— Неужели вы прочитали всё это? — спросил Джим лорда Райвенна.
— Разумеется, нет, — засмеялся он. — Все эти книги не прочитать за всю жизнь. Но многие из них я всё же читал.
— А как здесь найти нужную? — спросил Джим. — Их так много, что искать можно очень долго.
— По каталогу, разумеется, — ответил лорд Райвенн. — Каждая книга стоит на своём месте, и её местоположение зафиксировано в каталоге. Вот он.
Они подошли к небольшой тумбе посередине помещения, на которой лежала клавиатура. Лорд Райвенн нажал одну из кнопок, и над тумбой в воздухе возник световой прямоугольник, расположенный под прямым углом к полу. Это был экран, на котором отображалось содержание каталога. В каталоге был алфавитный и тематический указатель, а также список книг, которые читались недавно.
— Когда ты выбрал нужную книгу, просто даёшь команду "местоположение", и происходит вот что.
Лорд Райвенн выбрал наугад книгу, дал команду, и на одном из стеллажей загорелась лампочка. Лорд Райвенн подошёл к стеллажу и показал Джиму на книгу, выдвинутую из ряда.
— Вот и весь поиск, — сказал он. — Это настоящая библиотечная система, и, конечно, не каждый может себе её позволить. Она оправдывает себя, если только имеешь действительно очень много книг. Разумеется, чтобы пополнить библиотеку, нужно зарегистрировать новую книгу в каталоге и закрепить за ней ячейку на полке, чтобы система её находила. Для этого нужно всегда иметь резервные стеллажи с пустыми ячейками. У меня остался только один пустой стеллаж.
— И сколько в него поместится книг? — спросил Джим.
— Около пяти тысяч, — ответил лорд Райвенн. — Это довольно много, и мне в ближайшее время не нужно беспокоиться о заказе нового стеллажа.
— Наверно, у вас самая большая библиотека, — сказал Джим.
— Да, одна из лучших в городе, — улыбнулся лорд Райвенн. — Лучше только библиотека лорда Дитмара и Кайанчитумская центральная библиотека. Я разрешаю пользоваться ею моим друзьям и друзьям Раданайта... Ох ужа эта молодёжь! Сколько раз я говорил сыну, чтобы он следил за возвратом книг, которые он даёт своим друзьям! В основном, конечно, книги возвращают, но несколько отсутствуют уже довольно давно. Если они так и не вернутся, я скажу Раданайту, чтобы больше не давал книг тем, кто их не отдаёт.
— Книги, наверно, дорогие, — сказал Джим.
— Нет, они вполне доступны по цене, — ответил лорд Райвенн. — Их может позволить себе любой человек.
— А бумагой вы совсем не пользуетесь? — спросил Джим.
— Ты имеешь в виду бумагу из древесины? Мы бережём деревья, поэтому такого устаревшего вида бумаги у нас нет, — ответил лорд Райвенн. — Есть бумага для многоразового использования, но она производится из других материалов.
Послышался мелодичный звон, и лорд Райвенн достал из кармана маленький прибор, очень похожий на мобильный телефон. Он нажал на нём кнопку, и в библиотеке вдруг возникла фигура незнакомого альтерианца в сером костюме с чёрным воротником-стойкой и чёрными обшлагами рукавов, с гладко зачёсанными назад тёмными волосами.
— Здравствуйте, милорд, — сказал он. — Извините за беспокойство. Через пять минут состоится экстренное заседание городского совета, господин Эльхиор просил вас известить.
— Спасибо, Дейлус, — ответил лорд Райвенн. — Приехать я не успеваю, поэтому выйду на связь из дома.
— Хорошо, милорд, — ответил альтерианец и исчез.
Лорд Райвенн сказал:
— Извини, Джим, дела. Вынужден тебя оставить, мне необходимо быть на заседании. Не знаю, сколько оно продлится, но ты в это время не скучай, чувствуй себя как дома. Можешь что-нибудь почитать, или, если захочешь, погулять во дворе.
— Вы уезжаете? — спросил Джим.
— Вовсе нет, — улыбнулся лорд Райвенн. — Чтобы присутствовать на заседании, мне не обязательно покидать дом. За пять минут я вряд ли успею добраться отсюда до здания городского совета, но на то и существуют средства связи. Извини, дружок, мне пора. Я буду в кабинете.
Джим остался один в огромной библиотеке. Как сказал ему лорд Райвенн, сначала он пытался читать, но какую бы книгу он ни взял в руки, успокоения она ему не приносила. Джим покинул библиотеку и бродил по дому безо всякой цели, не находя себе места от странного беспокойства, которое всё больше завладевало им. Причина у него была всё та же, что и тогда, два года назад, когда его похитили: неизвестность. Хотя сейчас он и не был в полной темноте, но будущее яснее от этого не становилось. Ахиббо, Зиддик, клиенты — всё это было ещё близко и мучительно, но должно было неизбежно уйти в прошлое, а вот будущее проступало в туманной дымке перспективы всё ещё крайне смутно. Сев на скамеечку у фонтана во дворе, Джим открыл медальон. Отец уже так приблизился, что до него почти можно было дотронуться, и его наполовину реальный, наполовину придуманный Джимом образ начал облекаться в плоть, но всё-таки он ещё не давался Джиму в руки, ускользал от него. Подставляя руки под прозрачные струи фонтана, Джим набирал пригоршни воды и смывал с себя остатки прошлого, и оно капало с его ресниц чёрными слезами. Сделав несколько глотков, он услышал за спиной недоуменный голос дворецкого:
— Ну разве можно пить из фонтана, сударь? Если хотите, могу принести вам цветочного чаю со льдом.
— Хочу, — пробормотал Джим. И добавил: — Пожалуйста, если можно.
Золотистый напиток в запотевшем хрустальном бокале с плавающими в нём кубиками льда пролился в горло Джима освежающей струёй, смыв колючий ком горечи. Криар не уходил, по-видимому, собираясь о чём-то спросить. Наконец он решился обратиться:
— Вы позволите задать вопрос, сударь?
Джим кивнул.
— Спрашивайте.
— Откуда вы приехали?
Джим подумал и ответил:
— Из ада.
— Не слышал о таком месте, — проговорил Криар. — Должно быть, оно в очень удалённой системе.
Допив ледяной чай, Джим лёг на диванчик у стены. На него тяжело наваливалась усталость, как будто он не спал несколько суток подряд. Закрывая тяжёлые веки, он начинал куда-то плыть вместе с диванчиком под усыпляющее журчание фонтана. Белоснежный мрамор колонн то сиял в солнечном свете, то меркнул, когда на солнце набегало облако; сквозь ресницы Джим видел склонившегося над ним Криара, который бережно и аккуратно укрыл его лёгким покрывалом, а потом услышал сквозь дрёму голос лорда Райвенна:
— Твою одежду доставили, мой милый. Не хочешь примерить?
Джим открыл глаза и сел. Нет, ему не снился этот прекрасный двор, полный цветочных клумб, как не снился и ласковый взгляд лорда Райвенна, который протянул ему руку, приглашая идти за ним. Не были сном также и четыре прекрасных костюма, упакованные в прозрачные шуршащие чехлы, к каждому из которых прилагалась пара обуви. Домашний костюм состоял из кремового цвета бриджей, которые застёгивались под коленями на золотые пуговки, белой рубашки из лёгкой шелковистой ткани с широкими рукавами, собранными в кружевные манжеты, и приталенной жемчужно-серой жилетки с атласной спинкой. К костюму прилагались белые гольфы и серые лёгкие полуботинки с острыми носками, на невысоком каблуке.
— Очень симпатично, не правда ли, Криар? — сказал лорд Райвенн, оглядывая Джима с головы до ног.
— Безусловно, милорд, очень славно, — согласился дворецкий.
Джиму, никогда не носившему гольфов и рубашек с такими рукавами, в этом костюме было непривычно, но он ему понравился. Выходной костюм для тёплой погоды представлял собой бежево-белую пару: облегающие бриджи, бежевые по бокам и белые посередине, и бежевый жакет длиной до линии талии, внутренняя сторона рукавов которого была белой. С этим костюмом полагалось надевать короткую лёгкую накидку вроде плаща и мягкие белые сапожки с пряжками по бокам.
— То, что надо, — сказал лорд Райвенн.
Тёплый костюм был тёмно-синим. В него снова входили бриджи, но уже не облегающие, а довольно свободного покроя, из плотной, но мягкой на ощупь ткани, а также короткая куртка на подкладке, с манжетами, застёжкой-молнией и стоячим воротником. В дополнение к нему был длинный чёрный плащ с капюшоном и чёрные сапоги. А нарядный костюм был белого и небесно-голубого цветов, с золотой вышивкой и также с плащом, по нижнему краю которого блестела золотая кайма.
— Он просто чудо, — проговорил лорд Райвенн с задумчивой улыбкой.
Джим сделал вывод, что длинным брюкам альтерианцы предпочитали бриджи до колен, а верхней одежды с рукавами у них не было: вместо пальто они носили плащи (как в средние века, подумал Джим). Плащи могли быть как плотными, так и лёгкими, из тонкой шелковистой ткани.
Уже вечером в отведённой ему спальне Джим развернул комплекты белья — белого, чёрного и телесного цветов, очень приятного для тела и удобно сидящего. Был ещё короткий шёлковый халатик и несколько пар чулок длиной чуть выше колена, на резинке, а носков альтерианцы, видимо, не носили. Одежду Криар повесил в шкаф, убрал туда же и обувь, а Джим, глядя на всё это изобилие, сидел на кровати, ошеломлённый, не в силах поверить, что всё это — для него. Ещё недавно всё, чем он владел, состояло из матраса, пыльной подушечки, рваного покрывала, сандалий и туники, а сейчас у него была куча прекрасной одежды и обуви, гора белья, красивый халат, а также великолепная комната с шикарной кроватью в придачу. А Криар тем временем объявил:
— Ваша ванна готова, сударь.
Джим вошёл в прилегавшую к его спальне ванную комнату, сияющую чистотой и наполненную свежим запахом. В ней была круглая ванна, в которой колыхалась ароматная пена, душевая кабинка, раковина с зеркалом — всё вполне узнаваемое, человеческое. Джим с беспокойством оглядывался в поисках ещё одного, чрезвычайно важного предмета сантехники.
— А где тут...
Не успел он закончить вопрос, как Криар уже открыл дверь в небольшую, спрятанную в стене кабинку, и Джим увидел искомый предмет — скорее похожий на кресло с подлокотниками и спинкой, но по сути служивший той же цели, что и подобные приспособления на Земле. Джим боялся, что он окажется какой-нибудь странной формы, и на нём нужно будет устраиваться в необычной позе, но нет — всё обстояло самым комфортным образом. Криар открывал дверцы шкафчиков и всё показывал: всевозможные баночки, флаконы, баллончики, щёточки, палочки, тюбики, тампончики, салфеточки, гели, пенки, кремы. Показал он, где найти полотенца и фен для сушки волос, махровые халаты и тапочки, расчёски, маникюрные принадлежности и освежитель воздуха. Джим всё это с восторгом рассматривал, брал в руки, нюхал и читал этикетки. Он будто попал в сказку, и ему всё ещё казалось, что моргнёт он — и чары рассеются, он окажется снова у Ахиббо, на вытертом матрасе в пыльном углу... Но сколько он ни моргал — ничего не исчезало, он по-прежнему был в роскошной ванной комнате, которой мог пользоваться единолично.
— Ну, если я вам не нужен, господин Джим, я пойду и приготовлю вашу постель, — сказал Криар. — А вы мойтесь, приводите себя в порядок и готовьтесь отходить ко сну. Вы не голодны? Я могу принести вам молоко или йогурт.
— Нет, Криар, большое спасибо, — сказал Джим.
Ему хотелось расплакаться. Он отвык от заботы, от доброты, от комфорта, он сто лет не пил чая и не ел мороженого и конфет, в первый раз слышал обращение к себе "господин Джим" и в первый раз держал в руках такое восхитительное мягкое полотенце. Дверь ванной закрылась за Криаром, и Джим в первую очередь испробовал маленькую кабинку с креслом. Пользоваться ею было одно удовольствие.
Тёплая вода под покрывалом из пены обняла его и приласкала, по телу Джима пробежали приятные мурашки. Намыливая волосы ароматным шампунем, он представлял себе, что всё прошлое смывается с него, как слой грязи, растворяется в воде и утекает вместе с ней. Когда на его чистое тело мягко скользнуло новое бельё и удобная пижама, а его ноги заблудились в шелковистых недрах роскошной постели, из которой его никто не собирался выгонять, он наконец-то начал верить, что его будущее и в самом деле ему улыбается. А когда лорд Райвенн пожелал ему спокойной ночи и поцеловал его в лоб, он впервые за долгое время почувствовал себя дома.
Однако заснуть ему долго не удавалось — то ли из-за непривычности обстановки, то ли из-за пресыщения впечатлениями. Мрачные образы прошлого завертелись каруселью в его голове, преследуя его и здесь, в этом прекрасном доме, где Джиму уже ничто не угрожало. Он вырвался от Ахиббо, но от себя, от своей памяти убежать было невозможно, она преследовала его всюду, где бы он ни находился. Сев в постели, он сдавил пальцами виски, массируя их и поглаживая.
— Всё это только страшный сон, — шептал он себе. — Это был только сон, ничего этого не было. Это происходило не на самом деле, это мне только приснилось...
Бессонница гнала его из постели, и Джим вышел на лоджию подышать воздухом. Во дворе, приглушённо освещённом голубоватыми фонарями, было тихо и пусто, а над домом вдруг раздался звук двигателя, от которого Джим по привычке внутренне сжался. Кто-то приземлился на крышу и поставил флаер в ангар, и Джим стал напряжённо слушать. Может быть, это вернулся он, отец? На противоположной стороне дома зажёгся свет в трёх окнах. С минуту Джим всматривался, а потом не вытерпел и пошёл туда по лоджии. Остановившись, он не решался заглянуть в окна и так, возможно, и ушёл бы, но балконная дверь комнаты открылась, и на лоджию вышел стройный, большеглазый молодой альтерианец в светло-коричневых брюках, высоких чёрных сапогах и белой короткой куртке на молнии. Его чёрные волосы спускались ниже пояса густым плащом. Увидев Джима, он удивлённо замер, несколько секунд молча всматривался в него, а потом проговорил:
— Не надо было пить так много маиля... Вот, пожалуйста, и побочные эффекты. У меня видение!
Джим не особенно понял, что он имел в виду, поэтому молчал и ждал, что молодой альтерианец скажет дальше. Тот проговорил:
— Если это и видение, то, безусловно, очень хорошенькое. Почему бы мне с ним не познакомиться? Малыш, ты кто?
— Вы меня спрашиваете? — уточнил Джим.
— Тебя, кого же ещё? — мелодично засмеялся молодой альтерианец. — Кажется, кроме тебя здесь больше никого нет. Как тебя зовут, прелесть моя?
— Джим, — ответил Джим.
— Странное имя, — проговорил юноша. — Я такого ещё не слышал, но звучит очень мило. Приятно с тобой познакомиться Джим. Меня зовут Раданайт.
— Вы сын милорда Райвенна? — догадался Джим.
— Ты, оказывается, знаешь моего отца! — удивился Раданайт. — Какое, однако, необычное у меня видение!
— Я не видение, — осмелился возразить Джим. — Я приехал вместе с милордом Райвенном сегодня.
— Вот как! А почему ты в пижаме? — спросил Раданайт.
— Я спал, — ответил Джим. — Точнее, лежал в постели, но мне не спалось.
— Почему же тебе не спалось? — спросил Раданайт, подходя ближе.
— Не знаю, — вздохнул Джим. — Всякие мысли лезли в голову...
Тёмные пряди длинных волос Раданайта шевелились от дуновения ветерка, он стоял перед Джимом, красивый и стройный, с горящим взглядом и небольшим приоткрытым ртом. Наверно, ему было лет двадцать, не больше. Его рука осторожно дотронулась до подбородка Джима.