагаю просто дружить. Да, наше знакомство началось не лучшим образом, признаю, но ты меня впечатлил и потряс. Даже заставил переосмыслить пару вещей.

— Дружить — это можно, — кивнул Сергей. — А вот тайный пакт вряд ли. Заключать его за спиной дяди Альфарда я не буду. И разве посланник от Малькольмов не говорил об этом пакте?

Собственно, пока очередная девица или девицы строили глазки Гарольду, старшие родственники договаривались о делах. Отработанный, четкий, одобряемый социумом механизм.

— Нет, он потому и тайный, что это договоренность личная и устная, подкрепленная не бумагами, а Словами глав и наследников, — объяснил Дункан.

Сергей напрягся еще больше. Похоже, его хотели затащить в какой-то блудняк, причем очень тайный.

— Но если мы сейчас начнем обсуждать его, то нас точно заподозрят, что мы говорим не о Дэбби, — Дункан рассмеялся непринужденно, развел руками, указывая одной из них собственно на Дэбби.

Та немного растерянно топталась в одиночестве. Дерек, вытошнившись и протрезвев, отбыл к себе, переодеться и избавиться от запаха.

— Так что не будем ее оставлять в одиночестве, — продолжил Дункан. — А союз... конечно, расскажи своему дяде Альфарду. Нападение на Лонгхэдов означает перемены в геополитике и думаю, он лучше, чем я, объяснит, что нас может ожидать и почему в свете грядущего лучше поддерживать друг друга. И потом, если надумаешь, позвони и мы снова встретимся. Просто, как друзья.

Сергей кивнул, не став расспрашивать. Про блудняк, в который его хотят затащить, лучше и правда послушать от Альфарда. Если там будет что-то против интересов Рода, дядя сам пошлет кого угодно и очень далеко, и Сергей останется не при делах. Хотя, если его самого что-то не устроит, достаточно ведь будет не звонить? Очень удобно.

— Прошу прощения, уважаемая Дэбби, — обратился к ней Дункан, — я просто приватно объяснил некоторые особые обстоятельства нашего визита, ведь, как вы знаете, в нашу прошлую встречу с Гарольдом мы не успели толком объясниться. Я выполнил ваше желание и меня здесь более ничто не задерживает, поэтому я удаляюсь и желаю вам всех благ и как следует повеселиться.

Совершив нечто вроде замысловатого поклона, Дункан воспарил и перелетел через перила балкона, после чего плавно опустился вниз, прямо в подлетевший туда маголет с открытым верхом. Маголет стремительно набрал высоту и скрылся в ночи, Дункан махнул рукой напоследок. Сергей, специально обратившийся к "всевиденью", отметил, что Дункан не соврал. "Охотницы" уже нацеливались на него, а также заходили со стороны парка. Ловкий маневр с полетом избавил Малькольма от личных столкновений лицом к лицу и необходимости здороваться, реагировать, отвечать и так далее.

— Ну надо же, — не сдержал удивления и высказался вслух Сергей.

— Да, весьма незаурядная личность, хотя, конечно, козёл и убийца моих родителей, — высказалась Дэбби.

— Поэтому вы остались у Малькольмов на две недели?

— Я... устранила первопричину страданий моей семьи, — потемнев лицом, отозвалась Дэбби.

Мимо пролетело два маголета. На улице, в общем-то, уже окончательно стемнело, а фонари вдоль дорожек освещали только дорожки. Сергей ощущало несколько парочек в парке и то, что активность в целом повысилась, но мысленно отстранился.

— И потом, когда такой высокопоставленный маг изо всех сил старается помочь, как-то уже не выходит отказаться, — продолжила Дэбби.

Она старалась говорить непринужденно, но видно было, что ей не слишком приятно вспомнить прошедшие две недели. Тут Сергей мог ее понять, хотя больше абстрактно — что может чувствовать человек, принужденный день за днем общаться с убийцей своих родителей? С тем, кто травил тебя, как зверя, желая убить?

— Он обижал вас? — вырвалось у Сергея.

— Что? — Дэбби вскинула непонимающий взгляд прелестных глаз. — О нет, нет, что вы.

Она облизала губы, но не затем, чтобы соблазнить Сергея. Дэбби изрядно нервничала.

— Просто... бывает столько заботы, что от нее начинаешь задыхаться, понимаете?

— Понимаю, — ответил Сергей, подумав. — Поэтому вы решили сбежать?

— Я с самого начала собиралась отправиться к вам, — просто ответила Дэбби. — Не затем, чтобы проситься куда-то, просто поблагодарить и остаться жить на ваших землях.

Сергей ощутил горечь во рту. Словно участием в охоте у Дайсонов и непредотвращением разгрома лагерей "диках" он как-то предал те идеалы, которые Дэбби видела в нем. Но начинать сейчас распинаться об охотах, обычаях, традициях и инерции общества было бы как-то глупо и неуместно.

— Дункан сказал, что у вас есть магический дар, — сказал он.

Рядом и чуть сбоку от Дэбби появился дядя Альфард, услышавший его последние слова. Затем посмотрел на Дэбби вопросительно. Та, не замечая появления нового действующего лица, отозвалась чуть печально.

— И он очень уговаривал меня остаться. Думаю, если бы не данное им слово, все закончилось бы гораздо печальней.

— Неужели? — вмешался Альфард.

— Дункан сказал, что у меня спящий дар пророка, что это редкость, — растерянно отозвалась Дэбби, явно испугавшаяся дяди Гарольда.

— О да, это редкость, — прищурился Альфард. — Впрочем, Малькольмы слишком дорожат своей честью, чтобы даже из-за него нарушать слово.

Кто такая Дэбби он спрашивать не стал, впрочем Сергей и не делал особой тайны из той встречи на охоте. Сопоставить все остальное было несложно.

— Скажите, уважаемая...

— Дэбби.

— Дэбби, вы хотели бы вступить в клан Чопперов?

— Я просто хотела выразить свою признательность Главе Гарольду! — пискнула та, закрывая глаза.

— И вы хотели бы быть полезны Гарольду?

— О да!

— Тогда вам нужно будет пройти обследование, для подтверждения дара, — сделал приглашающий жест Альфард. — Гарольд, переправь ее к Гарриэт.

— Прямо сейчас?

— Разве так не будет лучше? — ответил вопросом на вопрос дядя.

Сергей подумал, что может и да, будет лучше, не придется спасать Дэбби от остальных.

— Да-да, я согласна, — кивнула Дэбби. — Обследование это не больно.

Сергей переправил ее, а Альфард тут же добавил.

— А я сейчас же сообщу Квентину, чтобы он провел стандартные проверки на воздействие чужой магией.

Глава 43

— Воздействие? — задумчиво переспросил Сергей. — Но она говорила, что ее не трогали?

Прием нехитрый, но действенный, и Альфард тут же пояснил небрежно.

— Ее могли заколдовать и без ее ведома. Поработить. Опоить. Принудить дать клятву. Масса способов.

— Поработить?!

— Обычное дело, даже со словом Малькольма можно было выкрутиться, если подать все как заботу и уход за этой самой Дэбби. В подчинении у Дункана у ней были бы лучшие уход и забота, и Слово сдержано, и клятва дана. Он еще что-то сказал?

— Что? Кто? — Сергей посмотрел непонимающе.

Погруженный в гневные мысли о рабстве и жертвах, он даже не сразу понял о чем говорит дядя.

— Дункан Малькольм что-то еще сказал? — нетерпеливо повторил Альфард.

— А, да, — моргнул Сергей. — Он предложил дружбу и какой-то тайный пакт, мол, грядут перемены в геополитике и лучше бы нам дружить Родами в это непростое время.

Альфард озадаченно нахмурил густые брови, затем понимающе кивнул. Сергей изобразил лицом вопрос.

— Знаешь, что, — чуть прищурился Альфард, потер пальцами подбородок. — Лучше тебе не знать. Сейчас не знать, а то ты себя выдашь. С Малькольмами я немедленно переговорю, а потом и тебе расскажу. Хорошо?

— Хорошо.

— И не волнуйся, Дэбби проверят на всю возможную подчиняющую и порабощающую магию, я лично прослежу, даю тебе в этом слово, — заверил его Альфард.

Сергей облегченно кивнул.

— А теперь иди и веселись или делай вид, что веселишься — это тоже очень важно, не забывай о начальных целях приёма, — подтолкнул его дядя.

И Сергей отправился веселиться.

Сияла ты, словно Луна

Тянулась магии струна

На ней играла ты умело

Волшебное являя тело

Тягучий, чувственный голос какого-то местного маэстро выводил песню, насколько понимал Сергей — из разряда местной магической попсы. Или романсов, в музыке Сергей всегда разбирался хреново. Девиц пробирало, некоторые утирали слезы или просто пользовались поводом припасть на грудь кавалеру. Медленное кружение под песню, какая-то помесь вальса с топтанием на месте, вызывало в Сергее двойственные чувства.

С одной стороны, он был рад, что его "познания" в танцах не пригодились — все равно он выучил движения крайне хреново. С другой наличествовало возмущение, ради чего он оттаптывал ноги часами, чтобы все это не пригодилось теперь?

— О чем вы задумались, милорд? — раздался голос с тягучим акцентом.

Род Палмер выделялся среди других внешностью — благодаря особенностям политики усиления. Все Рода искали (и находили) талантливых девушек и юношей, с сильным магическим даром — так называемую новую кровь — которых затем принимали внутрь Рода через женитьбу или замужество. Да что там далеко ходить, когда мама Гарольда, Роза Чоппер, была как раз из числа "новой крови". Редкой силы магический талант и потенциал, красота, усиленная косметической магией, ее и Джонатана считали "восходящими звездами", теми, кто прославит все поколение.

Так вот, Род Палмер свои поиски ограничивал только Индией и окрестностями, где Роду принадлежало немало земель. По этой же причине, часть старших Палмеров, в отличие от других Родов, на постоянной основе проживала в Индии, а не в метрополии. Сами Палмеры были смуглыми, восточными, широкими — индийская кровь давала о себе знать. И в то же время, они легко и непринужденно удерживались в первой десятке Родов, копили и улучшали силу крови Рода — работу с камнями, включая драгоценные — и никто им не указывал на их "не-британскую" внешность.

— О женской красоте, — почти честно ответил Сергей.

Он посмотрел сверху вниз на невысокую, изящную Лору Палмер, и неожиданно подумал, что традиционное индийское сари с разными украшениями ей очень пошло бы. Собственно, украшений — обработанных силой крови — на ней и сейчас было немало, но вот платье было традиционно британским. Не то, чтобы это уменьшало красоту Лоры, скорее недостаточно выразительно ее подчеркивало. Смесь европейских и индийских черт наделяла Лору какой-то буквально магической привлекательностью, такой, против которой Сергею даже не особо хотелось бороться.

— Осмелюсь ли я спросить, кто она, избранница вашего сердца? — тихо спросила Лора.

Сергей обнаружил, что она нравится ему все больше. Девять других из десяти тут же начали бы кокетливо изображать застенчивость, делая вид, что Гарольд Чоппер думал о них.

— Нам никогда не быть вместе, — отозвался Сергей.

Он мог уступить желаниям тела Парри, ворваться в Брайтон и похитить Изольду десятком способов, но это было бы не то. Насилие и жизнь наложницей. Может даже под принуждающей и порабощающей магией, чтобы она не кусалась, а покорно отвечала на ласки "господина". То же принесение в жертву, как в ритуале создания магического слуги, только на иной лад. И мысль об этом, мысль, что с Дэбби могли сотворить такое... от нее Сергея слегка потряхивало.

— Вы должно быть очень ее любите, Гарольд, — печально улыбнулась Лора.

— Возможно, — отозвался Сергей.

Дома у него не было ни жены, ни девушки, несколько случайных связей в университете и мысли, что все остальное потом, потом, после учебы.

— Как я вас понимаю, — тихо вздохнула Палмер.

123 ... 3738394041 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх