Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— "Честно говоря, я на это и надеялся, потому что слишком уж многие хотят получить артефакт барона, чтобы осмелиться открыто выезжать через главные ворота."
— "Вот и славно, вас потеряют и те, кто охотится за Оком и те, кто желают добраться до наемниц", — хмыкнул ангел, — "конечно, о наличии хода подозревают многие, но где находится выход — не знает никто посторонний!"
— "Я так понимаю, отправляться нам придется пешком?" — на всякий случай уточнил я.
— "Точно, забыл об этом предупредить. Так что рассчитывайте только на припасы, что понесете сами. И еще одно — поскольку ни барон со своими людьми, ни наемницы не связаны клятвой, то преодолевать ход они будут под воздействием сонного заклинания. Это чтобы ты всех подготовил к данному факту."
— "Нет проблем, это совсем небольшая цена за незаметный выход из города", — согласился я с выдвигаемым требованием, — "думаю, остальные со мной согласятся."
— "Тогда жду от тебя уточнения дня вашего выхода. И не волнуйся о новом нападении — кто бы это не затеял, он не проявит себя в ближайшие пять-шесть дней, а определить нейтрализацию артефакта можно только с близкого расстояния, так что маг еще не знает о своем провале."
— "Может быть, благодарю за помощь, Дохат!"
— "Не стоит, Артазэль, не стоит. Все мы здесь свои и должны помогать друг другу, тем более, твои кандалы здорово выручили нас недавно, так что это всего лишь маленькая услуга с моей стороны."
Тут мне в дверь постучали, и голос Ориллы произнес:
— Зэл, там Миррива пришла.
— Сейчас иду.
— "В общем, наша командир появилась, сейчас все и узнаю."
— "Тогда передавай и мне картинку и звук", — попросил страж.
— "Если хочешь", — согласился я, предупредив, — "но не жди, что я буду способен одновременно еще и полноценно общаться с тобой."
— "На этот счет можешь не волноваться — мне только узнать условия и все."
Пожав плечами, я вышел из комнаты и вместе с Ориллой спустился вниз, где вокруг Мирривы собрались все остальные.
— А вот и наш маг, — воскликнула Шинва, увидев меня, спускающегося по лестнице, — можем начинать.
— Действительно, давай рассказывай, до чего вы там доторговались, хватит тут уже изводить нас любопытством! — поддержала сестру Нури.
— "Экий у тебя цветник! Не то что у нас!" — заинтересованно и чуточку завистливо протянул друг. — "Хотя, как по мне, так чуть великоваты, но какие шикарные формы..."
— "Не мешай! Картинку перекрою!"
— "Молчу."
Шикнув на ангела, я обратил внимание на главную викаэлку.
— В общем, мы заключили магический договор с бароном на наших условиях, — хищно оскалилась Миррива, доставая из-за пазухи свиток, — читайте!
Проигнорировав мысленное бормотание в голове "я ему уже завидую", я сосредоточился на Орилле, начавшей зачитывать отдельные пункты, относящиеся к оплате — задачу мы все и так уже знали.
— Итак, способ исполнения договора выбирает командир отряда, при его выполнении мы получаем от барона сумму в пятьсот золотых монет местной чеканки, — прочитала девушка под радостные возгласы собравшихся и продолжила, — за доставку в место назначения целого барона и живых телохранителей полагается премия в размере ста золотых, десять золотых за каждого раненого наемника и предоставление бесплатных услуг лекаря по прибытии и все трофеи, полученные в ходе выполнения договора отходят наемному отряду. Неплохие условия!
— "Действительно неплохо!"
— Ну так! — радостно оскалилась Элия. — Лично выбивала из этого скупердяя каждую монету!
— Все благодаря нашему казначею, — кивнула Авелия, — если бы не она, то мы получили бы в лучшем случае сотни три с половиной золотом.
— И когда договорились выходить? — поинтересовался я у нее.
— Завтра с утра — у нас как раз будет время отдохнуть перед выходом, — ответила вместо нее командир, — и, говоря об отдыхе, я именно его и имею ввиду, а не то, что было в прошлый раз!
— Ничего, отметим после успешного возвращения, — хмыкнула Шинва, не расстроившись. — Тут другая проблема образовалась — Зэл обнаружил один вредоносный артефакт в нашей защите вскоре после вашего ухода...
— "Слушай, да если их всех приодеть как следует и сделать нормальные прически, то дамы из нашего "высшего света" побледнеют от зависти!" — вновь очнулся Дохат.
— "Учитывая, что место их прошлого обитания было дворцом, то ты мне новости не сообщил", — отвлекся я, — "у них там вроде произошла смена власти и всех, способных на нее претендовать, новая правительница постановила укоротить на голову. Вот многие и сбежали, включая и их. По крайней мере, это то, что удалось разузнать мне."
— "А еще они наверняка в дальнем родстве находятся", — предположил ангел, — "уж больно видно сходство даже не по лицам, а по аурам."
— "Миррива самая старшая и является сразу бабушкой и тетей в одном лице для этой компании, а у Авелии уже есть две девочки", — сообщил я.
— "Что?! А выглядит эта парочка почти одного возраста с остальными", — поразился Дохат.
— "Ага, я тоже удивился."
— "И которая из них твоя? Или ты никого не пропустил?"
— "В смысле?" — немного растерялся я.
— "Я имею в виду, кого ты затащил в постель из этих красавиц? Или уже всех перепробовал?" — раздраженно отозвался ангел, просто излучая волны интереса.
— "Да как-то никого пока..."
— "Что? Ты столько времени находишься среди таких женщин и до сих пор так и не смог никого заарканить? И это при полном отсутствии каких-либо соперников?" — возмутился страж. — "Да у нас тут целые сражения идут за благосклонное внимание немногочисленных красавиц, поскольку вне работы на них времени просто нет, а он на такую удачу даже внимания не обращает!"
— "А что, должен?"
— "Конечно!" — Дохиарат немного помолчал, прежде чем понимающе продолжить. — "А, ну да, ты же еще только недавно появился в срединной сфере и еще ничего не успел распробовать. Ладно, мой тебе совет — затащи в постель хотя бы одну, тем более, они вроде не будут против, судя по бросаемым в твою сторону взглядам, а вот потом уж и решай, надо тебе это или нет. А сейчас, раз уж я все необходимое узнал, то не буду тебе мешать. Жди моих парней завтра, барона я тоже так притащу."
И он прервал связь. Как раз вовремя, поскольку Шинва закончила пересказывать случившиеся события.
— Мда, проблема..., — протянула Миррива, — что будем делать?
— Ничего, — отозвался я, прежде чем кто-то ответил на вопрос, — завтра с утра за нами зайдут стражи и мы покинем город, оставив позади всяких убийц и охотников за Оком.
— Ты договорился со своим знакомым? — обрадовалась Нури.
— Да, так что имейте ввиду, будем сопровождать барона через леса пешком, поскольку ящеров взять с собой не сможем, — кивнул я, — поэтому поклажа только та, что несете сами.
— Очень кстати, — улыбнулась Миррива, — а то я уж хотела просить о помощи кого из воровской братии, что гораздо менее надежно. Сколько нужно заплатить за использование подземного хода?
— Нисколько, единственное условие — все, кроме меня, преодолевают ход спящими, — хмыкнул я.
— Какие у тебя полезные знакомые, — уважительно покачала головой командир, — мой знакомый страж даже за золото такое не смог бы провернуть! Думаю, все согласятся, что Зэл заслужил небольшое поощрение, кроме своей законной части?
Остальные викаэлки отозвались одобрительным гомоном, причем у всех были очень уж хитрые лица и они постоянно перемигивались, бросая на меня веселые взгляды. Вот только интересно, что у них считается поощрением? Судя по такой реакции, ничего общего с деньгами это не имеет, скорее уж нечто забавное с точки зрения девушек.
— Значит решено.
— А можно поинтересоваться, что именно это означает? — все-таки решил удовлетворить свое любопытство я.
— Вот когда придет время, тогда и узнаешь, а пока это секрет, — весело хмыкнула Авелия, — не будем же мы портить удовольствие, заранее все рассказав.
— И почему меня мучают смутные сомнения в том, для кого это будет удовольствие? — пробурчал я себе под нос, вызывая у наемниц широкие улыбки.
Ладно, поживем — увидим.
Глава 6.
После ужина я поднялся к себе в комнату и занялся делом — поход предстоял непростой, а демонстрировать свою вторую форму мне не хотелось — способность к метаморфизму вызовет слишком большой интерес, особенно в моем предполагаемом возрасте. Значит, следовало подготовить нечто, способное противостоять большинству лесных тварей, и если не убить, так хоть ранить и дать отряду время для отступления. И тут как нельзя кстати подходили костяные создания, уже использованные мной ранее. Правда, теперь придется обойтись одной фигуркой, так как на пару просто нет времени, но вместо этого я увеличу время действия магического создания и его мощь, пусть и придется потратить больше половины личного резерва перед походом. Другие типы силы просто не годятся. Собираемая из окружающей среды или накопленная и переработанная смертным телом сила — слишком "рыхлая" и хаотичная для устраивающего меня результата. Если сравнивать, то используя свой резерв, я могу рассчитывать примерно на семь минут работы плетения, в то время, как используя собранную телом силу — всего на четыре и еще меньше при использовании сырой силы. Именно поэтому, изготавливаемые ангелами артефакты превосходят большинство поделок смертных. Разница в контроле используемой силы слишком большая.
Вырезание фигурки и вкладывание в нее сложнейшего(для меня) плетения заняло всю ночь, так что я успел всего час помедитировать, прежде чем со мной связался Дохиарат.
— "Артазэль — время. Скоро мои парни будут у вас."
— "Отлично, я почти готов, пойду подымать отряд. Ты к барону тоже послал своих, или мы за ним по пути зайдем?"
— "Не волнуйся, отправил." — успокоил меня страж.
— "Тогда жду."
Не теряя времени, я нацепил на себя снаряжение, оружие и не забыв прихватить котомку, отправился стучать в двери викаэлкам.
— Что случилось? Еще ведь только рассвело! — дверь в комнату Шинвы распахнулась и на пороге появилась ее обитательница, в отличие от остальных, успевшая доползти до двери почти сразу после стука.
Осмотрев полупрозрачную шелковую ночнушку с замысловатыми узорами, а точнее, то, что просвечивало сквозь нее, я хмыкнул и ответил:
— Скоро подойдут стражи, так что не время нежиться в кровати, собирайтесь и будьте готовы к выходу. А так же еще неплохо было бы поесть перед дорогой. Я буду внизу. И кстати... шикарный наряд, мне нравится, только в таком на улице не походишь!
И пока викаэлка не успела спросонья осознать мои слова, я быстренько сбежал по ступеням вниз, ухмыльнувшись на раздавшийся через пару мгновений вскрик и звук резко захлопнувшейся двери! Присев на диван, я приготовился к ожиданию — не поверю, что хоть одна из девушек сможет собраться с такой же скоростью, что и я.
Мои ожидания оправдались. Только спустя десяток минут, в гостиную начали спускаться наемницы и первой оказалась Авелия, полностью облаченная в доспехи и увешанная оружием, со шлемом в руках. А за ней подтянулись и остальные, почти не отличаясь снаряжением. Самыми последними оказались сестры, старшая из которых погрозила кулаком, розовея под моим изучающим взглядом.
— Передвигаться будем пешком, так что имейте ввиду, свою поклажу будете тащить сами, — счел я нужным напомнить всем.
— Не волнуйся, походные мешки еще со вчерашнего вечера ждут на кухне, — отмахнулась Элия.
— Тогда осталось только поесть и в путь, стражи вот-вот подойдут, так что времени в обрез.
— У нас еще полная кастрюля жаркого на кухне стоит, так что даже готовить не надо, — успокоила меня Миррива, посылая троих викаэлок на кухню.
— Кстати, а куда вы денете наши средства передвижения, пока будем отсутствовать? Ведь на десяток дней их не оставишь здесь.
— Поставим в платные стойла, как мы обычно делаем, — ответила командир, — пусть и дороговато, но зато не надо переживать, что сдохнут от голода или уведут воры, взломав защиту.
— А стойла стражи вас не устроят? — спросил я, принимая свою тарелку от Авелии. — Я мог бы попросить Дохата подержать их у себя.
— Бесплатно? — оживилась Элия.
— Разве что отдать деньги за корм, но это можно будет сделать и когда вернемся, — кивнул я.
— Не вижу причин отказываться, — пожала плечами Миррива, быстро подчищая собственную тарелку наравне с остальными викаэлками. — И хватит болтать, ешь давай.
Закончили завтракать мы как раз в тот момент, когда амулет сообщил, что кто-то стучит в ворота.
— Так девочки, быстро все похватали и бегом вытаскивать своих ящеров, — скомандовала викаэлка, вскакивая из-за стола. — Зэл, ты все взял?
Запихивая последнюю ложку в рот, я кивнул и сняв со стула котомку, побежал во двор. Там Нури уже распахнула ворота, впуская пятерку верховых стражей в полном обмундировании. Старший из них — здоровый усатый страж со шрамом на подбородке — увидев меня, стукнул кулаком по кирасе и представился:
— Командир патруля Хевад, вы маг Зэл? Приказано доставить вас и сопровождающих к сотнику Дохату.
— Сейчас мы будем готовы, — кивнул я ему, — несколько мгновений!
Шинва успела оседлать не только своего ящера, но и моего, так что я повесил на сбрую котомку, притащенный Авелией мешок с провизией и взобрался в седло, ожидая, пока викаэлки будут готовы. Они уже успели одеть шлемы и накинуть темные плащи на плечи, так что внушали уважение и страж даже не обмолвился про вынужденную задержку. Когда все оказались готовы, мы выехали за ворота и подождав, пока Нури их закроет и активирует защитный периметр, двинулись в центр города. Поскольку ранним утром народу на улицах еще мало, мы преспокойно за десяток с лишним минут добрались до места.
Правда, благодаря разведке духа, что на всякий случай обшаривал по приказу окрестности рядом с нашим отрядом на предмет опасности, я обнаружил проявлявшего к нам слишком большой интерес знакомого мага, чью ауру отлично запомнил миньон. Но так как наблюдатель не предпринимал враждебных действий, я подготовил всего пару защитных плетений, особо не беспокоясь — с городской стражей никто не станет связываться, опасаясь получить кучу проблем. Потом расскажу об этом Дохиарату, и пусть уж он займется излишне любопытной личностью.
На площади, вопреки моим ожиданиям, провожатые не повели нас прямо в основное здание, где я обычно виделся с собратом, а свернули в небольшую улочку справа и проехав немного вдоль стены, провели нас через караул во внутренний двор комплекса стражи. Поставив там свои средства передвижения в стойла, мы последовали за патрульными в небольшой домик, расположенный среди десятка ему подобных строений, где скорее всего проживали командиры с семьями.
Войдя внутрь, мы оказались в уютной гостиной и мы обнаружили, что барон со своими телохранителями прибыл раньше и сейчас сидел в кресле, о чем-то беседуя с ангелом.
— Ваше приказание выполнено, — стукнул по груди кулаком командир патруля и после кивка Дохата, исчез вместе со своими подчиненными за дверью.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |